ETH官方钱包

創作內容

12 GP

【中文翻譯】 幸せ者 / ゲスト feat. ゲキヤク

作者:Kei│2018-10-30 16:26:43│巴幣:130│人氣:7001
這只是個人渣翻,如有翻譯錯誤的話還請大神們指點!謝謝!


幸せ者 / 幸福之人

sm33868550

作詞:ゲスト
作曲:ゲスト
編曲:ゲスト
歌:ゲキヤク

翻譯:Kei



沈黙が、あの心を繰り返し
沉默、重複著那顆心

劣情が思考などを掻き亂し
卑劣的心情攪亂著思考

意思など本能ならお見通し
想法之類的憑著本能看穿

生きて行く感情と引き換えに
以活下去的感情來更換



ウラーイヤーウライヤイヤー
uraーiyaーuraiayaya

去る雨の電話
雨後的電話

快感の練和
快感的攪合

ウラーイヤーイヤイヤイヤー
uraーiyaーuraiayaya

魅惑の先人に架空見た千里
向著魅惑的先人虛構所見的遠處



劣魂越権生死
劣魂越權生死

気が差し感情引き裂いて
將內疚的感情撕裂

やっぱり滅多に起死回生ったり
果然胡亂地起死回生

アイツの所為にっばっかできるんだ
只會將其歸咎于那傢伙

絶対曖昧劣體
絕對曖昧劣體

第四形態
第四形態

response"R"
response"R"

見切り発車で側面衝突
倉促地側面衝突

デッカイ脳內はみ出したのだ
從巨大的腦內暴露出來



君が創った   感情都市   此処では   想い
你所創造的   感情都市   是此處的   思念

全て   1/6   夜が   明けば   僕が君を
全部的   1/6   若夜晚   迎來黎明的話   我會

傷つけるの   「何かしら」恐れて
傷害你   恐懼著的「是什麼呢」



卑劣で   卑怯な   私は   此処で   踴るのだ
卑劣而   懦弱的   我   在此處   舞蹈著

鮮やかな   Roop 塗れで   今   見えた
塗滿了   鮮艷的   Roop   將如今   所見的

私が   隠す   記憶に   隠す
隱藏在   我所   隱藏的   記憶裡

たくさんの   罪を   攜えて   來たんだろ?
那諸多的   罪惡   帶來了吧?

壊れても   いいんだよ
即使壞掉   也沒關係的喲

生きる   動悸が   見當たらずとも
即使找尋不到   活著的   心悸

僕は   死を   恐れてる
我   恐懼著   死亡

只々   怖いんだよ   傷ついて   生きんのが
僅僅是   害怕著啊   受著傷   活著這事

煩悩後   自我を穿ち
煩惱過後   貫穿自我

僕は   まだ   生きてい
我   仍然   活著



向き合う必要がある 何度繰り返しても
有去面對的必要  無論重複了多少次



*紫色字是PV裡字的翻譯。
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4178574
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:幸せ者|ゲスト|ゲキヤク|中文翻譯

留言共 2 篇留言

palyer
翻譯真是快[e29]

10-30 18:46

拉瑞
好聽

10-31 21:15

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

12喜歡★Jie6 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文翻譯】無題 / G... 後一篇:【中文翻譯】淡々、回想 ...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】