ETH官方钱包

創作內容

1 GP

楽園まで(Charlotte)

作者:SPT草包│2017-07-24 07:13:30│巴幣:2│人氣:163
楽園まで
Charlotte ED2
作詞:麻枝準
作曲:麻枝準
編曲:竹下智博
歌:內田真禮
中文翻譯:萌娘百科
線上試聽:請按我

まだまだこの旅はきついものになるなんて
まだまだこのたびはきついものになるなんて
ma da ma da ko no ta bi wa ki tsu i mo no ni na ru na n te
也許這將是一場十分艱苦的旅程
きみに言うと後でまた叱られるんだ
きみにゆうとあとでまたしかられるんだ
ki mi ni yu u to a to de ma ta shi ka ra re ru n da
對你說完這句話之後又被你訓斥了一頓
そもそも生きることそれ自體が殘酷で
そもそもいきることそれじたいがざんこくで
so mo so mo i ki ru ko to so re ji ta i ga za n ko ku de
在這個世界上生存下去本身就十分殘酷
そんなこと誰だって嫌ほど知ってると
そんなことだれだっていやほどしってると
so n na ko to da re da a te i ya ho do shi i te ru to
這種事情每個人都已經清楚到厭倦了

きみにはいつか見せたいものがある
きみにはいつかみせたいものがある
ki mi ni wa i tsu ka mi se ta i mo no ga a ru
有一件東西 在將來想給你看一看
それだけはずっとこの胸に
それだけはずっとこのむねに
so re da ke wa zu u to ko no mu ne ni
然而現在卻一直深藏於心

もう二度とは觸れることない何かを失いながら
もうにどとはあふれることないなにかをうしないながら
mo o ni do to wa a fu re ru ko to na i na ni ka wo u shi na i na ga ra
總是在道路上丟失了一些再也無法填充內心之物
遠く雲の向こうをただきみは見つめているだけ
とおくくものむこうをただきみはみつめているだけ
to o ku ku mo no mu ko o wo ta da ki mi wa mi tsu me te i ru da ke
而你卻只心凝望遠方的雲層彼端
きっと辿り著ける楽園を今も信じている
きっとたどりつけるらくえんをいまもしんじている
ki i to ta do ri tsu ke ru ra ku e n wo i ma mo shi n ji te i ru
如今我仍堅信著一定能抵達樂園

目覚めた後すぐに朝の冷たい空気を
めざめたあとすぐにあさのつめたいくうきを
me za me ta a to su gu ni a sa no tsu me ta i ku u ki wo
從夢中醒來的瞬間深吸了一口
思い切り吸い込んでむせたりもする
おもいきりすいこんでむせたりもする
o mo i ki ri su i ko n de mu se ta ri mo s ru
早上冰冷的空氣卻仿佛有什麼噎住一般
隨分遠くまで來たものだと振り返り
ずいぶんとおくまできたものだとふりかえり
zu i bu n to wo ku ma de ki ta mo no da to fu ri ka e ri
駐足回望原來我已經走了這麼遠了啊
少しだけ踏まれできた道を思ってもみる
すこしだけふまれてきたみちをおもっでもみる
su ko shi da ke hu ma re te ki ta mi chi wo o mo o de mo mi ru
有時稍微想起了出生至今所走過的路

曖昧でも幸せだった記憶
あいまいでもしあわせだったきおく
a i ma i de mo shi a wa se da a ta ki wo ku
如此曖昧卻幸福的記憶
それだけがあればいいと言ぅ
それだけがあればいいとゆう
so re da ke ga a re ba i i to yu u
僅此而已我便心滿意足了

もう二度とは葉えられない何かを探し求めながら
もうにどとはあかなえられないなにかをさがしもとめながら
mo o ni do to wa a ka na e ra re na i na ni ka wo sa ga shi mo to me na ga ra
總是在沿途中尋找著一些再也無法贖回之物
遠い割りにただ土に汚れてゆくふたりだけ
とおいわりにただつちによごれてゆくふたりだけ
to o i wa ri ni ta da tsu chi ni yo go re te yu ku fu ta ri da ke
遙望著遠方 所見到的是那渾身是泥土和污漬的二人
きっときみも笑える楽園を今は信じたい
きっときみもわらえるらくえんをいまはしんじたい
ki i to ki mi mo wa ra e ru ra ku we n wo i ma wa shi n ji ta i
你也一定要相信著還存在著能使你重新展露笑顏的樂園

明日には海が見られるように
あすにはうみがみられるように
a su ni wa u mi ga mi ra re ru yo wo ni
為了明天也能夠 看見大海
少しだけ足を速めて
すごしだけあしをはやめて
su go shi da ke a shi wo ha ya me te
稍稍地加快了腳步
昨日を悔やみ直さぬように
きのうをくやみなおさぬように
ki no wo wo ku ya mi na wo sa nu yo wo ni
為了不讓自己對不盡人意的昨天而欲改寫
少しだけ時を早めて
すごしだけときをはやめて
su go shi da ke to ki wo ha ya me te
稍稍地提前了時間

もう二度とは觸れることない何かを失いながら
もうにどとはあふれることないなにかをうしないながら
mo o ni do to wa a fu re ru ko to na i na ni ka wo u shi na i na ga ra
總是在道路上丟失了一些再也無法填充內心之物
遠く雲の向こうをただきみは見つめているだけ
とおくくものむこうをただきみはみつめているだけ
to o ku ku mo no mu ko o wo ta da ki mi wa mi tsu me te i ru da ke
而你卻只心凝望遠方的雲層彼端
きっと辿り著ける楽園を今も信じている
きっとたどりつけるらくえんをいまもしんじている
ki i to ta do ri tsu ke ru ra ku e n wo i ma mo shi n ji te i ru
如今我仍堅信著一定能抵達樂園

きっと今まで笑った數多くのあたしのため
きっといままでわらったかずおおくのわたしのため
ki i to i ma ma de wa ra a ta ka zu wo o ku no wa ta shi no ta me
一切為了此刻的自己能毫無顧忌地 展露笑顏
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3655673
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:Charlotte|夏洛特|內田真禮

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:灼け落ちない翼(Char... 後一篇:君の文字(Charlot...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】