數月以前 在英國舉辦的Britain’s Got Talent選秀節目
誕生了一位震驚全球的天使 susan boyle
47歲的她 一生平淡無奇 就像我們自己家隔壁的大嬸般平凡的人物
但她有著不平凡的夢想
身材臃腫 相貌不佳 沒有任何出色的背景
這樣的她 嚮往當一名歌手
這是任何人聽了都會笑說 :[你別作夢了吧!]的夢想
但是 她不畏懼他人的嘲笑 勇敢的向夢想邁進
終於 她讓世界看到她散發的耀眼光芒
susan boyle演唱Les Misérables 悲慘世界(孤星淚) I dreamed a dream決賽演唱I dreamed a dream歌詞:
I dreamed a dream in time gone by
我夢到往日的一個夢
When hope was high
那時充滿希望
And life worth living
生命有價值
I dreamed that love would never die
我夢到愛永不凋零
I dreamed that God would be forgiving
我夢到天主是寬容的
Then I was young and unafraid
那時我仍年輕無懼
And dreams were made and used and wasted
我浪擲夢想
There was no ransom to be paid
而無須付出任何代價
No song unsung, no wine untasted
無歌不唱, 無酒不嚐
But the tigers come at night
然而老虎卻在夜裡
With their voices soft as thunder
帶著他們低沈如雷的聲音來到
As they tear your hope apart
他們將你的希望撕裂
And they turn your dream to shame
他們讓你的夢想幻滅
He slept a summer by my side
他陪了我一個夏季
He filled my days with endless wonder
用無盡的驚喜充實了我的生活
He took my childhood in his stride
他輕易地豐富了我年輕的時光
But he was gone when autumn came
但秋天降臨時他離去了
And still I dream he'll come to me
而我還夢想著他會回到我身邊
That we will live the years together
那我們就可以永遠在一起
But there are dreams that cannot be
但那是無法實現的夢想
And there are storms we cannot weather
那是我們無法捱過的暴風雨
I had a dream my life would be
我曾夢想著我的人生
So different from this hell I'm living
完全不像我現在般的生活
So different now from what it seemed
現在不像我曾經想像的
Now life has killed the dream I dreamed.
如今現實的生活已經扼殺了我昔日的夢想
(歌詞引用自
http://www.wretch.cc/blog/mooneyes/22013792)
準決賽演唱memory歌詞
Midnight, not a sound from the pavement 午夜,路上寂靜無聲
Has the moon lost her memory 月兒也失去記憶
She is smiling alone 她笑得多孤寂
In the lamplight 街燈下
The withered leaves collect at my feet 枯葉在我的腳下堆積
And the wind begins to moan 風兒也開始哀鳴
Memory, all alone in the moonlight 回憶,當我獨自在月光裏
I can smile at the old days 我的笑只在往昔
It was beautiful then那時多麼美麗
I remember the time I knew what happiness was 回憶當時才知快樂是什麼含義
Let the memory live again 讓回憶重新降臨
Every street lamp seems the best 每盞燈像是
A fatalistic warning 宿命的警訊
Someone mutters 某人喃喃低語
And a streetlamp gutter 街燈成排
And soon it will be morning 清晨就快來到
Daylight, I must wait for the sunrise 日光,我等待太陽升起
I must think of a new life 我要為未來思慮
And I mustn't give in 而我不能放棄
When the dawn comes 當黎明到來
Tonight will be a memory, too今夜也將要成為回憶
And a new day will begin 新的一天就要開始
Burnt out ends of smoky days 每日都像燃燒的煙霧
The stale, cold smell of morning 霉味充滿清晨空氣
The street lamp dies 街燈又熄
Another night is over又是一夜過去
Another day is dawning又將是一個黎明
Touch me, it's so easy to leave me 靠近我,離開我多麼容易
All alone with the memory of my days in the sun 讓我獨自回憶,回憶昨日美麗
If you touch me 如果你靠近
You'll understand what happiness is你將明瞭快樂的意義
Look! A new day has begun看!新的一天已經來臨
(歌詞引用自
http://tw.myblog.yahoo.com/biopesticides-hsieh/article?mid=912&next=226&l=f&fid=25)
從一開始聽到他的歌聲
我渾身雞皮疙瘩都冒了出來
而後熱淚盈眶 無法自己 深深被他的歌聲所感動了
所以雖已是數月前的舊聞
還是希望能有更多人能聽到她那宛如天籟般的歌聲
並從中得到向現實挑戰的力量
不管是處在任何逆境中 不要放棄 就有希望
另外推薦
Susan Boyle 歌聲裡的恩典與奇蹟 這篇文章
作者寫出更多了感動 與更多的省思
人生的際遇很奇妙 或許不能事事順心盡如人意
但請別放棄 堅持下去 就有希望