〈01〉2.25 years Ago:http://www.jamesdambrosio.com/creationDetail.php?sn=3568431
〈02〉A(chǔ)CT.1-1:http://www.jamesdambrosio.com/creationDetail.php?sn=3568436
〈07〉A(chǔ)CT.2-1:http://www.jamesdambrosio.com/creationDetail.php?sn=3598051
〈14〉A(chǔ)CT.3-1:http://www.jamesdambrosio.com/creationDetail.php?sn=3637178
〈24〉A(chǔ)CT.3-11:http://www.jamesdambrosio.com/creationDetail.php?sn=3739586
〈25〉A(chǔ)CT.3-12:http://www.jamesdambrosio.com/creationDetail.php?sn=3739591
——————————— ? ———————————
卑賤之人的目光就同鄙賤之人汙穢,不懂禮數(shù)的狂戰(zhàn)士,在弓兵的認(rèn)知中更比僭號偁王的騎兵來得可恨。
不必觸碰,也不必指揮??更無需弓或投石機(jī)那般機(jī)械的輔助,純粹的投擲射殺,早於「弓箭」概念的遠(yuǎn)距離攻擊方式,即使是毫無弓箭手氣息的裝扮,但這也就是他被設(shè)為弓之座的原因了。
劍、槍、斧、矛,拖曳遠(yuǎn)比陽光更加燦爛的金色光束齊發(fā)。
路面像受炸藥轟炸,難以想像這不過是投擲刀槍就形成此等破壞力。爆破的巨響讓人反射的摀起耳朵,瀝青碎做粉塵四處飛濺飄散,霎時(shí)覆蓋大道視野。
所有人都屏住了呼吸。
死寂的濛濛塵沙中,落下的飛塵被過濾,留下拖曳紅光的的黑影搖曳著。
狂戰(zhàn)士依然還在。
他只稍微移動(dòng)了下,立足點(diǎn)外的路面被削作石塊狀裂開。
弓兵投擲的槍和劍之中,追隨在劍後發(fā)射的槍偏離了目標(biāo),連同長柄四分之一斜沒入地面,可見衝擊力道之大。矛與斧也是各自嵌入狂戰(zhàn)士後方的貨櫃,遠(yuǎn)比地面柔軟的不鏽鋼板被兩把冷兵器打擊得變形,一方平面彎曲的長櫃承受上方重量,大幅的前傾。
而理應(yīng)飛在前面的劍,卻不見地上。
因?yàn)槟前褎υ诳駪?zhàn)士的手中。
原本光彩照人的直型劍也受黑影侵蝕,便得漆黑不祥。
攻守雙方都超越了常理,無論是速度威力抑或格擋技巧。
在如此迅速展開的攻防裡,阿爾托莉雅只勉強(qiáng)跟上狂戰(zhàn)士握住第一把劍的動(dòng)作,再來就立刻被漫煙飛塵掩蓋視線,因?yàn)楸ü纹鸬纳硥m閉起眼睛。
但從最後的結(jié)果看來,過程該是狂戰(zhàn)士抓住了第一擊的寶劍,接著他用獲得的寶劍擊退了接下來作為第二擊與第三四擊飛來的寶具。
把他英靈的寶具化作己用,照理來說是不可能。
寶具是依附在英靈傳說上誕生的產(chǎn)物,只有原持有者才有辦法發(fā)揮寶具真實(shí)的力量,若到了別的英靈手中,別說靈活運(yùn)用,連正常使用也有困難。
但狂戰(zhàn)士卻是用著弓兵的劍,把緊接追擊而來的槍斧擊退,這等絕技已經(jīng)超越阿爾托莉雅的常識。
「有沒有搞錯(cuò),那傢伙。」
「那傢伙可比劍兵還像劍兵啊。」
真正的劍兵面露不耐煩,槍兵的表情像是乾笑,但兩人的聲音都藏不住驚疑。
騎兵也咕噥著回應(yīng)。
「就一個(gè)失去理智的瘋子來說,他也可真是武藝超群。」
不過對弓兵而言他心中的憤怒更勝寶具被奪的驚訝,原已冷峻的表情更加怒不可遏。俊美的面容卸下所有的情緒,還胸的雙手也握起拳,暴躁乖戾的本性全由凍結(jié)臉上的殺意表現(xiàn)。
「竟然敢用骯髒污穢的雙手碰本王的寶物……這麼急著想死嘛!畜生!」
狂戰(zhàn)士回應(yīng)弓兵大喝似的扔下手中的劍,灼燒炎焰的目光冷森森的望著目眥盡裂的弓兵。
他的周圍再次閃耀起了光輝。
圍繞在黃金弓兵背後的黃金墻,又一下子出現(xiàn)新的武器群,這次總共十六支。
所有的兵器都磨得像鏡子一樣明亮,並滲出龐大的魔力壓。
