3 GP
?。ˉ伐弗?──相信自己之道── RED ZONE: Speed Rave?。?/h1>
作者:(??? ??)?{鳴aiRN7?│2017-09-12 17:54:13│巴幣:6│人氣:563
本文引用自此 http://nico.ms/sm12880169 { シジミ──相信自己之道── RED ZONE: Speed Rave?。?/font>
曲名:
シジミトゥル-ルNE (音源:
TECHNO ZONE ← This
Techno arrange is from:
RED ZONE! )
詞/歌(唄):松(鬱)岡修造
?[ハイスピード]CV:クロちゃん(?)
歌詞:
(シジミがトゥルル ×3)
トゥルル…シジミ…シジミが
トゥルル…シジミが
シジミ…シジミが
トゥルル…ネバーギブアップ!!
シジミ…シジミが
トゥルル…シジミ…シジミが
トゥルル…?
(諦めんなよ、諦めんなよお前!)
(どうしてそこでやめるんだそこで!)
(もう少し頑張ってみろよ!)シジミ…シジミが
(ダメダメダメダメ諦めたら。)トゥルル…?
(俺だってこの-10℃のところ、シジミがトゥルルって) トゥルル…?
トゥルルって頑張 (サン?ニ?イチ?エイッ!)
シジミが…トゥルル… ×3
トゥルル…?
シジミが…トゥルル… ×3
トゥルル…?
シジミ
トゥルル…?
(俺だってこの-10℃のところ、)トゥルル…?
(シジミがトゥルルって頑張ってんだよ!)トゥルル…?
トゥルル…?
シジミ
シジミがトゥルル ×2
シジミ…?
シジミがトゥルル ×2
(トゥルル…?)
シジミ…?
シジミがトゥルル ×2
シジミ…?
シジミがトゥルル ×2
(トゥルル…?)
トゥルル…?
(サン?ニ?イチ?エイッ!)
シジミが…トゥルル… ×3
トゥルル…?
シジミが…トゥルル… ×3
(シジミ…)
トゥルル…?
シジミ
トゥルル…?
(必ず目標を達成できる!)
トゥルル…?
(だからこそ、Never Give Up!!)
トゥルル…?
トゥルル…?
シジミ
(俺だってこの-10℃のところ、)トゥルル…?
(シジミ、シジミ、シジミ、シジミ、)
[トゥルルって頑張ってんだよ!]
[ずっとやってみろ!必ず目標を達成できる!]
[だからこそ、Never give up!!]
*[ハイスピード]CV:クロちゃん(?)*
出典:
https://dic.pixiv.net/a/しじみがトゥルル {しじみがトゥルルの元ネタ}
松岡修造が湖でロケした時のことで、
「このマイナス10度のところ、しじみが採れるて頑張ってるんだよ」
と言ったのがきっかけで、
その「採(と)れる」が「トゥルル」と聞こえたのが元。
https://akphoto1.ask.fm/069/638/941/-419996984-1so5kap-7ihei056f2ps3mf/large (改 original )/db95916dcbc7873a.png
( www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3717049 )
非常、非常建議直接觀看篇首的「ニコニコ版本」影片!添加了彈幕,效果增加呀──
然而,(仍)未申請者(無法觀看),亦可以此「YouTube 版」瀏覽:
SHIJIMI TOURU-RUNE
那麼,松岡(修造)選手──「炎之妖精」究竟在(說)唱什麼內容呢?
(( ↖ 松岡修造 8強之戰 最後一局精華版 (1995/7/3) ))
(( ))
△ 認真帥氣! △
回到方才的提問──這部影片,將為您提供大致意思翻譯:【內容嵌入於「註解」,需開啟?!?/font>
必ず目標を達成できる!だからこそ... (?) [Never修造 応援] - remake by カゲ(aeGK0)
雖然……這片尾時,刻意在「Never give up!!」那段稍稍更改,但僅造成別放棄與放棄的翻譯不同。
其他部分就與(原始影片)松岡修造からのビデオメッセージ「あきらめかけているあなた…」皆同。
換言之,{捕嚕嚕蜆的原梗}(即指): 松岡先生在那湖中,外景錄影時,
起因於「我現在可是在負10度的地方,為了捕蜆而努力??!」這句;
將那「採れる(To Re Ru)」聽成「トゥルル(To xU Ru Ru)」 的契機(造就後續貳創片)。
註:此段由好友 小忍 協助翻譯──再次地致謝。 應該能這麼想──或許是湖很冷,
於是在說捕蜆時,口誤。所以就會被聽成「捕嚕?!沽?。 ww
而傳說──松岡先生的那個『シジミ(Shi Zi Mi =蜆)』,可是蘊含著『蜆之道』呢!
引「http://dic.nicovideo.jp/a/松岡修造」裡之句:
「そんなにシジミにはシ(信じる)ジ(自分の)ミ(道)という思いが込められているらしい。」
「蜆(Shi Zi Mi)似乎包含著 Shi(相信) Zi(自己的) Mi(路) 這樣的想法?!供ぉご致苑拢褪墙底永?。
接下來,將大概地提及被用來作為背景樂曲的TECHNO ZONE原曲──RED ZONE!
https://youtu.be/QnEWXJl0T5w
這首名為RED ZONE(レッドゾーン)的歌曲──是Beatmania IIDX這街上大型遊戲機臺上,
其第拾壹款音樂遊戲(以紅為基調)「Beatmania IIDX 11 IIDXRED」之中所收錄曲目。
是由Tatsh以及NAOKI兩位;即是清水達也與前田尚紀,所共同製作的樂曲。
於該款音樂遊戲裡的名稱則是:Speed Rave
題外,疑惑──「ニコ」怎麼把「ニコ笑臉按鈕」撤除了? (那不就是它的特色所在嗎……竟沒了。)
還有,篇頂影音【松岡修造】SHIJIMI TOURU-RUNE【RED_ZONE】裡的「可點擊式回應彈幕」;
『シジミがトゥルル × ???』怎麼在後來也沒了……可惜。 (如接續圖所示。)
https://ja.wikipedia.org/wiki/コメント
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3719727
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