16 GP
【歌詞翻譯】景の海のアペイリア~カサブランカの騎士~ 主題歌 - カサブランカ
作者:閃電の紳士-河豚君│2018-01-07 12:37:03│巴幣:1,086│人氣:2277
景の海のアペイリア~カサブランカの騎士~ 主題歌
薬師るり - カサブランカ
作詞:薬師るり
作曲:薬師るり
編曲:根本克則(KParaMUSIC)
気高く 咲き誇れ カサブランカ
高雅無垢 百花盛開的卡薩布蘭卡
もう 恐れないで
已經(jīng)沒什麼好怕的了
曖昧なままで 満たされた日常
就這樣被曖昧的現(xiàn)況而滿足的日常
怖いくらいに 痛みを失って
連疼痛都令人畏懼般地消失不見
この想いなら いつだって真実なのに
明明這份心意無論何時都是真實的
あと少し 埋まらない欠片
還差一片碎片就能夠填滿
見たいものを 見ようとして
渴望看見所追求的事物
答えなんて無かったのに
卻找不到任何答案
隠した扉の鍵は
隱藏起來的那把鑰匙
願いを紡いで 咲き誇れ カサブランカ
就是由心願所編織而成 百花盛開的卡薩布蘭卡
気高く 誇り高く 永遠を 誓って
發(fā)誓永遠保持著高雅的姿態(tài)
祝福の鐘が遠く 聞こえる
聽見了從遠處傳來的祝福鐘聲
もう 恐れないで
已經(jīng)沒什麼好怕的了
愛しささえ 忘れようとしてた
就連「愛」都打算忘掉
傷つけるのが 怖くて逃げたんだ
害怕傷害他人而就這麼逃避
この想いごと 消してしまえたらなんて
「如果這份心意能就這樣消除的話」
言葉にしてもただ虛しくて
化作成語言卻又如此空虛
埋まらなくて やり直して
無法完全填滿 只好重新再來
でもやっと気づいたんだ
才讓我終於察覺到了
その先にきっと答えが
那盡頭的前方肯定會有答案
悲しみを越えて 咲き誇れ カサブランカ
跨越無數(shù)悲傷吧 百花盛開的卡薩布蘭卡
この命盡きようとも 永遠を 誓って
發(fā)誓就算竭盡這條性命也會永恆綻放著
祝福の鐘が響く 愛してるよ
祝福的鐘聲響徹雲(yún)霄 我會一直愛著你的
もう 迷わないで
已經(jīng)不再有任何迷惘了
見たいものを 見ようとして
渴望看見所追求的事物
答えなんて無かったのに
卻找不到任何答案
隠した扉の鍵は
隱藏起來的那把鑰匙
願いを紡いで 咲き誇れ カサブランカ
就是由心願所編織而成 百花盛開的卡薩布蘭卡
気高く 誇り高く 永遠を 誓って
發(fā)誓永遠保持著高雅的姿態(tài)
祝福の鐘が遠く 聞こえる
聽見了從遠處傳來的祝福鐘聲
もう 恐れないで
已經(jīng)沒什麼好怕的了
もう 迷わないで
已經(jīng)不再有任何迷惘了
-----------------------------------------
原本以為本傳的結局有點開放式不太優(yōu)
沒想到是為了這次的FD而作鋪路
本傳跟FD真的都是款不錯的作品
男主角也是變態(tài)到一個極致
尤其FD的黑洞橋段真的快讓我笑死
話說這次FD的OP並沒有畫面
主題曲直接拿來當插曲用
所以只好自己從零開始作了
轉貼請告知
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3847134
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利