ETH官方钱包

創(chuàng)作內(nèi)容

10 GP

【翻譯】Fear, and Loathing in Las Vegas - SHINE

作者:薩堪德拉│2017-06-20 18:18:49│巴幣:20│人氣:2038

演唱者:Fear, and Loathing in Las Vegas
作詞作曲:Fear, and Loathing in Las Vegas
收錄專輯:SHINE
歌曲排序:1

Come on ladies and gentle men!
所有先生女士看過來!
Hey that's right! Catch and set it now!
就是這樣!緊緊的抓住吧!
This is what people call us, 'Fear, and Loathing in Las Vegas'
這就是為什麼大家稱呼我們?yōu)?quot;FALILV"
Yes Sir! Let's go for it and follow me
是的!就跟著我們追尋吧!

Don't dirty your clothes with your drivel.
別因你的廢話弄髒衣服

Do you feel the worth of your existence?
你感受到你的存在價(jià)值嗎?
A question hits your mind on a depressed night
在陰鬱夜晚中這問題直擊你心
Have you ever thought oh if there are things that only you can do?
你有想過 如果有件事是只有你能做到?
You are the only one.
你是獨(dú)一無二

What is what you can do?
你能做甚麼?
What thoughts you got now to do it? (Yeah! Do it!)
或者你有甚麼想法能辦到?(是啊!就做吧!)
Don't wrap yourself inside a blanket you know
別把自己處在舒適的環(huán)境裡
What is what you can do?
你能做甚麼?
What thoughts you got now to do it? (Yeah! Do It)
或者你有甚麼想法能辦到?(是啊!就做吧!)
It ain't something you can achieve without trying
這非你沒有嘗試就能實(shí)現(xiàn)的

Without knowing that you are drowning down into the mud
不知你已被毀謗掩埋
though you diss the ones that have managed to pull it off.
雖然你設(shè)法與那些保持距離
you can't admit the fact of yourself
你不能不承認(rèn)那些自身的事實(shí)
Being ah so cliche ? [Watch Out]
是啊就那麼陳腐?[小心]
Hey stay in the crowd?[Destroy!]
嘿就留在人群裏面?[毀滅!]
Go out! Yo come on now with your strong will!
給我出來!過來與你強(qiáng)壯意志一同!
Are you ready, guys?
所以你準(zhǔn)備好了嗎,夥伴?

Find yourself your only self with your silent heart.
用你寂靜之心發(fā)覺你自身的自我
You are always the only you that will never change as always.
你會是唯一不變的人

Wo-o-o-o-o wo-o-o-o-o
There sure are things only you can do
肯定只有你能做到的事
Cuz you are the only one.
因?yàn)槟闶仟?dú)一無二的
wo-o-o-o-o wo-o-o-o-o
The ones that don't even know left, right, or wrong will shine in life.
那些毫不猶豫與遲疑的會在生活中綻放光芒
Go find the meaning of yourself.
去發(fā)現(xiàn)你自我的意義吧

Yeah.

Do you know your feelings?
你能了解你自身的感受嗎?
Your hearts will be harder to see as you keep living
當(dāng)你繼續(xù)活著你的內(nèi)心會更加堅(jiān)強(qiáng)
At least let yourself believe yourself believing that
至少讓自己相信自己
you are the masterpiece God has made.
你是神所創(chuàng)造的傑作

Alright!
沒錯!
You wanna win this? Ha
你想贏?
Like to be praised? ha
喜歡被讚美?
Really like being praised? Let's go!
真心喜歡被稱讚?那就走吧!

You are the best players
你是最好的選手
Come on! Let's get it going on! eeeyeahh!
來吧!就讓我們出發(fā)吧!

Your hearts will be harder to see as you (keep) living
當(dāng)你繼續(xù)活著你的內(nèi)心會更加堅(jiān)強(qiáng)
At least let yourself believe yourself believing that
至少讓自己相信自己

wo-o-o-o-o wo-o-o-o-o
To live as yourself
為自己而活
It's actually like grabbing like grabbing the sky
實(shí)際如同伸手抓取天空般不切實(shí)際
Bring it down to reality now
但現(xiàn)在要讓它成真
wo-o-o-o-o wo-o-o-o-o
There are no insane circuits
這沒有瘋狂的迴圈
So that you can move forward in your way ah
所以你可以用你自己的方式向前進(jìn)啊

Ready
準(zhǔn)備
Run Dance Go
跑吧跳吧出發(fā)吧
Catch yourself meaning to your life
抓住你生命的意義
Think tell show
想著如何說著表現(xiàn)
Cuz there are things only you can…
因?yàn)橛行┦轮挥心隳?..
The light will shine as you think your best is further
當(dāng)你認(rèn)為你已然最好時(shí)光芒會再度閃耀著
wo-o-o wo-o-yeah


FALILV歌曲中常見的勵志曲,『人活在這世界上都會有他存在的意義,既然沒看到就自己追尋吧!』這樣的歌曲。
『Don't wrap yourself inside a blanket you know』這句直譯是"別把自己包在自己所知道的毯子",有暗喻著別讓自己處在同溫層的意思在。然後那句『The ones that don't even know left, right, or wrong will shine in life.』則是"那些不知左右與對錯的將會綻放光芒",筆者所理解的較像是指毫不猶豫勇敢果決的人才會綻放光芒。

==工商時(shí)間==
筆者目前巴哈小屋與粉絲專業(yè)兩邊跑之外,又多了新活躍地方。

日本音樂臉書同好社團(tuán)


狡兔有三窟,筆者有四窟
歡迎來跟隨~

引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3615896
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利

相關(guān)創(chuàng)作

同標(biāo)籤作品搜尋:日本|音樂|歌詞|翻譯|Fear| and Loathing in Las Vegas|SHINE|FALILV

留言共 6 篇留言

瑪粒毆
太棒了!!正在想大大什麼時(shí)候會翻譯然後就看到了( ′_ゝ`)

06-20 19:06

薩堪德拉
[e17] 這陣子才突然想到這首沒翻譯到wwww06-20 20:39
瑪粒毆
另外一首也麻煩了( ′_ゝ`)╮(╯▽╰)╭

06-20 23:52

薩堪德拉
看到臉書有個粉專已經(jīng)翻了
去看他的吧XDDD

https://www.facebook.com/simpletranslation123/?fref=ts06-21 18:48
觀念很正確喔
感謝翻譯

06-21 11:35

薩堪德拉
[e16]06-21 18:48
超猛禿頭佬
logo也是一直換耶ww

06-21 18:18

薩堪德拉
對欸 這次又改版了06-21 18:48
超猛禿頭佬
而且這個拍攝點(diǎn)跟不可逆リプレイス有九成像耶不覺得嗎ww

06-21 18:20

薩堪德拉
是場地都在礦場吧 XD06-21 18:49
超猛禿頭佬
我仔細(xì)比對了一下,連後面的機(jī)具都還滿像的OvO

06-22 01:08

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

10喜歡★shps85120 可決定是否刪除您的留言,請勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:[達(dá)人專欄] 【樂團(tuán)】在... 後一篇:【翻譯】SALTY DO...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

qoo589111巴友們
歡迎來看看我的小屋看更多昨天09:25


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標(biāo)準(zhǔn),可能無法使用新的應(yīng)用程式來呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗(yàn),巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現(xiàn)和功能。
屆時(shí)建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學(xué)】