0 GP
ギザギザギラリ☆フルスロットル(戰姬絕唱SYMPHOGEAR AXZ)
作者:SPT草包│2018-01-02 07:34:13│巴幣:0│人氣:2639
ギザギザギラリ☆フルスロットル戰姬絕唱SYMPHOGEAR AXZ 插入曲
作詞:上松範康
作曲:母里治樹
編曲:菊田大介
歌:南條愛乃、茅野愛衣
中文翻譯:
danni核心線上試聽:
請按我地獄からテヘペロちゃん 悪魔だって真っ青顔じごくからてへぺろちゃん あくまだってまっさおがおji go ku ka ra te he pe ro cha n a ku ma da a te ma a sa o ga wo從地獄而來的淘氣包(?ω<),就連惡魔們都會滿臉鐵青鎌をブンブンするのDeathかまをぶんぶんするのですka ma o bu n bu n su ru no de su鐮刀「呼呼」而過Death小っちゃいってナメないでちっちゃいってなめないでchi i cha i i te na me na i de別因為嬌小就瞧不起我電ノコは一番痛いのUnderstand?でんのこはいちばんいたいのUnderstand?de n no ko wa i chi ba n i ta i i no Understand?電鋸可是最疼的武器Understand心の「なぜ?」を救いたいのこころの「なぜ?」をすくいだいのko ko ro no「na ze?」o su ku i da i no想要拯救心中的【為何?】ニャッニャニャー(←勵ましの意)にゃっにゃにゃあnya a nya nay a喵喵喵(←這是在鼓勵你的意思)溫もりをあげるDeathぬくもりをあげるですnu ku mo ri wo a ge ru de su將這份溫暖分給你Death心なぜか シンクロを拒絶するこころなぜか しんくろをきょぜつするko ko ro na ze ka shi n ku ro wo kyo ze tsu su ru內心不知為何,拒絕同步でも溫もるでもぬくもるde mo nu ku mo ru但是依然感到溫暖無比二人だけの愛の旋律―メロディー―ふだりだでのあいのめろでぃいhu da ri da de no a i no me ro di i只屬於兩個人的愛之旋律月を守る太陽である為何が出來る?キラリ輝け! Sunshineつきもまもるたいようであるためなにができる?きらりかがやけ! Sunshinetsu ki mo ma mo ru ta i yo o de a ru ta me na ni ga de ki ru?ki ra ri ka ga ya ke! Sunshine既然為了守護月亮才有太陽在,那麼我該做些什麼?當然是閃閃發光!月はいつでも自分だけじゃ輝けないのつきはいつでもじぶんだけじゃかがやけないのtsu ki wa i tsu de mo ji bu n da ke jya ka ga ya ke na i no月亮無論何時,只靠自己的話無法放出光輝二人で一つだよふたりでひとつだよfu ta ri de hi to tsu da yo兩個人是一體的呦KIZUNA ギュッと熱く束ね さあ重ね合おうきずな ぎゅっとあつくたばね さあかさねあうki zu na gyu u to a tsu ku ta ba ne sa a ka sa ne a uKIZUNA-羈絆-用力地握成一束,來吧「大好き」が 溢れる Yes!「だいすき」が あふれる Yes!「da i su ki」ga a fu re ru Yes!【最喜歡】,滿溢而出,Yes!KIZUNA束ね 重ね合おうきずなたばね かさねあおうki zu na ta ba ne ka sa ne a o o將羈絆握成一束 重合在一起「大好き」がね 溢れる「だいすき」がね あふれる「da i su ki」ga ne a hu re ru【最喜歡】.....正在滿溢而出支え合って強くなろうささえあってつよくなろうsa sa e a a te tsu yo ku na ro o互相支撐共同變強Heartの形狀が 分析不可能ではあとのげいじょうが ぶんせきふかのうでha a to no ge i jyo o ga bu n se ki hu ka no wo de因為Heart的形狀,無法解析觸れるもの傷つけそうだよふれるものきずつけそうだよhu re ru mo no ki zu tsu ke so o da yo所以好像觸碰別人的心靈一定會受傷的樣子うりゃぁ とりゃぁ ノープロブレム 可愛さも申し分なしうりゃぁ とりゃぁ のおぷろぶれむ かわいさももうしぶんなしu ryaa to ryaa no o pu ro bu re mu ka wa i sa mo mo o shi bu n na shi看招!接招!No Problem 可愛得令人無可奈何皆あたしについて來いDeathみんなあたしについてこいですmi n na a ta shi ni tsu i te ko i de su大家都跟著我來吧Death分かり合う為には歌うのわかりあうためにはうたうのwa ka ri a u ta me ni wa u ta u no為了互相理解而存在的歌曲La la la~?