歌名:Dreaming under the moon
作詞:Millyah
作曲:Millyah
歌:加藤ミリヤ
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
近いようで屆かぬ夜を夢見て眠りにつく
それぞれの家で暗がりの中 月が二人を見つめてた
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
近在眼前沉眠夢見到那無法傳遞的夜晚
在各自家中的黑暗之中 月光注視著兩人
楽しい夢 虛しいだけ 目覚めたら 現実があざ笑う
涙はタブー なぜならば拭い人はいないから
美好的夢 雖虛幻 若清醒的話 迎來現實的嘲笑
不該流淚 為何這麼說 是因為沒人替你擦拭淚珠
「強くあれ」と言い聞かせるようになったのはいつからでしょうね
(あたしの弱さは)あたしが一番わかってるのに
(You know me) 見抜かれてしまうのねあなたには
もうどうしようもない
強烈地說出「抱擁堅強」的時候是何時開始的呢
(我的弱小)我是最清楚的
(你知道我) 你卻已經看穿我的所有
不知道該怎麼辦了
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
ありのままのリアルな姿を
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
あなただけに見せるわ全て きっと
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
保持原有的姿態
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
只會給你看我所有的一切
いつだって誰だって 頼りになるのは自分だけで
でもどこか片隅で 溫もり探し続けてる
一直以來不論是誰 能夠依賴的只有自己
卻不斷在何處 在角落處 尋求著溫暖
抱いた腕の生溫かさを知っているから Don't you see my weak heart
(あなたは耳元で)「強がる癖も愛しいよ」とね
(You said, I feel) 包み込む 守られる 強さなどもうどうでもいい
抱住你手臂 知道那最真的溫暖 但你卻看不到我內在的脆弱
(你在耳邊說)「裝作堅強的你我也愛著」
(你說著 我感受) 被你包容及守護 堅強什麼的都無所謂了
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
仮面で隠すのはやめるから
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
握った手を離さずにいてよずっと
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
別再用虛偽的表面來欺騙我
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
一直握住的手永不放開
どこに行くのかわからず 月を見つめるだけ
一人きりで
不知要走向何方 只是注視著月光
獨自一人
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
ありのままのリアルな姿を
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
あなただけに見せるわ全て きっと
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
保持原有的姿態
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
只會給你看我所有的一切
あなただけに打ち明けられる
胸に秘めた無垢な叫びが
欠けることなく深く靜かに
今宵も月が二人照らしてる
只對你展現我的所有
隱藏心中那純淨的聲響
毫無欠缺於深處的寧靜中
今夜月光也將照亮兩人