32 GP
【歌詞翻譯】RIDDLE JOKER OP - 橋本みゆき&佐咲紗花 - astral ability
作者:閃電の紳士-河豚君│2018-08-13 02:01:16│巴幣:1,073│人氣:5301
RIDDLE JOKER OP
橋本みゆき&佐咲紗花 - astral ability
作詞:中山?マミ
作曲:Famishin
編曲:井ノ原 智 (Angel Note)
ギター:Asai Yasuo
秘密 秘めたるこのability
潛藏在身體裡的這股秘密能力
コントロールさせて 未知なる世界へ
隨著這股力量 朝向未知的世界
さぁ明日を信じて
我堅信著明天
特殊だけど specialじゃない
雖然有點特殊 但並不是驚喜
気付けば手にしていた能力
回過神來就擁有的力量
普通に見えて normalじゃない
看起來很普通 但並不是正常人
それがそうreality
那就是如此地真實
同じ時 瞬間を (共に過ごし)
同樣的時光 同樣的瞬間 (想一起度過)
共有してゆけたなら (少しずつでも)
如果能共有的話 (就算只是一點點)
きっとそこで生まれる (絆がある)
一定就會在此萌生 (彼此的羈絆)
潛入してまでも 通したいもの
不惜潛入也想貫徹的事物
どんな危険待ち受けてても
不論有怎樣的危險等待著我
譲れない (確かな) ものがある
因為我有絕不退讓 (確確實實)的信念
誰かのこと護るだけじゃなく
並非只有守護著其它人而已
しっかりと (自分も) 護らなきゃ
也必須 (將自己也) 好好守護才行
秘密 秘めたるこのability
潛藏在身體裡的這股秘密能力
意味がある (意味を) それを (それを)
肯定有意義 (有意義) 我會將那個 (將那個)
証明してみせる
證明給你看的
その力信じて
我堅信著那股力量
夢みたいでも dreamじゃない
雖然像夢想一樣 但並不是做夢
自然と手にしていた能力
自然而然就獲得的能力
日常でも everydayじゃない
就算是日常 但也不是每一天
それもそうreality
那也是如此地真實
怪しい影がどこかで (動き出して)
奇怪的影子在某處 (蠢蠢欲動)
スリルを感じたって (たじろがないわ)
就算感受到危險 (也絕不退縮)
決して一人じゃないと (思えるから)
絕對不是孤獨一人 (打從心裡這麼認為)
背筋を伸ばして歩いて行ける
抬頭挺胸就能勇往直前
想像超える物がこの世には
超越想像的事物在這世上
まだもっと (確かに) 溢れてる
仍有更多 (確確實實地) 充斥著周遭
経験して學んで行きながら
吸收經驗逐漸進步之餘
しっかりと (自分も) 進まなきゃ
也必須 (讓自己) 好好向前邁進才行
秘密 秘めたるこのability
潛藏在身體裡的這股秘密能力
コントロール (制御) させて (させて)
讓它 (讓它) 控制 (駕馭)
未知なる世界へ
朝向未知的世界
さぁ明日を信じて
我堅信著明天
(この瞳) 瞳をこらして 前を見つめて
(這雙瞳孔) 聚精會神 凝視著前方
どんな危険待ち受けてても
不論有怎樣的危險等待著我
譲れない (確かな) ものがある
因為我有絕不退讓 (確確實實) 的信念
誰かのこと護るだけじゃなく
並非只有守護著其它人而已
しっかりと (自分も) 護らなきゃ
也必須 (將自己也) 好好守護才行
秘密 秘めたるこのability
潛藏在身體裡的這股秘密能力
意味がある (意味を) それを (それを)
肯定有意義 (有意義) 我會將那個 (將那個)
証明してみせる
證明給你看的
その力信じて
我堅信著那股力量
------------------------------
FF32的時候沒有抽到七海的吊飾
嗚嗚嗚
轉貼請告知
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4092252
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:YUZUSOFT|RIDDLE JOKER|橋本みゆき|佐咲紗花|astral ability|GalGame|歌詞翻譯
留言共 14 篇留言
儚き花に祈るのは:
FF我看人排滿就沒繞過去了。
08-13 02:06
閃電の紳士-河豚君:
我也是 [e3]
我是事前先把錢交給我夜排的朋友去買了
08-13 02:13
凜:
棒
吊飾沒錢只能轉一次[e3]
08-13 02:09
鬥劍特攻:
這款好像有名女主是傳說中的胸墊磨刀石洗衣板W?
08-13 02:12
傲嬌大叔:
我的原則很簡單
有佐咲紗花就按讚
08-13 02:19
凌霄-二乃我婆:
衝著佐咲紗花 而且是第一個買的Gal 推爆
08-13 07:43
只是個路人甲:
看到riddle joker點進來
乾 FF居然有柚子社的攤位 早知道就去了[e3]
08-13 07:50
藍色野玫瑰:
說起來
前幾天打通了還沒總結心得
08-13 13:38
藍色野玫瑰:
偶然看到
歌詞可以參考看看
不過水管這東西不知道何時會被查水表啦...
https://www.youtube.com/channel/UCGGexFbRh9i1zg3Ly38iFNQ
08-13 14:42
二次元咸魚:
已搬,感謝翻譯![e12]
09-14 20:11
二次元咸魚:
我去玩游戲了
https://forum.gamer.com.tw/A.php?bsn=32696
[e12]
09-15 18:13
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
32喜歡★Vongolaleo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【心得感想】なないろリン...
後一篇:【婆爆】アペイリア...