(←真剣デス)ららら~?ra ra ra~?La la la~?(←這是認真的Death)背伸びはNo,Death そう!せのびはのお,でき そう!se no bi wa no wo,de ki so o!不再氣餒No, Death 沒錯!分かり合いたい 信じるモノ増やしたいわかりあいたい しんじるものふやしたいwa ka ri a i ta i shi n ji ru mo no hu ya shi ta i想要互相理解,想要增加可以信任的事物背伸びじゃなくてせのびじゃなくてse no bi jya na ku te不再氣餒真の力手に入れるならしんのちからてにいれるならshi n no chi ka ra te ni i re ru na ra如果想獲得真正的力量的話共に今日を精一杯生きて駆けるのDeathともにきょうをせいいっぱいいきてかけるのですto mo ni kyo o wo se i i i pa i i ki te ka ke ru no de su共同為了今天拼盡全力生存下去而創造出的Death想いすべてを! Singin'おもいすべてを! Singin'o mo i su be te wo! Singin'全部的思念!Singing共に駆けようこの魂すべてを焦がしともにかけようこのたましいすべてをこがしto mo ni ka ke yo wo ko no ta ma shi i su be te wo ko ga shi共同飛翔的這份靈魂的全部都賭上一緒に戦おういっしょにだたかおうi i sho ni da ta ka wo o一起戰鬥吧絶対後ろ振り返らず 夢失くさずにぜったいうしろふりかえらず ゆめなくさずにze e ta i u shi ro fu ri ka e ra zu yu me na ku sa zu ni絕對不再回頭 絕對不再失去夢想スマイル全開 Yes!すまいるぜんかい Yes!su ma i ru ze n ka i Yes!Smile全開 Yes!絶対勇気 失くさずにぜったいゆうき なくさずにze e ta i yu u ki na ku sa zu ni不會讓勇氣褪色乗り越えよう 明日へのりこえよう あしたへno ri ko ye yo wo a shi ta ye跨越難關向著明天手を離さない We have a dreamてをはなさない We have a dreamte wo ha na sa na i We have a dream絕不放開這隻手 We have a dream光も闇も番う調べ 見せようよ奇跡の歌をひかりもやみもつがうしらべ みせようよきせきのうたをhi ka ri mo ya mi mo tsu ga u shi ra be mi se yo o yo ki se ki no u ta wo光芒也好黑暗也好,互相交融調律而出 看好了,這便是奇蹟之歌二人だけの愛の旋律―メロディー―ふだりだけのあいのめろでぃいhu da ri da ke no a i no me ro di i只屬於兩人的愛的旋律-Melody-月を守る太陽である為何が出來る?つきもまもるたいようであるためなにができる?tsu ki mo ma mo ru ta i yo o de a ru ta me na ni ga de ki ru?既然為了守護月亮才有太陽在,那麼我該做些什麼?キラリ輝け! Sunshineきらりかがやけ! Sunshineki ra ri ka ga ya ke! Sunshine當然是閃閃發光!Sunshine月はいつでも自分だけじゃ輝けないのつきはいつでもじぶんだけじゃかがやけないのtsu ki wa i tsu de mo ji bu n da ke jya ka ga ya ke na i no月亮無論何時,只靠自己的話無法放出光輝二人で一つだよひたりでひとつだよhi ta ri de hi to tsu da yo兩個人是一體的呦KIZUNAギュッと熱く束ね さあ重ね合おうきずなぎゅっとあつくたばね さあかさねあうki zu na gyu u to a tsu ku ta ba ne sa a ka sa ne a uKIZUNA-羈絆-用力地握成一束,來吧「大好き」が 溢れる Yes!「だいすき」が あふれる Yes!「da i su ki」ga a fu re ru Yes!【最喜歡】,滿溢而出,Yes!KIZUNA束ね 重ね合おうきずなたばね かさねよおうki zu na ta ba ne ka sa ne yo wo o將羈絆握成一束 重合在一起「大好き」がね 溢れる「だいすき」がね あふれる「da i su ki」ga ne a hu re ru【最喜歡】.....正在滿溢而出支え合って強くなろうささえあってつよくなろうsa sa e a a te tsu yo ku na ro o互相支撐共同變強
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3841452
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