1 GP
ひかり、ひかり(網路勝利組)
作者:SPT草包│2017-11-30 07:11:18│巴幣:2│人氣:311
ひかり、ひかり網路勝利組 ED
作詞:尾崎世界観
作曲:尾崎世界観
歌:相坂優歌
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我點けた畫面に理想の自分つけたがめんにりそうのじぶんtsu ke ta ga me n ni ri so wo no ji bu n在點開的畫面上是理想的自己反射する夢に目を開いたらはんしゃするゆめにめをひらいたらha n sha su ru yu me ni me wo hi ra i ta ra在反射的夢裡睜開眼睛的話指で觸れても熱くなっててゆびでふれてもあつくなっててyu bi de fu re te mo a tsu ku na a te te就算用手指觸碰也會變得灼熱これからの事 抱きしめたくなるこれからのこと だきしめたくなるko re ka ra no ko to da ki shi me ta ku na ru這之後今後的事情 變得想要抱緊緊大丈夫 ほらおいでよだいじょうぶ ほらおいてよda i jyo o bu ho ra o i te yo不要緊 好了過來吧噓でも良いからここに居てうそでもいいからここにいてu so de mo i i ka ra ko ko ni i te因為即便是謊言也好就待在這裡本當の事なんて知らずにほんとうのことなんてしらずにho n to o no ko to na n te shi ra zu ni真正的事情什麼的我不知道揺れる揺れる 揺れる揺れる 揺れてるゆれるゆれる ゆれるゆれる ゆれてるyu re ru yu re ru yu re ru yu re ru yu re te ru搖搖晃晃 搖搖晃晃 搖曳著光の速さで今ひかりのはやさでいまhi ka ri no ha ya sa de i ma現在以光之速度繋がって行く心つながっていくこころtsu na ga a te i ku ko ko ro逐漸連結的心靈だからだからda ka ra因此消した畫面に本當の自分けしたがめんにほんとうのじぶんke shi ta ga me n ni ho n to o no ji bu n在消失的畫面上是真正的自己反射する今に目を細めてもはんしゃするいまにめをほそめてもha n sha su ru i ma ni me wo ho so me te mo就算在反射的現在瞇起了眼睛指で觸れたら熱くなっててゆびでふれたらあつくなっててyu bi de fu re ta ra a tsu ku na a te te用手指觸碰的話也會變得灼熱さっきまでの事 抱きしめたくなるさっきまでのこと だきしめたくなるsa a ki ma de no ko to da ki shi me ta ku na ru直到剛才為止的事情 變得想要緊緊抱住大丈夫なら帰れよだいじょうぶならかえれよda i jyo o bu na ra ka e re yo如果不要緊就回去吧噓でも良いならほっといてようそでもいいならほっといてよu so de mo i i na ra ho o to i te yo如果即便是謊言也好就放著不管吧本當のことなら知ってるほんとうのことならしってるho n to o no ko to na ra shi i te ru如果是真正的事情我是知道的いつでもどこにいてもいつでもどこにいてもi tsu de mo do ko ni i te mo就算總是待在某處今だけを信じていまだけをしんじてi ma da ke wo shi n ji te也只相信現在そこにあるのはここに居るからそこにあるのはここにいるからso ko ni a ru no wa ko ko ni i ru ka ra因為那裡有的待在這裡ここに居るのもそこにあるからここにいるのもそこにあるからko ko ni i ru no mo so ko ni a ru ka ra因為待在這的那裡也有繋がっててもなんか不安でつながっててもなんかふあんでtsu na ga a te te mo na n ka hu a n de就算連結著也總覺得很不安どうしていつも言えないんだろうどうしていつもいえないんだろうdo o shi te i tsu mo i e na i n da ro o為什麼總是說不出口對吧消した畫面に本當の自分けしたがめんにほんとうのじぶんke shi ta ga me n ni ho n to o no ji bu n在消失的畫面上是真正的自己反射する今に目を細めてもはんしゃするいまにめをほそめてもha n sha su ru i ma ni me wo ho so me te mo就算在反射的現在瞇起了眼睛指で觸れたら熱くなっててゆびでふれたらあつくなっててyu bi de fu re ta ra a tsu ku na a te te用手指觸碰的話也會變得灼熱さっきまでの事 抱きしめたくなるさっきまでのこと だきしめたくなるsa a ki ma de no ko to da ki shi me ta ku na ru直到剛才為止的事情 變得想要緊緊抱住ああ 揺れる揺れる 揺れてるああ ゆれるゆれる ゆれてるa a yu re ru yu re ru yu re te ru啊啊 搖搖晃晃 搖曳著
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3805200
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