聖魔之血(動畫)觀後感
現在回想起來,在下會接觸“聖魔之血”這部作品,也是多年前的某天深夜,在電視上偶然看到的。在下還記的很清楚,那時已經演到第十六集了,而且該集還已經演到一半了。因此毫無疑問的,當時在下對那十五分鐘內接受到的訊息,可謂“有看沒有懂”。不過或許是好奇心使然吧?因此第二天同一時間,在下又收看了這個作品,並正式得知了它的名稱。
在下很快地藉網路之力,得知了這個作品是由小說改編而成的(不過作者過世的事,卻一直到了2007年才知道…請各位容許在下在此再次為吉田直老師默哀幾秒…);而這也令在下面臨選擇…一般來講,由於集數有限,動畫通常會遠比原作少內容,甚至出現劇情更動的情況。在下雖不太在意這種事,但卻很在意自己在只看動畫的情況下,看不看得懂?(因為在下並不是那種看了動畫,就一定會去追原作的人)不過考慮一陣之後,在下仍決定依直覺行事,繼續看下去(即使未來不看原作)。因為長久以來,觀賞表達有限的動畫,再用自己的想像力補足不解的地方,一向是在下頗享受的樂趣(若真有再看原作,那就是享受“得到解答”的恍然大悟了)。最重要的是,在下的的直覺還告訴在下一件事…這部作品會是在下喜歡的類型。
PS:後來在下也真得買了原作來看,因此接下來的內容,主要是動畫心得(不過仍是以讀過原作之後的心情寫出來就是了);至於小說相關心得,則改天再說吧。
第一至第二集、第六至第十一集:
這兩個部分的集數,明顯是原作短篇集-R.A.M的內容。說句實話,由於動畫有動畫製作的專業難處,因此對於作畫精美與否、刪改劇情等問題,在下通常會覺得自己沒資格亂批評。只是…當在下看完原作後,也不禁覺得,這部份的時間編排,會不會亂了點(到底有多亂,看過原作即知)?不過也因為這個緣故,使得某些角色多了不少搞笑和大展身手的戲份(女主角甚至還在動畫中見到兩個早就死的角色…只是那兩人最後還是死了和不知被省略到那裡去),甚至是多看到些原作來不及呈現的設定。這點倒是令在下事後讀過原作後,覺得動畫勝過原作的地方…畢竟就個人感覺,這部份“沉重但仍有歡樂”的感覺營造,動畫比原作還要強些。不過這也只是在下個人喜歡就是了。另外就是,若是有人和在下一樣,喜歡那位劍術超強的金髮大帥哥-“舞劍手”修格的話,在下可是大力推薦去看看原作,因為他的相關故事,動畫只製作了的五分之一不到…真正精彩的內容,可是只有原作才看得到的。(原作到最後,那位被修格所救的阿格絲修女還會再登場。不過動畫嘛…修格,你把自身十字架留在她枕邊的行為,會不會太浪漫了點?)
第三至五集:
這部分是原作長篇集-R.O.M之“悲嘆之星”的部份。就如同許多改編作品一樣,這個部分也遭到了不少刪改,不過最重要的幾個部分有留下來就是了(事後在下私以為,只能用三集來表達“悲嘆之星”,這樣已經做得不錯了)。比較讓在下覺得可惜的是,動畫中似乎沒有提及,復仇的吸血鬼,匈牙利侯爵咎勒被教會所殺的亡妻,是位普通人類女性的事…私以為,若再多提這件事,帶給觀眾的震撼會更大吧?理由就如同原作中的那句“若只是想殺我(咎勒),我還能理解。但為什麼連沒有一點罪過,同時還身為同胞的她也不放過?”…算了,在下就把這件事當作自己肯去讀原作,而得到的獎賞情報吧。
另外還有一點在下想提的是,我們的女主角艾絲緹,在動畫中也變得和原作中有些不一樣…嗯,簡單的說大概是這樣-事後在下讀原作時,覺得心中那位楚楚可憐,柔弱又帶著無奈的憂鬱美少女之形象,遭到了某種程度的修正。不過動畫中艾絲緹“因復仇而弄髒了自己的手”這件事,倒是讓在下覺得比原作中營造的還好...可惜這也是劇情刪改下的產物就是了…因為艾絲緹在原作中乃對抗咎勒的游擊隊領導者(要是這個也做出來,那就不會是三集那麼簡單),因此“弄髒手”的對比程度,自然比不上動畫中的那位“為了報仇才首次拿起槍桿的修女”…這應該也算動畫製作上的將計就計吧?
