ETH官方钱包

創作內容

4 GP

彩-color-(妖怪旅館營業中)

作者:SPT草包│2018-06-11 17:02:33│巴幣:8│人氣:795
彩-color-
妖怪旅館營業中 ED
作詞:沼倉愛美
作曲:WEST GROUND
編曲:ZAI-ON
歌:沼倉愛美
中文翻譯:網易云音樂-shiro-kun
線上試聽:請按我

ふわふわ浮かぶ白い心が
ふわふわうかぶしろいこころが
hu wa hu wa u ka bu shi ro i ko ko ro ga
潔白的心 輕飄飄地浮現
あたためられてそっと目覚める
あたためられてそっとめざめる
a ta ta me ra re te so o to me za me ru
被溫暖著 不知不覺醒了過來
やがて舞い降りていく
やがてまいおりてゆく
ya ga te ma i o ri te yu ku
雪開始飄然落下
何もない場所 でも
なにもないばしょ でも
na ni mo na i ba sho de mo
在這什麼都沒有的地方
風が薫って 聲がとどいた
かぜがかおって こえがとどいた
ka ze ga ka o o te ko e ga to do i ta
有芬芳的風和傳達心意的聲音

守られてること気づかなかった
まもられてることきづかなかった
ma mo ra re te ru ko to ki zu ka na ka a ta
我沒有意識到我一直被守護著
あんなに近くにいたころには
あんなにちかくにいたころには
a n na ni chi ka ku ni i ta ko ro ni wa
直到你離我那麼近的時候
彩られてく心
いろどられてくこころ
i ro do ra re te ku ko ko ro
變得越來越多彩的心
もうひとつの世界 旅立とう
もうひとつのせかい たびだとう
mo wo hi to tsu no se ka i ta bi da to wo
在已經是兩人共同的世界中 啟程吧

願いが繋ぐ私の物語
ねがいがつなぐわたしのものがたり
ne ga i ga tsu na gu wa ta shi no mo no ga ta ri
願望維繫著我的故事
この手がつくりだす笑顔たち
このてがつくりだすえがおだち
ko no te ga tsu ku ri da su e ga o da chi
這雙手創造的笑容
今が軌跡に変わっていく
いまがきせきにかわっていく
i ma ga ki se ki ni ka wa a te i ku
現在逐漸變成了過去的痕跡
終わらない終わらない虹の先
おわらないおわらないにじのさき
o wa ra na i o wa ra na i ni ji no sa ki
不會結束 不會結束 在彩虹的前方
そう 誰かのために生きること
そう だれかのためにいきるごと
so o da re ka no ta me ni i ki ru go to
為了誰而活下去
出會えたの まぶしい未來と
であえたの まぶしいみらいと
de a e ta no ma bu shi i mi ra i to
能與你相遇的絢爛的未來

ふわふわ遊ぶたくさんの心たち
ふわふわあそぶたくさんのこころたち
hu wa hu wa a so bu ta ku sa n no ko ko ro ta chi
柔和又愛玩的兩顆心
ふわり ひとつになってぱっと弾けたなら
ふわり ひとつになってぱっとはじけたなら
hu wa ri hi to tsu ni na a te pa a to ha ji ke ta na ra
柔和地 兩顆心合為了一顆 又突然裂開
少しずつ育っていく翼と
すこしずつそだっていくつばさと
su ko shi zu tsu so da a te i ku tsu ba sa to
一點一點變得豐滿的羽翼
想いを力に変えて
おもいをちからにかえて
o mo i wo chi ka ra ni ka e te
思念會變成力量

空の広さにも気づけなかった
そらのひろさにもきづけなかった
so ra no hi ro sa ni mo ki zu ke na ka a ta
我沒有注意到天空的寬廣
いつでも確かに隣にある
いつでもたしかにとなりにある
i tsu de mo ta shi ka ni to na ri ni a ru
無論何時 確實都在我身旁
彩がふえてく心
いろがふえてくこころ
i ro ga fu we te ku ko ko ro
變得越來越多彩的心
受け継がれる世界 飛び立とう
うけつがれるせかい とびだとう
u ke tsu ga re ru se ka i to bi da to wo
在賜給我們的世界裡 雀躍吧

私が紡ぐいのちの物語
わたしがつむぐいのちのものがたり
wa ta shi ga tsu mu gu i no chi no mo no ga ta r
我編織的生命的故事
小さな幸せを分かち合う
ちいさなしあわせをわかちあう
chi i sa na shi a wa se o wa ka chi a u
互相分享小小的幸福
今が奇跡へ続いていく
いまがきせきへつづいていく
i ma ga ki se ki e tsu zu i te i ku
現在變得越來越像奇蹟
會いたい會いたい夢の先
あいたいあいたいゆめのさき
a i ta i a i ta i yu me no sa ki
想要見你 想要見你 在夢的前方
私に居場所をくれた糸
わたしにいばしょをくれたいと
wa ta shi ni i ba sho o ku re ta i to
給了我容身之地的絲線
出會えたの やさしい時間と
であえたの やさしいじかんと
de a e ta no ya sa shi i ji ka n to
能與你相遇的溫柔的時間

ねぇ 転んでぶつけてケガをしても
ねえ ころんでぶつけてけがをしても
ne e ko ro n de bu tsu ke te ke ga o shi te mo
即使跌倒碰撞而受傷
手放したくないもの
てばなしたくないもの
te ba na shi tak u na i mo no
也不願放手東西
やっと見つけられたの
やっとみつけられたの
ya a to mi tsu ke ra re ta no
終於被我找到了
終わらない終わらない気持ちが
おわらないおわらないきもちが
o wa ra na i o wa ra na i ki mo chi ga
不會結束 不會結束 這樣的感情
會いたい會いたい叫ぶから
あいたいあいたいさけぶから
a i ta i a i ta i sa ke bu ka ra
想要見你 想要見你 大聲呼喊
羽ばたくあの日の虹を超えて
はばたくあのひのにじをこえた
ha ba ta ku a no hi no ji ni wo ko we ta
振翅飛過那一天的彩虹

願いが繋ぐ私の物語
ねがいがつなぐわたしのものがたり
ne ga i ga tsu na gu wa ta shi no mo no ga ta ri
願望維繫著我的故事
この手がつくりだす笑顔たち
このてがつくりだすえがおだち
ko no te ga tsu ku ri da su e ga o da chi
這雙手創造的笑容
今が軌跡に変わっていく
いまがきせきにかわっていく
i ma ga ki se ki ni ka wa a te i ku
現在逐漸變成了過去的痕跡
終わらない終わらない虹の先
おわらないおわらないにじのさき
o wa ra na i o wa ra na i ni ji no sa ki
不會結束 不會結束 在彩虹的前方
そう 誰かのために生きること
そう だれかのためにいきるごと
so o da re ka no ta me ni i ki ru go to
為了誰而活下去
出會えたの いとしい世界と
であえたの いとしいせかいと
de a e ta no i to shi i se ka i to
能與你相遇的可愛的世界
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4019951
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:妖怪旅館營業中|沼倉愛美

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:春色(妖怪旅館營業中)... 後一篇:RELOAD(妖怪旅館營...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】