ETH官方钱包

創作內容

1 GP

 邪神與廚二病少女 片尾曲 『Home Sweet Home!』完整版歌詞翻譯

作者:陳米拉│小邪神飛踢!│2018-09-18 20:17:34│巴幣:2│人氣:485

「邪神與廚二病少女」動畫完結了。最後邪神醬飛離地球那段,雖然畫面很好笑,但也覺得有點感傷呢!

 於一點歡樂搞笑中帶點捏他、悲傷、百合(?)的一部作品,陪伴著我近3個月的時間。如今畫下了句點。嗯……希望邪神醬和百合玲也能一直持續的生活下去。

 就如同這首歌的歌詞一樣,雖然鬧轟轟的,但是其實2人是很好的在相處著! 我想,邪神醬和百合玲若互相分開來了,也許反而會變的很寂寞呢!



 ーーーーーーーー

?歌名?

 Home Sweet Home!

?歌唱/作詞:三浦祐太朗?

?作曲/編曲:前山田健一?

?翻譯:Silent0225?

?歌詞?



 ら……
 啦……



 ら……
 啦……



 あいつにあいつにドロップキック!
 對那傢伙對那傢伙使用飛踢!

 今日もお見舞いするのさ Hate you!!
 今天也要去看你 Hate you!!

 この世界にLoveなんてないない
 這個世界是多麼缺乏缺乏著Love



 いっさいがっさいドロップキック!
 對這東西對那東西都使用飛踢!

 探しものみつからない Angel
 找不到遺失的東西 Angel

 おなかと背中くっついちゃうな
 已經餓得前胸貼後背了



 お互いダイキライ同士でも
 就算是互相不喜歡的兩人

 何故か放っとけない
 為什麼卻還是無法放下彼此

 銀河はじけるShooting Star!!
 銀河迸裂出的Shooting Star!!



 ゆっくり ゆっくり
 慢慢地 慢慢地

 忍び寄って DIE!!
 偷偷靠了過來 DIE!!



 胸が Don't stop
 我的胸前 就好像是

 溢れそうだよ
 Don't stop溢出一樣啊

 ほら走りだそう
 來吧跑起來

 夢見てGO
 做著夢GO

 人も天使も悪魔も
 不論是人類、天使還是惡魔都

 和気あいあいで
 和樂融融地

 ララレルリララ
 ra ra re ru ri ra ra

 この際だから言うよ I love you!!
 因為是這時候了所以我要說 I love you!!



 なんやかんやあって
 發生了好多的事情

 ただいま
 然後我回來了

 おかえり
 歡迎回家

 今夜はすき焼きだ
 今晚吃壽喜燒



 みんなみんな集まれ 美味しいご飯を食べよう
 大家大家都聚在一起 吃著好吃的飯吧

 明日もきっとハチャメチャ
 而明天一定會更加混亂

 どうなる?
 會變得怎樣?

 どうなる?
 會變得怎樣?

 どうなる?
 會變得怎樣?

 結局Wake Up!!
 結果是Wake Up!!



 いつかはあいつにドロップキック!
 總有一天會用飛踢踢到那傢伙!

 今日も返り討ちだけど Hate you!!
 今天也是被回擊了可是 Hate you!!

 あきらめるなんてそう 問題外!
 放棄什麼的沒錯 全是免談!



 七転八倒ドロップキック!
 失敗一次又一次地使用飛踢!

 財布すっからぴんな Angel
 錢包裡什麼都沒有 Angel

 誰の助けもいらないない!
 並不需要不需要任何人的幫助!



 気にくわなくて頭にきても
 即使是討厭著生氣著

 いつも考えちゃう
 也都一直在想著

 銀河きらめくShining Star!!
 銀河發出的Shining Star!!



 じっくり じっくり
 緩緩地 緩緩地

 にじり寄って DIE!!
 用膝蓋靠了過來 DIE!!



 胸が Don't stop
 我的胸前 就好像是

 溢れそうだよ
 Don't stop溢出一樣啊

 ほら走りだそう
 來吧跑起來

 夢見てGO
 做著夢GO

 人も天使も悪魔も
 不論是人類、天使還是惡魔都

 和気あいあいで
 和樂融融地

 ララレルリララ
 ra ra re ru ri ra ra

 照れくさいけど言うよ I need you!!
 雖然很難為情但我還是要說 I need you!!



 なんだかんだ言って騒がしい
 如此吵鬧地說著什麼

 かしましい
 喧嘩著

 我が家が一番だ!
 真是最棒了我的家!



 ノーデス ノーデス ノーですの!
 沒有時間 沒有時間 沒有時間!

(ノーデス ノーデス ノーですの!)
(沒有時間 沒有時間 沒有時間!)

 寢っ転がってる暇はない
 就連躺下來的時間都沒有

 喰らわせるよ
 只想著要擊中你啊



 これは絶対內緒だけれど
 這個一定是祕密可是我其實

 ずっとずっと 君と一緒にいたいな
 想要一直一直 和你在一起啊

 ……なんて
 ……什麼的



 胸が Don't stop
 我的胸前 就好像是

 溢れそうだよ
 Don't stop溢出一樣啊

 ほら走りだそう
 來吧跑起來

 夢見てGO
 做著夢GO

 人も天使も悪魔も
 不論是人類、天使還是惡魔都

 和気あいあいで
 和樂融融地

 ララレルリララ
 ra ra re ru ri ra ra

 この際だから言うよ I love you!!
 因為是這時候了所以我要說 I love you!!



 なんやかんやあって
 發生了好多的事情

 ただいま
 然後我回來了

 おかえり
 歡迎回家

 今夜はすき焼きだ
 今晚吃壽喜燒



 みんなみんな集まれ 美味しいご飯を食べよう
 大家大家都聚在一起 吃著好吃的飯吧

 明日もきっとハチャメチャ
 而明天一定會更加混亂

 どうなる?
 會變得怎樣?

 どうなる?
 會變得怎樣?

 どうなる?
 會變得怎樣?

 アップサイダウン
 Upsi down地

 君にドロップキックだ!
 對你使用飛踢!



 ーーーーーーーー

?歌詞解析?

 此歌曲歌詞是由「邪神醬」動畫中的許多角色的「心聲」所組成的。

 像是:「今天也要去看你」是美杜莎的心聲。「找不到遺失的東西」是天使佩可拉的心聲。

 其中,比較有趣的是「ノーデス ノーデス ノーですの!」這句歌詞。「ですの」是動畫中邪神常用的口癖,所以這句歌詞是「NO」的意思。承接下面的歌詞就是「沒有……」的意思。能把角色的口癖也寫進去,所以我覺得這條歌真的很有趣!



 ーーーーーーーー

 日文歌詞來源:魔鏡歌詞網




引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4134304
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:小邪神飛踢!

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★Silent0225 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇: 血小板、巨噬細胞角色歌... 後一篇: 裂空訪問者代歐奇希斯片...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

russell11大家
我翻譯的〈羅生門〉全文免費公開中! 方格子 https://vocus.cc/article/66a54f4efd89780001e65ee1看更多昨天19:49


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】