第十二至十四集:
故事在這三集進入了原作長篇集-R.O.M之“熱砂天使”。不過只要有讀過原作就會知道,這部分的劇情刪改,大概是最讓人無言的吧?因為本篇雖名“熱砂天使”,但身為本篇最終兵器的它,竟然完全沒出場?!本篇最後的高潮,像是被背叛的以恩,為了“不讓朋友繼續犯錯”而奉上性命的決心和“如果你願意現在回頭,我可以把這次發生的事當作沒發生”的不捨、背叛者拉杜無法再回頭的悲哀、男主角亞伯在面對所愛之人的疲憊、艾絲緹對亞伯的包容與理解…等。全都被省略了…算了,還是那句老話,這些就全當做自己肯去讀原作,而得到的獎賞吧。
還有,本部分登場的新角色-以恩,也是個令人忍不住多看一眼的角色。和先前出現的大多數吸血鬼角色不同的是,這位來自帝國的貴族少年雖然心高氣傲,但卻是個單純又重情義的好人。這和“來自帝國”中的亞絲一樣,讓人充份體會到,並非所有的吸血鬼都是邪惡的存在,進而讓人思考,不同的種族間,真得要互相殘殺才行嗎(私以為,這也是本作品最大的議題所在)?另外再扯個關於以恩的事…相信一定有一部分的人,會覺得以恩和拉杜很曖昧吧?(特別是挖子彈、吸毒血那幕吧?)再加上以恩又長得蠻清秀的,因此在下已經在不只一個地方,看過與在下想法背道而馳性向配對。因此有段時間,在下還在想,動畫幹嘛把以恩畫得那麼女孩子臉,不然也不會如此節外生枝…吧?不過,等到讀了原作,得知他是作者不惜使用“宛如初雪般的白晢容貌,有著半似妖精半似神祇的美麗。帶點病容的神情、以及散落在額前的髮絲都只為他的美貌增色,絕無一絲的玷污。”之華麗描述的美少年(當下還把持槍的女主角迷的忘了如何扣板機)後,在下也就不再多說什麼了。
第十五至第十九集:
承接前面三集,故事在此進入原作長篇集-R.O.M之“黑夜女皇”。就在下的這個已經讀過原作的人來看,這幾集應該是原作R.O.M系列中,被動畫刪改程度最小的一部分、同時也是在下最喜歡的幾集。不過比起尚居配角的“熱砂天使”篇,以恩在這部分的表現比重更多了…多到讓在下覺得,他都快成男主角了(不過很喜歡他的在下倒是看得挺開心就是)。而且,比起重要場面曾被刪得相當慘的男主角亞伯,以恩在這部分的名場面可說是全部都有(最讓在下印象深刻的,自然是他與艾絲緹的生死相許),甚至還多了一段和艾絲緹獨處看風景的場面…在下只能說,或許製作動畫者很喜歡以恩…吧?
說起這部份,還有個相當吸引人的部份,就是亞絲的再登場…比起最早登場時的魯莽,我們可以看到,這位年輕的帝國女貴族的改變。不過最讓人驚奇的,應該是那位最早以賣茶女身份登場、後來被發現是在醫學院跳級唸書的學生、接著又說自己是貴族請託的私家偵探、最終真實身份其實是君臨整個帝國的塞特女皇殿下吧?她展現實力的那面也相當令人震撼。不過最後對亞伯說的那句“九百年不見了,亞伯…哥哥。”,恐怕才是最有威力的吧?(原來男主角是帝國皇親國戚!?而且就此証明,塞特是百分之百的“偽蘿莉”!)
