7 GP
歌詞--銀魂-ED-SANAGI(完整版)
作者:彌亞│銀魂│2008-04-06 02:22:18│巴幣:14│人氣:2686
銀魂-ED-「SANAGI」
歌/編曲:POSSIBILITY
作詞:43K EIG
作曲:SHIMADA KAZU-O HAYATO
僕ら現実と理想郷で
BO KU RA KEN JI TSU TO RI SO KYO DE
我們在現實與理想之間
揺れる心境をまたノックした
YU RE RU SHI N KYO O MA TA NO KU SHI TA
還在擊打著搖盪的心境
臆病者だと風は笑う
YO KU BYO MO NO DA TO KA ZE WA WA RA U
膽小的我們和風在笑
だけどまだ
DA KE DO MA DA
雖然如此但
見た事がないものが見たくって
MI TA KO DO GA NA I MO NO GA MI TA KU TE
還想見那還未見過的事物
夜空の下で僕ら蝶に変わる
YO SO RA NO SHI TA DE BO KU RA CHO NI KA WA RU
在夜空下我們幻化為蝶
星達は瞬いて僕ら誘う
HO SHI TA CHI WA MA DA TA I TE BO KU RA SA SO U
瞬間的繁星在邀請我們
Fly high in the sky
僕らはずっと待ってたんだ 陽の光を完璧な時代を
BO KU RA WA ZU TO MA TE TAN DA YO NO HI KA RI O KAN BI KI NA JI DA I O
我們一直在等待 完美的陽光的時代
決して 逃げたように 見えたのは臆病に
KE SHI TE NI GE TA YO NI MI E TA NO WA YO KU BYO NI
絕不逃避 眼前的膽小
なったからじゃなく ずっと耐えてたんだ
NA TA KA RA JYA NA KU ZU TO TA E DE TAN DA
不是為結果 一直在忍耐
木枯らしや 長い夜の間
KO KA RA SHI YA NA GA I YO RU NO A I DA
樹木枯萎和漫漫長夜間
蛹はいつか希望を胸に so fly
SA NA NI WA I TSU KA KI BO O MU NE NI SO FLY
蛹的心中總是懷抱希望能 so fly
僕ら空を飛ぶ方法さえも
BO KU RA SO RA O TO BU HO HO SA E MO
我們還不知道如何飛向天空
わからぬままに羽を天に伸ばす
WA KA RA NU MA MA NI HA NE O TEN NI NO BA SU
卻已經將翅膀伸向展開
未熟な奴だと風は笑う
MI CYU KU NA YA TSU DA TO KA ZE WA WA RA U
未成熟的我們和風在笑
だけと今
DA KE TO I MA
但是現在
胸の中で高ぶる情熱を
MU NE NO NA KA DE TA KA BU RU JYO NE TSU O
在胸中翻湧激蕩的激情
殻のしで描いた冒険を
KA RA NO SHI DE E GA I TA BO KEN O
在殼中描繪過的冒險
翼のチカラに変え天を駆ける
TSU BA SA NIO CHI KA RA NI KA E TEN O KA KE RU
化作羽翼的力量向蒼穹飛驅
Fly high in the sky
イメ一ジ通りにはいかない事もあんたぜ
I ME JI TO RI NI WA I KA NA I KO TO MO AN TA ZE
總會有無法如願以償的事
だってまだ未完成
DA TE MA DA MI KAN SE
但就算還未完成
飛び損ねた何遍
TO BI SON NE TA NAN BEN
多少次的展翅失敗
羽の傷だってもう何千何萬
HA NE NO KI TSU DA TE MO NAN SEN NAN MAN
千萬次的嘗試後翅肺早已傷痕累累
重ねたって知りたいんた風の音
KA SA NE TA TE SI RI TA I N TA KA ZE NO NE
交錯著那欲知的風聲
この羽で味わいたいんた空の音
KO NO HA NE DE A JI WA I TA I N TA SO RA NO NE
這雙羽翼想要感知的天空之音
だって現実は時に想像をすらも超える
DA TE KEN JI TSU WA TO KI NI SO ZO O SU RA MO KO E RU
可是現實有時也甚至能超乎想像
聞こえたのは友のエ一ル
KI KO E TA NO WA TO MO NO E RU
傳入耳中的是朋友的聲援
恐さだって不安だって
KO WA SA DA TE FU AN DA TE
害怕也好 不安也罷
誰の中にだっていつもあって
DA RE NO NA KA NI DA TE I TSU MO A TE
總會潛藏在人們的心中
ボロボロのその羽にだって
BO RO BO RO NO SO NO HA NE NI DA TE
即便是那破爛不堪的羽翼
空舞うカは殘されてる
SO RA MA U CHI KA RA WA NO GO SA RE TE RU
也仍殘留著翩舞於空中的力量
傷つく分だけ輝ける まだいける
KI TSU TSU KU BUN DA KE KA GA YA KE RU MA DA I KE RU
正因為受傷而閃耀著光輝 還能成功
飛びたて 羽ばたけ
TO BI TA TE HA BA TA KE
飛起來吧 揮動翅膀吧
何度だって挑戦
NAN DO DA TE CHO SEN
無止境的挑戰
空に向かって
SO RA NI MU KA TE
驅向蒼穹
未來へ
MI LA I E
奔往未來
飛び立つ細胞を醒まして
TO BI TA TSU SA I BO O SA MA SHI TE
喚醒飛翔的天賦
雨の日も
A ME NO HI MO
即使是雨天
落雷も
RA KU RA I MO
即使是雷鳴
逃げだしたくなるような日も
NI GE DA SHI TA KU NA RU YO NA HI MO
即使在想要退縮的日子裡
羽ばたいて
HA BA TA I TE
也要揮動翅膀
曇り空光射して
KU MO RI SO RA HI KA RI SA SHI TE
陰霾的天空中空透出陽光
願いを 思いを
NE GA I O O MO I O
願望 思念
胸に羽広げ on the wind
MU NE NI HA NE HI RO GE on the wind
化為心中的羽翼展開 on the wind
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=362587
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利