赤い月、燃えて沈んでも
夜空は赤く染まり続けてる赤紅之月即使燃燒沉落 夜空依然被染的通紅私はもう踴れないけれど
貴女は未來(さき)へと往くの
雖然我已無法繼續跳舞 但妳依舊會邁向未來(前方)
知らないわ、貴女の事なんて
私はずっと歩き続けるの才不知道妳是誰呢 我會一直不斷前進待たないわ、貴女の事なんて
貴女の心を信じる
才不會等妳呢 但我相信妳的心
夢観てる、ずっと観ている 舞臺の上の楽しい祭
我正看著一場夢 一直不斷地看著 舞臺上那快樂的祭典
そこに私は必要ないの… 楽しい日々想い眠りましょう
那裡並不需要我... 就抱著快樂的每一天的思念沉睡吧
目覚めなさい、そして歩くの 道は続くわずっと未來(さき)まで
醒來吧 然後向前邁進 路還持續著 一直延伸至未來(前方)
舞臺の袖で、獨り佇む 貴女に逢う日々を夢に見て
在舞臺的邊緣獨自佇立著 夢想著和妳相遇的日子
穿(うが)たれた、黒い深淵を
光が白く塗り潰していく貫穿了那黑暗的深淵 亮白的光漸漸溢出私はもう何も見えないの
代わりにそこで踴って
我已無法看見事物 作為代替妳在那跳舞吧
知らないわ、貴女の事なんて
私はずっと求め続けるの才不知道妳是誰呢 我會不斷尋求下去演じなさい、神の道化師よ 貴女の役は唯一つ
去演戲吧 神的小丑 那是妳唯一的使命
夢観てる、ずっと観ている 平和の楽園、私の故郷
我正看著一場夢 一直不斷地看著 那是和平的樂園 是我的故鄉
そこに私は必要ないの? 哀しい日々想い目覚めましょう
那裡並不需要我嗎? 就抱著哀傷的每一天的思念醒來吧
眠りなさい、そして想うの 真実の夢、貴女の希望(ねがい)
睡去吧 並且去想像 真實的夢和妳的希望(願望)
全ては現、全ては胡蝶 貴女が選ぶのは何かしら?
一切都是現實 一切都是虛幻(註1) 妳選擇的是哪一個呢?夢観てる、ずっと観ている 私の故郷、貴女の楽園
我正看著一場夢 一直不斷地看著 那是我的故鄉 也是妳的樂園
取り戻すのは、貴女と私 偽りの神に背きましょう
妳和我一起去奪回來 將那偽神給背叛吧
奉じなさい、貴女の舞を 想いのままに、生命(いのち)のままに
獻上妳的舞吧 隨著妳的思念 隨著妳的生命
忘れない、全ての涙 貴女の勇気こそ神楽舞
絕不會忘記 那所有的眼淚 妳的勇氣才是神樂舞(註2)目覚めなさい、そして歩くの 道は続くわ、ずっと未來(さき)まで
醒來吧 然後向前邁進 路還持續著 一直延伸至未來(前方)
舞臺の袖で、獨り佇む 貴女に逢う日々を夢に見て
在舞臺的邊緣獨自佇立著 夢想著和妳相遇的日子
註1 : 蝴蝶是指莊周夢蝶,不知道的人請自己去查,是很有趣的故事
註2 : 神樂舞是巫女獻給神的舞,類型有很多,現在大部分都是典雅型(指意型),有興趣可以自己去查
整理硬碟時發現的,只能說是好歌,就來翻譯了!
不過果然還是翻得不太好...
當時很迷東方,很多相關書籍都有買,當時臺灣沒啥日文書籍店只好請代購,一本都超貴超貴...
可惜部分FANS的水準實在太低落讓我腦充血好幾次就直接退坑了
El Psy Congroo.