這部份就連收尾部份,也顯得相當重要…喔,在下自然不是因為看到以恩和艾絲緹間的別離才這樣說。因為這部分的最後部份,本作的最終大魔王終於藉女王之口,讓觀眾一窺其恐怖的實力!不過這恐怕也成了在下最感無奈的地方…(請各位容許在下再次為來不及寫出最終結局的吉田直老師默哀幾秒…)
第二十至第二十四集:
經過以上集數的鋪成,動畫內容終於進展到了“薔薇王座”和“荊棘寶冠”這兩個最終集數(這兩部份其實是形同上下兩部份,所以心得一起說)…不過令在下感到無奈的是,動畫竟然直接跳過原作長篇集之“聖女烙印”篇…因此,在下也只能在讀小說時,為該篇的犧牲角色-巴比倫伯爵感到惋惜了…總之,和刪改程度較小的“黑夜女皇”篇相反,這部份刪改得非常多,不只讓原作中沒死的重要反派角色一口氣死了兩個、還讓原作中為救艾絲緹而消失的瑪麗沒死(但相對的,動畫中她們也沒姐妹相認)、甚至還多了最終大魔王該隱的超美型變身(有天使的潔白雙翼就算了,還有玫瑰花瓣從天而降!?這和原作中,從破碎身體中放出“黑暗”來吞噬獵物的形象也差太多了吧?)和亞伯的怪物之姿?!這些都是和原作大大不同的地方。
嗯,不過認真說起來,在下並不認為的,這樣大幅刪改原作內容,就是一無可取。至少這部份,也有一些原作中見不到的精彩場面。像是“舞劍手”的空中大戰、“獅牙”與夢幻島孩童的感人(?)重逢,都是在下頗喜歡的。不過在此在下仍想問個問題…為什麼凡妮莎不是遵照原作畫成金髮?既然她大哥維吉的髮色都沒畫錯,她怎麼就…?(原作中,她還因為和哥哥長得太像,而被亞伯認錯,直到被摸到不該摸的地方才被發現是女的…)不過比起這種小過失,讓在下無法給本部份太高評價的原因還有兩個…一是這部分的劇情特別趕(例如艾絲緹答應當女王那部分,竟然是一夜間就答應了!這也太缺少描寫了吧?私以為,這個問題比刪改劇情導至超過十位原作角色沒得出場還糟糕);二是某些重要場面缺少解釋…最好的例子,便是亞伯為何復活以及他回憶兄妹與戀人的那部份(不過原作中也沒多做亞伯復活的解釋…大概是作者想留到更後面再說吧?)…不過即便如此,最後一集的結局場面,在下還蠻喜歡的(留給觀眾自我想像的氣氛營造得很好),也覺得相當易理解…不過是有聽說過“登基儀式看起來好像婚禮”和“最後被以恩和亞伯腐到了”的說法就是了…(雖然原作中見不到以恩追隨亞伯的那段,但根據可靠情報指出,以恩確實有在最後去追隨亞伯,一同踏上征途)
總之,雖然動畫因種種原因,導致在呈現與表達上,輸給原作一截不小的距離。不過,在下還是很喜歡這部動畫作品的…多虧了它,在下才能認識這部好作品。另外就是,這部作品的配樂也相當棒呢!尤其是片尾,尤為柔美華麗…不過把男女主角畫得有夠曖昧就是了…(謎之聲:你怎麼忘了說,本作女主角的配音員,和“魔法老師”中那個把你迷得神魂顛倒的宮崎和香是同一人? 在下:要你多嘴!)
最後再放上於youtube裡找到,在下於本作最愛的配樂-Let me hear的影片:
PS:總覺的自己寫了這麼一些內容,盡是看過本作品之人才看得懂的東西?