4 GP
俗.さよなら絶望先生OP:空想ルンバ(附中文and羅馬拼音)
作者:君子殉胸│俗?絕望先生│2009-01-11 15:05:31│巴幣:8│人氣:2402
嗯......無話可說 orz
總覺得老是慢這個(gè)世界半拍呢......
空想ルンバ(俗.さよなら絶望先生OP)
作詞:大槻ケンジ
作曲/編曲:NARASAKI
歌:大槻ケンジと絶望少女達(dá)(風(fēng)浦可符香、木津千里、木村カエレ、関內(nèi).マリア.太郎、日塔奈美)
ルンバルンバルンバルンバルンバ
RUNBARUNBARUNBARUNBARUNBA
ルンバルンバルンバルンバルンバ
RUNBARUNBARUNBARUNBARUNBA
ルンバルンバルンバルンバルンバ
RUNBARUNBARUNBARUNBARUNBA
ルンバルンバルンバルンバルンバ
RUNBARUNBARUNBARUNBARUNBA
さまよう姿はさながらルンバ (よろめく姿も目茶苦茶ルンバ)
samayousugatawasanagaraRUNBA yoromekusugatamomechakuchaRUNBA
ふらつきながらも生きていルンバ (はたからみりゃダンスに見えルンバ)
furatsukinagaramoikiteiRUNBA hatakaramiryadansunimieRUNBA
よければ一緒に踴りませんか? (いえいえアナタじゃ踴れませんわ)
yokerebaisyoniodorimasenka ieieANATAjyaodoremasenwa
一人じゃむなしいおどろよルンバ (おととい來やがれ一人てルンバ)
hitorijyamunasiiodoroyoRUNBA ototoikiyagarehitoriteRUNBA
俺の値段を 誰が決めた?
orenonedanwo daregakimeta
虎や豹が僕らの心にも (獣たちがひそむこと知らないからやつら)
torayahyougabokuranokokoronimo kemonotachigahisomukotoshiranaikarayatsura
安い値をつきやがって 解き放つぜ!
yasuinewotsukiyagate tokihanatsuze
さぁ、逃げまどえその隙に 踴ろよ僕たちはルンバ
saa nigemadoesonosukini odoroyobokutachiwaRUNBA
微笑み軽やかに君と
hohoemikaruyakanikimito
その日は來るのか わからなくて
sonohiwakurunoka wakaranakute
ルンバルンバルンバルンバルンバ
RUNBARUNBARUNBARUNBARUNBA
ルンバルンバルンバルンバルンバ
RUNBARUNBARUNBARUNBARUNBA
ルンバルンバルンバルンバルンバ
RUNBARUNBARUNBARUNBARUNBA
ルンバルンバルンバルンバルンバ
RUNBARUNBARUNBARUNBARUNBA
深夜の通販レクチャールンバ (観るだけ踴れるアナタもルンバ)
sinyanotsuuhanrekuchaRUNBA mirudakeodoreruANATAmoRUNBA
お高いんでしようねおいくらルンバ (セットで売るならお値引きルンバ)
otakaindesyouneoikuraRUNBA setodeurunaraonehikiRUNBA
それなら僕などセットにどうじゃ? (いえいえアナタとセットはいやじゃ)
sorenarabokunadosetonidoujya ieieANATAtosetowaiyajya
負(fù)けたらくやしい人生ルンバ (地団駄踏め踏め人生ルンバ)
maketarakuyasiijinseiRUNBA jidandafumefumejinseiRUNBA
俺の値段を 誰が決めた?
orenonedanwo daregakimeta
星や花が僕らの心にも (輝いていることを知らないからやつら)
hoshiyahanagabokuranokokoronimo kagayaiteirukotowoshiranaikarayatsura
安い値をつけやがって たかをくくったな (牙や爪を研ぐことを知らないからやつら)
yasuinewotsukeyagate takawokukutana kibayatsumewotogukotowoshiranaikarayatsura
破格ねをつけやがって 食らいつけ!
hagakunewotsukeyagate kuraitsuke
さぁ、逃げまどえその隙に 踴ろよ本當(dāng)のルンバ
saa nigemadoesonosukini odoroyohondounoRUNBA
微笑み軽やかに君と
hohoemikaruyakanikimito
その日は來るのを (信じてルンバ)
sonohiwakurunowo sinjiteRUNBA
人に値段があるのなら それは誰が決めるのか?
hitoninedangaarunonara sorewadaregakimerunoka
僕もプライスを決めようか?
bokumoPURAISUwokimeyouka
君の価値さえも 決めかねて
kiminokachisaemo kimekanete
わからなくて
wakaranakute
以下為中譯(翻譯by me 所以不太通= =)
倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴
倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴
倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴
倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴(以上皆為多人,搞不好小節(jié)混在裏面XD)
徬徨的姿態(tài)宛如倫巴 (可符香:東倒西歪的樣子也莫名倫巴)
一邊搖晃一邊活著倫巴 (奈美:從旁邊看來像在跳舞倫巴)
榮幸的話可以請(qǐng)妳一起跳嗎? (千里:不要不要不想跟你跳)
一個(gè)人跳很空虛一起跳嘛倫巴 (瑪麗亞:滾到一邊自己跳吧倫巴)
我的價(jià)值 由誰來決定?
在我們的心中也住著虎豹豺狼 (木村:這些傢伙不知道野獸潛伏在自己心中)
要是低估我的話 那我就解放出來!
來,要抱頭鼠竄的話就把握時(shí)機(jī) 一起跳吧 我們跳倫巴
與輕輕微笑的你一起
那一天會(huì)到來嗎 我不知道
倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴
倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴
倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴
倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴(也是多人XD)
深夜的郵購廣告?zhèn)惏? (瑪麗亞:不要光看能跳的話你也一起倫巴)
這很貴吧要多少錢倫巴? (千里:買一對(duì)的話就算你便宜倫巴)
那樣的話跟我湊一對(duì)如何? (木村:不要不要誰想要跟你一對(duì))
輸?shù)煤懿桓市牡娜松鷤惏? (可符香:垂頭喪氣直跺腳的人生倫巴)
(中間很長(zhǎng)的倫巴,依序是可符香、千里、瑪麗亞、木村、奈美、木村、瑪麗亞、千里、可符香)
我的價(jià)值 由誰來決定?
在我們的心中也住著繁星群花 (千里:這些傢伙不知道自己正閃耀著光芒)
竟然低估我 別目中無人啊 (木村:這些傢伙不知道該磨利自己的牙和爪)
敢把我的價(jià)值估得太低 等著受死吧
來,要抱頭鼠竄的話就把握時(shí)機(jī) 一起跳吧 真正的倫巴
與輕輕微笑的你一起
那一天會(huì)到來 (千里:我相信著倫巴)
人如果有價(jià)格的話 那又是由誰決定呢?
我的價(jià)格似乎也被決定了吧?
是否連你的價(jià)格也被決定好了
我不知道
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=397601
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利