ETH官方钱包

創作內容

1 GP

Susan Boyle-奇蹟美聲

作者:在床上翻滾的貓│2009-09-06 13:48:44│巴幣:0│人氣:386
數月以前 在英國舉辦的Britain’s Got Talent選秀節目
誕生了一位震驚全球的天使   susan boyle
47歲的她  一生平淡無奇  就像我們自己家隔壁的大嬸般平凡的人物
但她有著不平凡的夢想 
身材臃腫  相貌不佳  沒有任何出色的背景
這樣的她  嚮往當一名歌手
這是任何人聽了都會笑說 :[你別作夢了吧!]的夢想

但是  她不畏懼他人的嘲笑  勇敢的向夢想邁進
終於  她讓世界看到她散發的耀眼光芒

susan boyle演唱Les Misérables 悲慘世界(孤星淚) I dreamed a dream

決賽演唱I dreamed a dream

歌詞:
I dreamed a dream in time gone by
我夢到往日的一個夢
When hope was high
那時充滿希望
And life worth living
生命有價值
I dreamed that love would never die
我夢到愛永不凋零
I dreamed that God would be forgiving
我夢到天主是寬容的
Then I was young and unafraid
那時我仍年輕無懼
And dreams were made and used and wasted
我浪擲夢想
There was no ransom to be paid
而無須付出任何代價
No song unsung, no wine untasted
無歌不唱, 無酒不嚐
But the tigers come at night
然而老虎卻在夜裡
With their voices soft as thunder
帶著他們低沈如雷的聲音來到
As they tear your hope apart
他們將你的希望撕裂
And they turn your dream to shame
他們讓你的夢想幻滅
He slept a summer by my side
他陪了我一個夏季
He filled my days with endless wonder
用無盡的驚喜充實了我的生活
He took my childhood in his stride
他輕易地豐富了我年輕的時光
But he was gone when autumn came
但秋天降臨時他離去了
And still I dream he'll come to me
而我還夢想著他會回到我身邊
That we will live the years together
那我們就可以永遠在一起
But there are dreams that cannot be
但那是無法實現的夢想
And there are storms we cannot weather
那是我們無法捱過的暴風雨
I had a dream my life would be
我曾夢想著我的人生
So different from this hell I'm living
完全不像我現在般的生活
So different now from what it seemed
現在不像我曾經想像的
Now life has killed the dream I dreamed.
如今現實的生活已經扼殺了我昔日的夢想
(歌詞引用自http://www.wretch.cc/blog/mooneyes/22013792)

準決賽演唱memory

歌詞
Midnight, not a sound from the pavement 午夜,路上寂靜無聲
Has the moon lost her memory 月兒也失去記憶
She is smiling alone 她笑得多孤寂
In the lamplight 街燈下
The withered leaves collect at my feet 枯葉在我的腳下堆積
And the wind begins to moan 風兒也開始哀鳴
Memory, all alone in the moonlight 回憶,當我獨自在月光裏
I can smile at the old days 我的笑只在往昔
It was beautiful then那時多麼美麗
I remember the time I knew what happiness was 回憶當時才知快樂是什麼含義
Let the memory live again 讓回憶重新降臨
Every street lamp seems the best  每盞燈像是
A fatalistic warning 宿命的警訊
Someone mutters 
某人喃喃低語 
And a streetlamp gutter 
街燈成排
 
And soon it will be morning 
清晨就快來到 

Daylight, I must wait for the sunrise 日光,我等待太陽升起
I must think of a new life 我要為未來思慮
And I mustn't give in 而我不能放棄
When the dawn comes 當黎明到來
Tonight will be a memory, too今夜也將要成為回憶
And a new day will begin 新的一天就要開始
Burnt out ends of smoky days 每日都像燃燒的煙霧
The stale, cold smell of morning 霉味充滿清晨空氣
The street lamp dies 街燈又熄
Another night is over又是一夜過去
Another day is dawning又將是一個黎明
Touch me, it's so easy to leave me 靠近我,離開我多麼容易
All alone with the memory of my days in the sun 讓我獨自回憶,回憶昨日美麗
If you touch me 如果你靠近
You'll understand what happiness is你將明瞭快樂的意義
Look! A new day has begun看!新的一天已經來臨

(歌詞引用自http://tw.myblog.yahoo.com/biopesticides-hsieh/article?mid=912&next=226&l=f&fid=25)

從一開始聽到他的歌聲
我渾身雞皮疙瘩都冒了出來
而後熱淚盈眶  無法自己  深深被他的歌聲所感動了
所以雖已是數月前的舊聞
還是希望能有更多人能聽到她那宛如天籟般的歌聲
並從中得到向現實挑戰的力量
不管是處在任何逆境中  不要放棄  就有希望

另外推薦Susan Boyle 歌聲裡的恩典與奇蹟 這篇文章
作者寫出更多了感動 與更多的省思

人生的際遇很奇妙  或許不能事事順心盡如人意
但請別放棄  堅持下去  就有希望
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=421266
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|心得|音樂|

留言共 1 篇留言

瀧三四賽高
這位大嬸~真的很率直不做作
剛開始看到時,真的會覺得她在作夢
但是她的歌聲 真的有如暮鼓晨鐘般 敲醒了許多人
大家或許習慣了"以貌取人" 也因此忽視了別人所擁有的內涵
Susan大嬸 雖然你決賽惜敗 但妳的天籟美音 已成為許多人畢生難忘的回憶
加油~

09-07 10:11

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★wine0270 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:等以後/長大你就知道了... 後一篇:職業病...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】