作詞:Yasuha.
作曲:Yasuha.
言葉にしなくても伝わってた
kotoba ni sjinakute mo tsutawatteta
即使不說出口 傳達給你的
想いが溢れすぎて 零れ落ちた分だけ失い
omoi ga afure sugite kobore ochita bun dake ushinai
思念也會充斥過頭 流失滿溢的部分
そっと息を殺し誰の目に觸れることも無く壊れてゆく
sotto iki wo koroshi dare no me ni fureru koto mo naku kowarete yuku
悄悄屏聲靜氣 在不為人知的情況下逐漸崩壞
笑い合ってた時間は戻らないのに
warai atteta jikan wa modoranai noni
明明彼此歡笑的時光已經回不來了
こんなに誰かを 想うことはもう二度と...
konnani dareka wo omou koto wa mou nidoto...
如此思念某人的行為已經不再...
ねえ、君の聲をもう一度だけ聞かせてよ
nee kimi no koe wo mou ichido dake kikakete yo
吶 再讓我聽一次你的聲音
噓だっていい 優しい記憶だけ殘してよ
uso datte ii yasashii kioku dake nokoshite yo
就算是謊言也好 請留給我一些體貼的回憶啊
この想いをもう一度だけ葉えてよ
kono omoi wo mou ichido dake kanaete yo
再一次替我實現這份願望吧
せめて最後だけは綺麗な想い出で終わらせたいよ
semete saigo dake wa kireina omoide de owarasetai yo
至少在最後我想以美好的回憶畫下句點
歩幅を合わせ歩いていたはずなのに
hohaba wo awase aruiteita hazu nanoni
明明應該要配合彼此步伐走的
二人の距離がまた 少しずつ遠くに
futari no kyori ga mata sukoshi zutsu tooku ni
但我們兩人的距離卻 漸漸遠離
無理をして笑っても 離れていくたびに
muri wo shite warattemo hanarete iku tabi ni
即使強顏歡笑 但每次分開時
胸が苦しくて泣きたくなるんだ
mune ga kurushikute nakitaku narunda
心裏還是難過到好想哭
平気なふりしても痛みは増すだけなのに
heikina furishite mo itami wa masu dake nanoni
即使一臉平靜 也確實受到了傷害啊
悲しみは空へ上がり消えてゆくだけで
kanashimi wa sora e agari kiete yuku dake de
只是悲傷終究會昇空逐漸消失罷了
ねえ、君の聲をもう一度だけ聞かせてよ
nee kimi no koe wo mou ichido dake kikasete yo
吶 再讓我聽一次你的聲音
噓だっていい 良かった想い出しかいらないの
uso datte ii yokatta omoide shika ira nai no
就算是謊言也好 我只要美好回憶就好了啊
もう會えないの?そんなの嫌だ、答えてよ
mou aetai no?sonna no yada kataete yo
已經見不到面了嗎?我不要這樣啊 回答我啊
あの日の二人出會わなければよかったのかな?
ano hi no futari deawa nakereba yokatta no kana?
是不是我們那天不曾相遇就好了呢?
好き 嫌い 好き ねぇ?
suki kirai suki nee?
喜歡 討厭 喜歡 吶?
好き 嫌い うそ、好き。
suki kirai uso suki。
喜歡 討厭 騙你的,喜歡。
スキ 嫌い 嫌だ、 好き きらい キライ 嫌い、 噓。
suki kirai yada suki kirai kirai kirai uso。
喜歡 討厭 厭煩, 喜歡 討厭 討厭 討厭, 騙你的。
嫌い きらい キライ やだ
kirai kirai kirai yada
討厭 討厭 討厭 厭煩
嫌い ホント? 嫌い きらい
kirai honto? kirai kirai
討厭 真的? 討厭 討厭
嫌い きらい キライ kirai
kirai kirai kirai kirai
討厭 討厭 討厭 討厭
嫌い きらい 噓、 スキ。
kirai kirai uso suki。
討厭 討厭 騙你的,喜歡。
…好きなのに。
…suki nanoni。
…明明喜歡你。