伝えたいこの想い とまらないuh戻れない 「想傳達這份思念,不會停止也不回頭」
抱きしめて つかまえてもう離さないで 「會緊緊抱住不放手,請別再離開」
街の明かり揺れる想い照らして 「街道的光照亮了舉棋不定的思念」
人混みに貴方の優しさ感じて 「混入人群之中也能感受到你的溫柔」
涙の足跡さえ消えてしまう前に 「在淚水的痕跡消失之前」
あなたといた時間をもう一度確かめて 「想再一次確認你的時間」
伝えたいこの想い とまらないuh戻れない 「想傳達這份思念,不會停止也不回頭」
抱きしめてつかまえてもう離さないで 「會緊緊抱住不放手,請別再離開」
雨空に心の傘を探して 「在雨天中尋找著心中的雨傘」
屆かない想いだけが流れてゆく 「無法傳達出去的思念就這麼流逝而去」
明日とあと少しの勇気さえあれば 「明天若還有些許的勇氣的話」
あなたといた扉をもう一度開きたい 「想再一次開啟你的門扉」
逢いたくて 寂しくて 「因為想見到你而感到寂寞」
溫もりが消えないように 「像是溫存快要消失的樣子」
この胸が裂けるほど感じていたくて 「感覺胸口快要被撕裂」
思い出の坂道を歩けば 「走在回憶中的坡道上」
あの日を想い出す(忘れない) 「就會回想起那天(難以忘懷)」
初めてキスしたこの思いを(このまま) 「將這份第一次獻吻的心意(原封不動的)」
風よuh伝えて??? 「風啊,請傳達出去…」
伝えたいこの想い とまらないuh戻れない 「想傳達這份思念,不會停止也不回頭」
抱きしめてつかまえてもう離さないで 「會緊緊抱住不放手,請別再離開」
LaLaLa???