4 GP
【歌詞翻譯】蒼の彼方のフォーリズム Vocal Album - Ceui - Beside heart ~君がいるから~
作者:閃電の紳士-河豚君│2017-06-20 13:14:37│巴幣:8│人氣:611
蒼の彼方のフォーリズム Vocal Album
Ceui - Besideheart ~君がいるから~
作詞:RUCCA
作曲:母里治樹(Elements Garden)
編曲:母里治樹(Elements Garden)
君がいたから 夢を憶えた
因為你有在身旁 才能找到夢想
君がいなくちゃ 自由を知らぬまま
如果你不在的話 我或許仍不知道自由的美好
鈍色の雲間を抜ければ いつでも空は
只要穿越這灰色的雲層 無論何時
蒼さに戀しただ 私たちを待ってる
那片美麗的蒼空 都會等待著我們的
羽根の名は 君という「光」
這雙翅膀是名為你的「光芒」
翼をはためかせて 今 逢いに行くよ
現在 拍打著雙翼 為了去與你見面
「ありがとう」伝えに
為了傳達「感謝」而去
「美しさ」ならあの日見た色彩(いろ)
「美麗」的話 就是那天所見到的色彩
「愛おしさ」なら 希望に 咲いた花
「憐愛」的話 就是那朵綻放的希望之花
涙隠さないで… 鼓動が早鐘を打つ
不要隱藏自己的眼淚… 內心的鼓動早已停不下來了
夕暮れ 凪いで ほら 心まで 聴こえそう
風平浪靜的夕陽底下 你瞧 仿佛連內心都能聽到
羽根として君という「夢」の
這雙翅膀有著名為你的「夢想」
一片になれたなら ねえ 素敵だね
若能成為其中一部份的話 吶 一切都很美好吧
ずっとそばにいる
會一直陪伴在身旁的
羽根の名は 君という「光」
這雙翅膀是名為你的「光芒」
翼をはためかせて 今 逢いに行くよ
現在 拍打著雙翼 為了去與你見面
「ありがとう」伝えに
為了傳達「感謝」而去
--------------------------------------------------------
同樣也是歌詞短短的一首曲子
很柔和 很助眠 (?)
Ceui姐唱的 就是讚
轉貼請告知
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3615719
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利