2 GP
Independence(刀劍神域外傳Gun Gale Online)
作者:SPT草包│2018-07-11 22:26:15│巴幣:4│人氣:127
Independence刀劍神域外傳Gun Gale Online 插入曲
作詞:ハヤシケイ
作曲:毛蟹
編曲:毛蟹
歌:ReoNa
中文翻譯:
巴哈姆特-poison203011(?小羅ちゃん?)線上試聽(tīng):
請(qǐng)按我あれこれ悩んだ結(jié)果あれこれなやんだけっかa re ko re na ya n da ke e ka這般那般煩惱的結(jié)果自分だけ悲劇のプリンセスかい?じぶんだけひげきのぷりんせすかい?ji bu n da ke hi ge ki no pu ri n se su ka i?難道只有自己是悲劇的公主殿下?ってさ そんな柄じゃないねっでさ そんながらじゃないねde sa so n na ga ra jya na i ne嗚哇 才不是那樣的呢ゆらゆら揺らいだBlind faithゆらゆらゆらいだBlind faithyu ra yu ra yu ra i da Blind faith搖搖晃晃地?fù)u曳的盲目信仰思想 主張 所詮は流動(dòng)性しそう しゅちょう しょせんはりゅうどうせいshi so o shu cho o sho se n wa ryu u do o se i思想 主張 終究為流動(dòng)性的ただ Cogito ergo sumただ Cogito ergo sumta da Cogito ergo sum單純是 我思故我在(幾百とある選択へ)見(jiàn)失いそうな(いっびゃくとあるせんたくへ)みうしないそうな(i i bya ku to a ru se n ta ku e)mi u shi na i so o na(面臨數(shù)以百計(jì)的抉擇)彷彿迷失般的(たった一択の決斷を)命の輪郭を(たったいったくとけっさんを)いのちのりんがくを(ta a ta i i ta ku to ke e sa n wo)i no chi no ri n ga ku wo(僅此唯一的決斷)生命的輪廓(幾千とある抑圧へ)確かめるのは(いっせんとあるよくあつへ)たしかめろは(i i se n to a ru yo ku a tsu e)ta shi ka me ro wa(積攢數(shù)以千計(jì)的壓抑)得以確認(rèn)它的(たった一槌の抵抗を)この指だけ(たったいっつのていこうわ)このゆびだけ(ta a ta i i tsu no te i ko o wa)ko no yu bi da ke(頓足捶胸的抵抗)唯有扣動(dòng)扳機(jī)的手指Don't discard 悪魔にだってDon't discard あくまにだってDon't discard a ku ma ni da a te千萬(wàn)別捨棄它 縱使面對(duì)惡魔どうかしたって売り渡せないとうかしたってうりわだせないdo o ka shi ta a te u ri wa da se na i也切勿出賣(mài)手にした Independenceてにした Independencete ni shi ta Independence掌握自如的 自立之道Meant to be 呼吸 鼓動(dòng)がMeant to be こきゅう こどうがMeant to be ko kyu u ko do o ga這即意味著 當(dāng)呼吸 心跳永久に止まるときぐらいはえいきゅうにとまるどきぐらいはe i gyu u ni to ma ru do ki gu ra i wa趨近於永遠(yuǎn)停止的時(shí)候I will never let fate decide for me我將永不會(huì)任由命運(yùn)擺佈重い荷物 背負(fù)ってたっておもいにもつ せおっでだってo mo i ni mo tsu se o o de da a te即便肩負(fù)著沉甸無(wú)比的行囊誰(shuí)かが用意した空席じゃだれかがよういしたくうせきじゃda re ka ga yo o i shi ta ku u se ki jya我也不想再坐於もう 座りたくはないねもう すわりたくはないねmo o su wa ri ta ku wa na i ne他人所準(zhǔn)備的空位上くらくら眩んだ Eyesightくらくらくらんだ Eyesightku ra ku ra ku ra n da Eyesight令人目眩神迷的視野基準(zhǔn) 規(guī)範(fàn) 常にパラダイムシフトきじゅん きはん つねにぷだんしゅうとki jyu n ki ha n tsu ne ni pu da n shu u t標(biāo)準(zhǔn) 規(guī)範(fàn) 始終不停地變換模式さあ 探せ Raison d'etreさあ さがせ Raison d'etresa a sa ga se Raison d' etre來(lái)吧 探求 生存的理由(幾百とある選択へ)色褪せそうな(いっびゃくとあるせんたくへ)いろあせそうな(i i bya ku to a ru se n ta ku e)i ro a se so o na(面臨數(shù)以百計(jì)的抉擇)彷彿褪色般的(たった一択の決斷を)命の色彩を(たったいったくのけっさんを)いのちのしきさいを(ta a ta i i ta ku no ke e sa n wo)i no chi no shi ki sa i wo(僅此唯一的決斷)生命的色彩(幾千とある抑圧へ)塗り直すのは(いっせんとあるよくあつへ)ぬりなおすのは(i i se n to a ru yo ku a tsu e)nu ri na o su no wa(積攢數(shù)以千計(jì)的壓抑)得以塗換它的(たった一槌の抵抗を)この指だけ(たったいっついのていこうを)このぶいだけ(ta a ta i i tsu i no te i ko o wo)ko no yu bi da ke(頓足捶胸的抵抗)唯有扣動(dòng)扳機(jī)的手指Are you satisedwith the way you are living?