ETH官方钱包

創作內容

3 GP

天啊!我快笑死了XD怎會這樣翻譯咧?

作者:千尋│Dissidia Final Fantasy│2009-04-15 10:23:22│巴幣:0│人氣:401
接觸過太空戰士的人應該都知道……

HP攻擊、PP、AP、防御、攻略的日文涵義!

但我用Google網頁翻譯後卻變成……

惠普攻擊、聚丙烯、美聯社、國防部、捕獲……

會不會太離譜XD

HP是惠普的縮稱不難理解,PP和AP翻成那樣也就算了XD
防御怎跟國防部掛上鉤呢?太扯了些吧……
攻略變捕獲……

PSP更扯,被翻譯成「毒素」XD

有人能提供更好的網頁翻譯網址嗎?

不然我想我DFF還沒摸就先笑得一蹋糊塗了……
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=388438
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|太空戰士|遊戲|翻譯|

留言共 4 篇留言

惑影闇魅.誕於黯夜
看到這樣的翻譯,玩得動力都沒了- -

04-15 12:25

千尋
以後遇到混沌方……
看我的……惠普攻擊﹙HP攻擊﹚XD!

結果混沌方不甘示弱對我施展……
愛普生攻擊﹙EPSON攻擊﹚

﹙兩家都是有名的印表機&墨水匣大廠……﹚04-15 14:10
皮卡丘騎士長
沒有DOUBLE A 那兩者如何生存= =+

04-15 18:45

千尋
哈哈!梔接得非常好,這下我懂了!
原來一切都是DOUBLE A搞得鬼……04-15 19:18
闇光
看到國防部我笑了,所以說翻譯這檔事還是要交給真人來辦。XD

04-16 13:00

千尋
還有很多「笑料」,族繁不及備載……stO
還有一個很好笑的……

日漢字→防御–接觸相性
臺譯→ 防禦–接合相容
Google網頁翻譯→國防部–聯繫對方04-16 15:41

日文翻譯網站...
是很歡樂的地方
常常翻句子都不知道
它想說什麼...

04-18 22:22

千尋
呵呵,對啊!
光是日文的攻略網站翻譯成繁體中文……
樂趣就特別多XD
每次看到都能會心一笑﹙咦!其實是會心一擊XD﹚04-19 11:22
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★s904629 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【PSP】【遊戲】預計五... 後一篇:【PSP】【周邊】不才之...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】