劍、斧、甚至槌、棍,還有不之名稱與作用的奇形怪狀武器,每件都透著凜冽的神秘感,全都是名副其實(shí)的寶具。
「這怎麼可能……」
韋伯不由自主地說出了所有人的心聲。
從者持有的寶具可能不只一樣,但即使多樣,也該有個(gè)極限。
可弓兵的寶具卻像無窮無盡一樣,簡直如消耗品,一批又一批的從不可見底的虛空刺出。而且從對付暗殺者算起,還未見他使用過相同的寶具。
「來吧!就讓本王看看憑你那雙髒手,究竟可以撐到什麼時(shí)候!」
弓兵一聲令下,漂浮的寶具爭先恐後地向狂戰(zhàn)士衝殺而去。
轟鳴搖動(dòng)冬夜,不間斷的爆炸閃光似乎要掃清整個(gè)夜空。
那身黃金盔甲看來累贅又毫無實(shí)際作用,卻只有弓兵有資格穿上它。
不可能有人有在那般暴雨之下觸碰到弓兵,他敢穿上這般缺乏實(shí)際保護(hù)能力的盔甲,也是在炫耀著從未有人能伸手觸及他。
看似誇張的裝束,一下子完全合理起來。
車道蒙受冰雹般撒落的寶具,經(jīng)歷著地毯式轟炸。
可是弓兵的猛攻還沒有停止。
寶具如落雷般落下,那氣勢好像要把狂戰(zhàn)士所處的位置甚至整個(gè)街區(qū)都炸得煙消雲(yún)散,在不停地攻擊。
攻擊沒有間斷,反而漸漸地變得越來越激烈。
但寶具的攻擊目標(biāo)卻沒有一絲退後的跡象。
狂戰(zhàn)士的戰(zhàn)術(shù)技巧不但精細(xì),更為華麗。
左手率先抓住第一把飛來的劍,再加上右手的後來補(bǔ)上的矛,雙手靈活地舞動(dòng)矛劍,把接連飛來的寶具依次彈飛。
雖然是從弓兵手中奪走的寶具,可是狂戰(zhàn)士使用起來卻沒有一丁點(diǎn)的不自在。寶具就好像是他雙手的延長一樣,他自由自在地使用寶具的樣子。怎麼看都像是在駕馭常年使用、愛不釋手的寶物。
「真是個(gè)不得了的傢伙。雖然只是感覺,但總覺得滿討厭的。」
看似已打算在旁看弓兵和狂戰(zhàn)士殺個(gè)你死我活,劍兵煩厭的模樣帶了點(diǎn)嘲諷的笑意。
「看來那個(gè)金色傢伙最有自信的就是寶具的數(shù)量。這樣的話,他跟那黑糊糊傢伙的相性可是差到不能再差。」
「嘿,排場搞得這麼誇張,也只是給黑色的傢伙更多武器罷了。」
「是啊,黑傢伙是武器越多越強(qiáng)。那個(gè)金色傢伙也是,只是沒頭沒腦的亂扔只會(huì)讓自己越陷越深,真是死腦筋。」
跟騎兵的分析的一樣,狂戰(zhàn)士面對弓兵寶具的猛攻,沒有絲毫讓步。
不僅如此,每次有更加強(qiáng)大的寶具飛來。狂戰(zhàn)士就扔掉手中的,抓住新飛來的寶具,一件件寶具就在他手裡不停替換。
伴隨著淒慘的轟鳴,十六支寶具的最後一支也被打落在地。
在真空一樣的靜寂中,在彌漫的粉塵中,屹立不倒的只有狂戰(zhàn)士一人。除了他之外,倉庫、街道、周圍一切的建築物都化作斷垣殘壁。
除了右手握著重標(biāo)槍,跟左手的色雷斯砍刀,剩下的寶具或散落,或插在了周圍的瓦礫中。
沒有一支寶具傷到黑色的鎧甲。
狂戰(zhàn)士猛然舉起了手中殘留的兩支寶具。
沒有任何準(zhǔn)備動(dòng)作,直朝弓兵擲去。
可投擲的角度太低,兩樣寶具都只擊中弓兵佇立的路燈燈桿,彎刀斬?cái)嘀醒胩帲鴺?biāo)槍截?cái)嗔私鼰襞莸奈恢谩hF柱露出內(nèi)部電線,無法再發(fā)揮作用的電流閃爍火花,在黑暗中伴隨巨響消逝。
鐵柱被輕易的截做三段之際,原先站在頂點(diǎn)的弓兵翻身飛躍,毫髮無傷的降落地面。
但那毫髮無傷,好似僅限於外表。
「混帳東西……竟然讓應(yīng)當(dāng)俯望萬物的本王與你站在同樣的大地!」
深深地刻在眉間,那一道道立起的皺紋把弓兵的美貌變成了兇相。
「此等不敬之舉,縱然萬死依舊難辭其咎。雜種,本王必然讓你灰飛煙滅!」
激憤之餘,讓弓兵的雙眸如燃燒的紅蓮,他怒視著狂戰(zhàn)士大聲喝,身後的黃金墻再次扭曲浮出點(diǎn)點(diǎn)漣漪。
第三次的閃耀,送出了多達(dá)三十把以上的寶具。
這次連騎兵都沉默不語了。
他的潛力已經(jīng)遠(yuǎn)超乎預(yù)期範(fàn)圍,無極限的震撼伴隨著無力感清楚的寫在御主們的臉上。但不亞於這高懸冬夜的無助感,可能會(huì)被波及的緊張氣氛,也再度於空間升溫。