3 GP
みちしるべ(紫羅蘭永恆花園)
作者:SPT草包│2018-04-12 13:47:17│巴幣:104│人氣:484
みちしるべ紫羅蘭永恆花園 ED
作詞:茅原実里
作曲:菊田大介
編曲:菊田大介
歌:茅原実里
中文翻譯:
凝澈線上試聽(tīng):
請(qǐng)按我あなたの聲が道しるべあなたのこえがみちしるべa na ta no ko e ga mi chi shi ru be你的聲音即是我的方向一羽の鳥(niǎo)が 鳴いているいちわのとりが ないているi chi wa no to ri ga na i te i ru青鳥(niǎo)鳴啼名前のない空に わたしを探してなまえのないそらに わたしをさがしてna ma e no na i so ra ni wa ta shi wo sa ga shi te在無(wú)名的天空探尋著我優(yōu)しさで編み続けたやさしさであみつづけだya sa shi sa de a mi tsu zu ke da溫柔編成的搖籃ゆりかごで明日へいこうゆりかごであすへゆこうyu ri ka go de a su we yu ko wo乘著它航向明日晴れの日も雨の日にもはれのひもあめのひにもha re no hi mo a me no hi ni mo無(wú)論晴時(shí)雨時(shí)あなたを守るためにあなたをまもるだめにa na ta o ma mo ru da me ni都只為守護(hù)你かけがえのない寶物かけがえのないたからものka ke ga e no na i ta ka ra mo no無(wú)可取代的寶物名前のない花は 靜かに眠るよなまえのないはなは しずかにねむるよna ma e no na i ha na wa shi zu ka ni ne mu ru yo就如那無(wú)名的花朵般 此刻成眠色なき風(fēng)が 呼んでいるいろなきかぜが よんでいるi ro na ki ka ze ga yo n de i ru透明的風(fēng)兒呼喚著希う故郷 懐かしい香りこいねがうふるさと なつかしいかおりko i ne ga u hu ru sa to ne tsu ka shi i ka o ri那希冀的故鄉(xiāng)片段 那懷念的陣陣清香遠(yuǎn)く幼い記憶はとおくおさないきおくはto o ku o sa na i ki o ku wa遙遠(yuǎn)的幼時(shí)記憶陽(yáng)だまりのようなぬくもりひだまりのよなぬくもりhi da ma ri no yo na nu ku mo ri存著向陽(yáng)處的溫暖泡沫の夢(mèng)から覚めうたかたのゆめからさめu ta ka ta no yu me ka ra sa me從虛幻的夢(mèng)中清醒孤獨(dú)が“ひとり”と知ったこどくが“ひとり”としったko do ku ga“hi to ri”to shi i ta方知孤獨(dú)指的不過(guò)是“形單影隻”授けられた翼を 羽ばたかせてさずけられたつばさを はばたかせてsa zu ke ra re ta tsu ba sa o ha ba ta ka se te就振起你那被賦予的羽翼吧飛ぶことをやめないと約束しようとぶことをやめないとやくそくしようto bu ko to wo ya me na i to ya ku so ku shi yo o答應(yīng)我你絕對(duì)不會(huì)放棄飛翔ひとりじゃないひとりじゃないhi to ri jya na i因?yàn)槟銇K非孤獨(dú)一人願(yuàn)いはひとつだけ あなたの幸せねがいはひとつだけ あなたのしあわせne ga i wa hi to tsu da ke a na ta no shi a wa se我僅有的心願(yuàn)啊 是祈願(yuàn)你能幸福優(yōu)しさで編み続けたやさしさであみつづけたya sa shi sa de a mi tsu zu ke ta溫柔編成的搖籃ゆりかごで明日をいこうゆりかごであすをゆこうyu ri ka go de a su wo yu ko wo乘著它航向明日晴れの日も雨の日にもはれのひもあめのひにもha re no hi mo a me no hi ni mo無(wú)論晴時(shí)雨時(shí)「愛(ài)してる」を伝えて…「あいしてる」をつたえて…「a i shi te ru」wo tsu ta e te…都只為傳遞「愛(ài)」的真諦この街に生まれたのはこのまちにうまれたのはko no ma chi ni u ma re ta no wa之所以出生在這個(gè)街道あなたと巡り逢うためあなたとめぐりあうためa na ta to me gu ri a u ta me僅為與你相逢この街に生まれたからこのまちにうまれたからko no ma chi ni u ma re ta ka ra而因?yàn)槌錾谶@個(gè)街道あなたに巡り逢えたあなたにめぐりあえたa na ta ni me gu ri a e ta才能與你相逢一羽の鳥(niǎo)が 飛んでいくいちわのとりが とんでゆくi chi wa no to ri ga to n de yu ku青鳥(niǎo)飛掠名前のない空に 明日を探してなまえのないそらに あしたをさがしてna ma e no na i so ra ni a shi ta o sa ga shi te在無(wú)名的天空探尋著明日
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3953025
Some rights reserved. 姓名標(biāo)示-非商業(yè)性 2.5 臺(tái)灣