2 GP
1st Love Story(線上遊戲的老婆不可能是女生?)
作者:SPT草包│2017-10-27 17:19:48│巴幣:4│人氣:194
1st Love Story線上遊戲的老婆不可能是女生? OP
作詞:藤林聖子
作曲:大久保薫
編曲:大久保薫
歌:Luce Twinkle Wink☆
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我ダーリンI love youだありんI love youda a ri n I love you親愛的我愛你毎日がキラキラ 輝き出すよまいにちがきらきら かがやきだすよma i ni chi ga ki ra ki ra ka ga ya ki da su yo每天閃閃發光 閃耀了起來唷永遠それ以上 希望えいえんそれいじょう きぼうe i e n so re i jyo o ki bo wo永遠都勝過於此 希望続きますよう1st Love Storyつづきますよう1st Love Storytsu zu ki ma su yo o 1st Love Story能夠繼續吧 第一的愛情故事君のことを 想うたびに自動的 笑っちゃうからきみのことを おもうたびにじどうてき わらっちゃうからki mi no ko to wo o mo u ta bi ni ji do o te ki wa ra a cha u ka ra因為每當 想起你的事情 就會自動地笑了バレないよう 前髪の陰ちょっと隠れたばれないよう まえがみのかげちょっとかくれたba re na i yo wo ma e ga mi no ka ge cho wo to ka ku re ta不會暴露吧 托瀏海的福稍微遮住了ずっと憧れていた トキメキがずっとあこがれていた ときめきがzu u to a ko ga re te i ta to ki me ki ga一直憧憬著 心跳不已胸の中降りてきて ずっと騒がしいよむねのなかおりてきて ずっとさわがしいよmu ne no na ka o ri te ki te zu u to sa wa ga shi i yo降臨於胸中 一直吵鬧著唷青い空 伸びてゆくヒコーキ雲みたいにねあおいそら のびてゆくひこおきぐもみたいにねa o i so ra no bi te yu ku hi ko o ki gu mo mi ta i ni ne好像在藍天裡 逐漸延伸的飛機雲呢急上昇してく 1秒ごとの幸福度きゅうじょうしょうしてく いちびょうごとのこうふくどkyu u jyo wo sho o shi te ku i chi byo o go to no ko o hu ku do急速上升著 每一秒的幸福度普通の 毎日がキラキラ 輝き出すよふつうの まいにちがきらきら かがやきだすよhu tsu u no ma i ni chi ga ki ra ki ra ka ga ya ki da su yo普通的 每一天閃閃發光 閃耀了起來唷永遠それ以上 希望えいえんそれいじょう きぼうe i e n so re i jyo o ki bo wo永遠都勝過於此 希望続きますよう1st Love Storyつづきますよう1st Love Storytsu zu ki ma su yo o 1st Love Story能夠繼續吧 第一的愛情故事文字だったら ピンクのハートもLoveも送れるのにもんじだったら ぴんくのはあともLoveもおくれるのにmo n ji da a ta ra pi n ku no ha a to mo Love mo o ku re ru no ni是文字的話 粉紅色的愛心或愛你都能送出的說會えばいつも 思った半分さえも言えないあえばいつも おもったはんぶんさえもいえないa e ba i tsu mo o mo wo ta ha n bu n sa e mo i e na i遇見的話總是 連所想的一半都說不出口ふいに 素っ気ない風みえるのもふいに そっけないかわみえるのもhu i ni so wo ke na i ka wa mi e ru no mo不小心 看到冷淡的一面同じように照れてる? そう信じているよおなじようにてれてる? そうしんじているよo na ji yo wo ni te re te ru? so o shi n ji te i ru yo也會同樣害羞嗎? 那樣相信著唷太陽がささやいて つぼみ揺り起こすようにたいようがささやいて つぼみゆりおこすようにta i yo wo ga sa sa ya i te tsu bo mi yu ri o ko su yo o ni太陽竊竊私語著 花蕾好像搖曳了起來染み込んでいくよ 戀をしてる充実度しみこんでいくよ こいをしてるじゅうじつどshi mi ko n de i ku yo ko i wo shi te ru jyu u ji tsu do逐漸渲染進去 戀愛著的充實度見慣れた 街並みもカラフル 色づいていくみなれた まちなみもからふる いろづいてゆくmi na re ta ma chi na mi mo ka ra fu ru i ro zu i te yu ku看慣了的 街道也色彩斑斕 逐漸上色永遠それ以上 希望えいえんそれいじょう きぼうe i e n so re i jyo o ki bo wo永遠都勝過於此 希望終わりは來ない きっとおわりはこない きっとo wa ri wa ko na i ki i to結束不會來到 一定一日中 24時間もベイビーいちにちちゅう にじゅうよんじかんもべいびいi chi ni chi chu u ni jyu u yo n ji ka n mo be i bi i一整天 24小時也不會頭を離れない! My sweet darlingあたまをはなれない! My sweet darlinga ma ta o ha na re na i! My sweet darling讓寶貝離開腦中! 我甜美的親愛的キミの手の溫かさ その聲響くよずっときみのてのあたたかさ そのこえひびくよずっとki mi no te no a ta ta ka sa so no ko we hi bi ku yo zu u to你的手的溫暖 那個聲音響徹著唷一直寢ても醒めてても 夢の中いるみたいねてもさめてても ゆめのなかいるみたいne te mo sa me te te mo yu me no na ka i ru mi ta i就算睡著就算清醒 都好像在夢裡面お願い!消えないで 私のとなり歩いておねがい!きえないで わたしのとなりあるいてo ne ga i!ki e na i de wa ta shi no to na ri a ru i te拜託了!請別消失 在我旁邊走著守って欲しいの いつもどんな時でも ダーリン!まもってほしいの いつもどんなときでも だありん!ma mo wo te ho shi i no i tsu mo do n na to ki de mo da a ri n!想要保護 總是即便無論何時 親愛的!永遠それ以上 希望えいえんそれいじょう きぼうe i e n so re i jyo o ki bo wo永遠都勝過於此 希望続きますよう1st Love Storyつづきますよう1st Love Storytsu zu ki ma su yo o 1st Love Story能夠繼續吧 第一的愛情故事
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3769011
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