52 GP
【翻譯】大淀さんの日課17~23篇
作者:渺小的提督│2017-10-29 21:04:42│巴幣:104│人氣:3696
這篇開始終於出現其他狗狗了!
繪師:糸麥くん
『日課17-想摸毛茸茸』
朝雲:可惡啊!
『日課18-增加了』
受到驚嚇的大淀桑能推翻一切定律
『日課19-增加了2』
皮..皮丘?!
『日課20-暖暖毛茸茸』
居然沒發現腳上的不是俾斯麥www
『日課21-紅色 』
聖誕麥麥
『日課22-思 』
麥麥:這座山只有我才可以爬
『日課23-一直以來danke 』
起來!!!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*大淀之所以沒辦法分辨歐根與俾斯麥是因為她們兩艘在歷史上十分相似
*墾田永年私財法,會提到這個是因為日本有一系列T恤上印著漢字或英文拼寫的墾田永年私財法,因為唸起來很順很酷所以稍微有點紅,大淀才會提到這個>>感謝鷹犬提供
*註:
《墾田年有私財法》一種專於土地的法律
《大亂鬥》原題:大亂闘スマッシュブラザーズ大家應該不陌生。
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3771524
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:ケモト化|擬獸艦|艦これ|俾斯麥|大淀|糸麥くん|歐根|清霜
留言共 10 篇留言
星詠的舒爾茨:
居然可以自由切換?!
10-29 21:16
渺小的提督:
後面會有更有趣的切換條件w
10-29 21:22
突擊一番:
有糸麥的毛茸茸可看真開心啊~
10-29 21:18
渺小的提督:
這天氣配上毛茸茸再好不過了
10-29 21:22
零那:
小麥(狗)布丁(狗)朝雲(貓)布丁超可愛的![e38]我記得獸化的原因要等到之後的短篇才會講
10-29 21:25
渺小的提督:
這系列最開頭其實就有獸化說明了,只是內容比較多,所以我會找時間翻譯(才不是覺得有難度呢!(躲
10-29 21:56
小柊(由良控):
艦隊收藏(X)貓狗收藏(O)
10-29 22:23
渺小的提督:
整個鎮守府都是貓狗(O
10-30 08:50
Reizouko:
很棒的系列跟翻譯,切換這種設定真是太萌了[e16]
10-30 19:32
渺小的提督:
推推這繪師!戰艦變毛球什麼的真的是超可愛的!
10-31 00:02
熊田 清十郎:
第22篇在爬山的小型犬看髮飾是朝雲吧
10-30 20:46
渺小的提督:
是朝雲沒錯!小小一隻
10-30 23:16
小柊(由良控):
20話捏他史實 這兩艘船外觀乍看之下很像
10-30 23:37
渺小的提督:
難怪不同艦種 ,卻被稱為姊妹
10-30 23:55
渺小的提督:
感謝提醒 我把它加進去解說
10-31 00:16
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
52喜歡★anime96 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【翻譯】大淀さんの日課1...
後一篇:【翻譯】大淀さんの日課番...