2 GP
戀守唄(妖怪旅館營業中)
作者:SPT草包│2018-12-07 07:34:17│巴幣:4│人氣:1018
戀守唄妖怪旅館營業中 ED8
妖怪旅館營業中角色歌 秀吉
作詞:伊藤直樹
作曲:近藤功教
編曲:近藤功教
歌:柿原徹也
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我紅く染まる空を見上げあかくそまるそらをみあげa ka ku so ma ru so ra wo mi a ge抬頭看著染紅的天空背負いし肩にその寢息せおいしかたにそのねいきse wo i shi ka ta ni so no ne i ki背負起在肩上的那鼾聲會えば生意気言うくせにあえばなまいきゆうくせにa e ba na ma i ki yu u ku se ni看到的話就會說起自大話的習慣嗚呼 今は幼子のようああ いまはおさなごのようa a i ma wa o sa na go no yo o啊啊 現在就像個幼兒葉うなら この手で君を幸せにしたかったかなうなら このてできみをしあわせにしたかったka na u na ra ko no te de ki mi wo shi a wa se ni shi ta ka a ta能實現的話 想用這隻手讓妳幸福ねんねんころりよ 泡沫(うたかた)の夢みよねんねんころりよ うたかたのゆめみよne n ne n ko ro ri yo u ta ka ta no yu me mi yo心心念念突然之間喔 做了泡沫之夢喔どんな運命も飛び越えてどんなうんめいもとびこえてdo n na u n me i mo to bi ko e te怎樣的命運也會飛躍過去燃えゆく想い 靜かに募らせもえゆくおもい しずかにつのらせmo we yu ku wo mo i shi zu ka ni tsu no ra se逐漸燃燒的情感 越發寧靜いつか咲かせろよ 戀花火いつかさかせろよ こいはなびi tsu ka sa ka se ro yo ko i ha na bi遲早會綻放的吧 戀愛煙火しんしんひらりと 舞い積もる願いよしんしんひらりど まいつもるねがいよshi n shi n hi ra ri do ma i tsu mo ru ne ga i yo身心飄飄然地 飛舞堆積的願望喔たとえ実らぬ戀であろうともだどえみのらぬこいであろうどもda do we mi no ra nu ko i de a ro o do mo縱使是不會結果的戀情この想いを 言の葉に乗せてこのおもいを ことのはにのせでko no wo mo i wo ko to no ha ni no se de也會將這份情感 乘載於話語裡君の幸せだけ願い歌おうきみのしあわせだけねがいうたおうki mi no shi a wa se da ke ne ga i u ta wo o歌唱著只要妳幸福的願望夜空を埋める星數えよぞらをうめるほしかぞえyo zo ra wo u me ru ho shi ka zo we填滿夜空的星光數量互いに語り合った夢たがいにかたりあったゆめta ga i ni ka ta ri a a ta yu me彼此互相訴說夢想憧れ 追いかけし人にあこがれ おいかけしひとにa ko ga re o i ka ke shi hi to ni追趕著 憧憬的人嗚呼 君はその手伸ばすああ きみはそのてのばすa a ki mi wa so no te no ba su啊啊 妳伸出那隻手いつまでも 変わらず君の戀を守り抜くからいつまでも かわらずきみのこいをまもりぬくからi tsu ma de mo ka wa ra zu ki mi no ko i wo ma mo ri nu ku ka ra因為無論何時 不曾改變會堅守妳的戀情ねんねんころりよ 永久(とこしえ)の調べよねんねんころりよ とこしえのしらべよne n ne n ko ro ri yo to ko shi e no shi ra be yo心心念念突然之間喔 永恆的曲調喔そっと海風に混ざり合いそっとうみかぜにまざりあいso o to u mi ka ze ni ma za ri a i悄悄地互相混雜於海風裡揺らめく想い 儚き幻ゆらめくおもい はかなきまぼろしyu ra me ku wo mo i ha ka na ki ma bo ro shi動搖的情感 虛幻的幻想美しく咲くは 戀花火うつくしくさくは こいはなびu tsu ku shi ku sa ku wa ko i ha na bi美麗的綻放 戀愛煙火しんしんひらりと 降り積もる切なさしんしんひらりど ふりつもるせつなさshi n shi n hi ra ri do fu ri tsu mo ru se tsu na sa身心飄飄然地 落下堆積的苦悶たとえ屆かぬ戀であろうともたとえとどかぬこいであろうともta to e to do ka nu ko i de a ro o to mo縱使是傳達不了的戀情その思いを 言の葉に乗せてそのおもいを ことのはにのせでso no wo mo i wo ko to no ha ni no se de也會將這份思念 乘載於話語裡君の幸せだけ願い歌えきみのしあわせだけねがいうたえki mi no shi a wa se da ke ne ga i u ta e唱著只要妳幸福的願望迷って 悩んで 塞ぎ込むこともあるけどまよって なやんで ふさぎこむこともあるけどma yo wo te na ya n de fu sa gi ko mu ko to mo a ru ke do迷惘著 煩惱著 雖然也有燜燜不樂的事情自分の信じた道 真っ直ぐ歩きゆけばいいじぶんのしんじたみち まっすぐあるきゆけばいいji bu n no shi n ji ta mi chi ma a su gu a ru ki yu ke ba i i但筆直地行走在 自己相信的道路上就好ねんねんころりよ 泡沫(うたかた)の夢みよねんねんころりよ うたかたのゆめみよne n ne n ko ro ri yo u ta ka ta no yu me mi yo心心念念突然之間喔 做了泡沫之夢喔どんな運命も飛び越えてどんなうんめいもとびこえてdo n na u n me i mo to bi ko e te怎樣的命運也會飛躍過去燃えゆく想い 靜かに募らせもえゆくおもい しずかにつのらせmo we yu ku wo mo i shi zu ka ni tsu no ra se逐漸燃燒的情感 越發寧靜いつか咲かせろよ 戀花火いつかさかせろよ こいはなびi tsu ka sa ka se ro yo ko i ha na bi遲早會綻放的吧 戀愛煙火しんしんひらりと 舞い積もる願いよしんしんひらりど まいつもるねがいよshi n shi n hi ra ri do ma i tsu mo ru ne ga i yo身心飄飄然地 飛舞堆積的願望喔たとえ実らぬ戀であろうともだどえみのらぬこいであろうどもda do we mi no ra nu ko i de a ro o do mo縱使是不會結果的戀情この想いを 言の葉に乗せてこのおもいを ことのはにのせでko no wo mo i wo ko to no ha ni no se de也會將這份情感 乘載於話語裡君の幸せだけ願い歌おうきみのしあわせだけねがいうたおうki mi no shi a wa se da ke ne ga i u ta wo o歌唱著只要妳幸福的願望
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4218541
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