ETH官方钱包

創作內容

2 GP

戀守唄(妖怪旅館營業中)

作者:SPT草包│2018-12-07 07:34:17│巴幣:4│人氣:1018
戀守唄
妖怪旅館營業中 ED8
妖怪旅館營業中角色歌 秀吉
作詞:伊藤直樹
作曲:近藤功教
編曲:近藤功教
歌:柿原徹也
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

紅く染まる空を見上げ
あかくそまるそらをみあげ
a ka ku so ma ru so ra wo mi a ge
抬頭看著染紅的天空
背負いし肩にその寢息
せおいしかたにそのねいき
se wo i shi ka ta ni so no ne i ki
背負起在肩上的那鼾聲
會えば生意気言うくせに
あえばなまいきゆうくせに
a e ba na ma i ki yu u ku se ni
看到的話就會說起自大話的習慣
嗚呼 今は幼子のよう
ああ いまはおさなごのよう
a a i ma wa o sa na go no yo o
啊啊 現在就像個幼兒

葉うなら この手で君を幸せにしたかった
かなうなら このてできみをしあわせにしたかった
ka na u na ra ko no te de ki mi wo shi a wa se ni shi ta ka a ta
能實現的話 想用這隻手讓妳幸福

ねんねんころりよ 泡沫(うたかた)の夢みよ
ねんねんころりよ うたかたのゆめみよ
ne n ne n ko ro ri yo u ta ka ta no yu me mi yo
心心念念突然之間喔 做了泡沫之夢喔
どんな運命も飛び越えて
どんなうんめいもとびこえて
do n na u n me i mo to bi ko e te
怎樣的命運也會飛躍過去
燃えゆく想い 靜かに募らせ
もえゆくおもい しずかにつのらせ
mo we yu ku wo mo i shi zu ka ni tsu no ra se
逐漸燃燒的情感 越發寧靜
いつか咲かせろよ 戀花火
いつかさかせろよ こいはなび
i tsu ka sa ka se ro yo ko i ha na bi
遲早會綻放的吧 戀愛煙火

しんしんひらりと 舞い積もる願いよ
しんしんひらりど まいつもるねがいよ
shi n shi n hi ra ri do ma i tsu mo ru ne ga i yo
身心飄飄然地 飛舞堆積的願望喔
たとえ実らぬ戀であろうとも
だどえみのらぬこいであろうども
da do we mi no ra nu ko i de a ro o do mo
縱使是不會結果的戀情
この想いを 言の葉に乗せて
このおもいを ことのはにのせで
ko no wo mo i wo ko to no ha ni no se de
也會將這份情感 乘載於話語裡
君の幸せだけ願い歌おう
きみのしあわせだけねがいうたおう
ki mi no shi a wa se da ke ne ga i u ta wo o
歌唱著只要妳幸福的願望

夜空を埋める星數え
よぞらをうめるほしかぞえ
yo zo ra wo u me ru ho shi ka zo we
填滿夜空的星光數量
互いに語り合った夢
たがいにかたりあったゆめ
ta ga i ni ka ta ri a a ta yu me
彼此互相訴說夢想
憧れ 追いかけし人に
あこがれ おいかけしひとに
a ko ga re o i ka ke shi hi to ni
追趕著 憧憬的人
嗚呼 君はその手伸ばす
ああ きみはそのてのばす
a a ki mi wa so no te no ba su
啊啊 妳伸出那隻手

いつまでも 変わらず君の戀を守り抜くから
いつまでも かわらずきみのこいをまもりぬくから
i tsu ma de mo ka wa ra zu ki mi no ko i wo ma mo ri nu ku ka ra
因為無論何時 不曾改變會堅守妳的戀情

ねんねんころりよ 永久(とこしえ)の調べよ
ねんねんころりよ とこしえのしらべよ
ne n ne n ko ro ri yo to ko shi e no shi ra be yo
心心念念突然之間喔 永恆的曲調喔
そっと海風に混ざり合い
そっとうみかぜにまざりあい
so o to u mi ka ze ni ma za ri a i
悄悄地互相混雜於海風裡
揺らめく想い 儚き幻
ゆらめくおもい はかなきまぼろし
yu ra me ku wo mo i ha ka na ki ma bo ro shi
動搖的情感 虛幻的幻想
美しく咲くは 戀花火
うつくしくさくは こいはなび
u tsu ku shi ku sa ku wa ko i ha na bi
美麗的綻放 戀愛煙火

しんしんひらりと 降り積もる切なさ
しんしんひらりど ふりつもるせつなさ
shi n shi n hi ra ri do fu ri tsu mo ru se tsu na sa
身心飄飄然地 落下堆積的苦悶
たとえ屆かぬ戀であろうとも
たとえとどかぬこいであろうとも
ta to e to do ka nu ko i de a ro o to mo
縱使是傳達不了的戀情
その思いを 言の葉に乗せて
そのおもいを ことのはにのせで
so no wo mo i wo ko to no ha ni no se de
也會將這份思念 乘載於話語裡
君の幸せだけ願い歌え
きみのしあわせだけねがいうたえ
ki mi no shi a wa se da ke ne ga i u ta e
唱著只要妳幸福的願望

迷って 悩んで 塞ぎ込むこともあるけど
まよって なやんで ふさぎこむこともあるけど
ma yo wo te na ya n de fu sa gi ko mu ko to mo a ru ke do
迷惘著 煩惱著 雖然也有燜燜不樂的事情
自分の信じた道 真っ直ぐ歩きゆけばいい
じぶんのしんじたみち まっすぐあるきゆけばいい
ji bu n no shi n ji ta mi chi ma a su gu a ru ki yu ke ba i i
但筆直地行走在 自己相信的道路上就好

ねんねんころりよ 泡沫(うたかた)の夢みよ
ねんねんころりよ うたかたのゆめみよ
ne n ne n ko ro ri yo u ta ka ta no yu me mi yo
心心念念突然之間喔 做了泡沫之夢喔
どんな運命も飛び越えて
どんなうんめいもとびこえて
do n na u n me i mo to bi ko e te
怎樣的命運也會飛躍過去
燃えゆく想い 靜かに募らせ
もえゆくおもい しずかにつのらせ
mo we yu ku wo mo i shi zu ka ni tsu no ra se
逐漸燃燒的情感 越發寧靜
いつか咲かせろよ 戀花火
いつかさかせろよ こいはなび
i tsu ka sa ka se ro yo ko i ha na bi
遲早會綻放的吧 戀愛煙火

しんしんひらりと 舞い積もる願いよ
しんしんひらりど まいつもるねがいよ
shi n shi n hi ra ri do ma i tsu mo ru ne ga i yo
身心飄飄然地 飛舞堆積的願望喔
たとえ実らぬ戀であろうとも
だどえみのらぬこいであろうども
da do we mi no ra nu ko i de a ro o do mo
縱使是不會結果的戀情
この想いを 言の葉に乗せて
このおもいを ことのはにのせで
ko no wo mo i wo ko to no ha ni no se de
也會將這份情感 乘載於話語裡
君の幸せだけ願い歌おう
きみのしあわせだけねがいうたおう
ki mi no shi a wa se da ke ne ga i u ta wo o
歌唱著只要妳幸福的願望
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4218541
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:妖怪旅館營業中|柿原徹也

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ヤシホノハナ(妖怪旅館營... 後一篇:阿魯庫雷姆公爵領篇二 二...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】