你對(duì)自己的生活方式感到滿(mǎn)意嗎?Don't silence the true voice from inside別去壓抑心中真切的聲音I must try, it's do or die我得嘗試,不成功便成仁And ask myself if not now, when?我自問(wèn) 此時(shí)不做,更待何時(shí)?未完の肖像を 描いてく想像とみかんのしょうぞうを えがいでくそうぞうとmi ka n no sho o zo o o e ka i de ku so o zo o to將繪製未完成肖像畫(huà)的想像力創(chuàng)り出す行動(dòng)を高く掲げつくりだすこうどうをたかくかかげtsu ku ri da su ko o do o o ta ka ku ka ka ge及親力親為的行動(dòng)力 高高揭示消えない焦燥も 盡きない感傷もきえないしょうそうも つきないかんしょうもki e na i sho o so o mo tsu ki na i ka n sho o mo無(wú)法消去的焦躁也好 無(wú)止盡的感傷也罷すべてがPart of growthすべてがPart of growthsu be te ga Part of growth一切皆為成長(zhǎng)的一部份今 誓いをいま ちかいをi ma chi ka i wo此刻 立下誓言Don't discard 神様にだってDon't discard かみさまにだってDon't discard ka mi sa ma ni da a te千萬(wàn)別捨棄它 縱使面對(duì)天神どうあったって譲り渡せないどうあっだっでゆずりわだせないdo o a a da a ee yu zu ri wa da se na i也不會(huì)拱手讓渡This is my independence這便是屬於我的自立之道強(qiáng)制的なはじまりだってきょうせいてきなはじまりだっでkyo o se i te ki na ha ji ma ri da a de縱使面臨強(qiáng)制性的開(kāi)端今日 明日 いつか終わるときぐらいはきょう あし いつかわるどきぐらいはkyo o a shi i tsu ka wa ru do ki gu ra i wa當(dāng)它於今日 明日 抑或有朝一日完結(jié)時(shí)ただ 自分で選びたいだけただ じぶんでらびたいだけta da ji bu n de ra bi ta i da ke只想自己作出選擇Don't discard 悪魔にだってDon't discard あくまにだってDon't discard a ku ma ni da a te千萬(wàn)別捨棄它 縱使面對(duì)惡魔どうかしたって売り渡せないとうかしたってうりわだせないdo o ka shi ta a te u ri wa da se na i也切勿出賣(mài)手にした Independenceてにした Independencete ni shi ta Independence掌握自如的 自立之道Meant to be 呼吸 鼓動(dòng)がMeant to be こきゅう こどうがMeant to be ko kyu u ko do o ga這即意味著 當(dāng)呼吸 心跳永久に止まるときぐらいはえいきゅうにとまるどきぐらいはe i gyu u ni to ma ru do ki gu ra i wa趨近於永遠(yuǎn)停止的時(shí)候I will never let fate decide for me我將永不會(huì)任由命運(yùn)擺佈未完の肖像を 描いてく想像とみかんのしょうぞうを えがいでくそうぞうとmi ka n no sho o zo o o e ka i de ku so o zo o to將繪製未完成肖像畫(huà)的想像力創(chuàng)り出す行動(dòng)を高く掲げつくりだすこうどうをたかくかかげtsu ku ri da su ko o do o o ta ka ku ka ka ge及親力親為的行動(dòng)力 高高揭示自分を自分で選んでいくじぶんをじぶんでえらんでいくji bu n wo ji bu n de e ra n de i ku我會(huì)遵循心聲 去作出抉擇
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4054094
Some rights reserved. 姓名標(biāo)示-非商業(yè)性 2.5 臺(tái)灣