あたしが愛を語るのなら その眼には如何、映像る?
如果讓我來談論愛的話,在你那雙眼中,看起來又是如何?
(中文翻譯取自kyroslee)
4月的時候去了ヒトリエ的巡迴臺灣場,非常開心,之後就心血來潮畫了這張,雖然畫得很慢但還是有很多收穫,在Live之前就一直在看各種歌詞、訪談的文字情報,從wowaka到ヒトリエ、這樣的經歷和心境變化都十分觸動我,很高興他們在自己的道路上又更前進了一步。
我也非常喜歡這次為了十週年特別做的這首新歌(十週年果然是魔法!!),相比以前的曲子有了更深的韻味,配合曲速的變化,所以這次就試著做了一點自己想表達的情境差異。
記錄和一些學習心得一樣可以到 我的噗浪 看看,那麼下面是簡單的過程:
還沒聽過原曲的朋友也來聽聽看吧,這首由wowaka交給miku的愛之歌。
大圖可至P站: P站點我 按星星大歡迎ヽ(●′?`●)?