ドライフラワー
作詞:奧村イオン
作曲:佐久間誠
歌:ClariS(Clara & Aris)
翻譯:曉美002
永遠に枯れない花を
永不枯萎的這朵花
ブーケにして飾りたい
想把它裝飾成花束
色褪せた思い出さえも
但連已經褪色的回憶
消してしまえずに…
最後也不知不覺消失了…
握ったら壊れてしまう
就算掌握過了最後還是壞掉
元通りには戻せないよ
已經無法回復原狀喲
思い出のかけらを集めて
把回憶的碎片收集一起
あの日のことを 探し出してた
把那一天發生過的事 尋找出來了
ふたりだけの記憶は
只屬於兩人的記憶
検索できるのに 畫面の中は觸れない
明明能檢索出來 但畫面的中心卻觸碰不到
だから
所以
色彩のない世界から
從這色彩不再的世界
逃げ出したくて叫んだ
逃走出來後呼喊著
狹い部屋 閉じ込められた
狹小房間 一直都關在裡面
ドライフラワーのような
就如乾花一樣
ひび割れた胸の隙間に
在乾燥裂開的胸口夾縫中
咲いた一輪の花びらは
盛開過的一朵的花辦
偽物のキモチなの?
只是虛假的感情嗎?
そっと問いかけ続ける
正悄悄地繼續詢問著
誰からのメールを見てる?
正在看著誰傳來的簡訊?
そんなことさえ聞き出せずに
連如此的事情也不能打聽到了
笑いかた 忘れてしまった
笑容的模樣 最後都被忘記掉
遠い約束 覚えてますか?
遙遠的承諾 還記得起嗎?
キミがいる右側に
曾經有你在的右側
カバンを持ち替えて 心の距離を埋めるの
只能用背包替代著 把心之距離感埋藏起來
だから
所以
永遠に枯れない花を
永不枯萎的這朵花
ブーケにして飾りたい
想把它裝飾成花束
色褪せた思い出さえも 消してしまえずに
但連已經褪色的回憶 最後也不知不覺消失了
そっと セピア色の記憶の中
悄悄地 在深褐色的記憶之中
ふたりはどんな顔してるの?
那兩人是露著怎樣的表情呢?
フリーズした笑顔は
凍結在那一刻的笑容
もう二度とは戻らない
已經不能再次重現了
ふたり並び歩いたその影が 儚く消えてく
兩人一起並肩走過的那對影子 虛幻般漸漸消失
こんなに痛むなら 出會いたくなかった
要是感到如此痛苦的話 從始不要再相遇吧
だから
所以
永遠に枯れない花を
永不枯萎的這朵花
ブーケにして飾りたい
想把它裝飾成花束
色褪せた思い出さえも 消してしまえずに
但連已經褪色的回憶 最後也不知不覺消失了
ずっとずっと…
一直都一直都…
色彩のない世界から
從這色彩不再的世界
逃げ出したくて叫んだ
逃走出來後呼喊著
狹い部屋 閉じ込められた
狹小房間 一直都關在裡面
ドライフラワーのような
就如乾花一樣
ひび割れた胸の隙間に
在乾燥裂開的胸口夾縫中
咲いた一輪の花びらは
盛開過的一朵的花辦
偽物のキモチなの?
只是虛假的感情嗎?
そっと問いかけ続ける
正悄悄地繼續詢問著
いつかきっと 消えてゆく花を
總有一天將終 漸漸消失的這朵花
v.1.0.0[ReMix]
-----------------------------------------------------