どこから話せばいいんだろう
話該要從何開始說起呢
待ちくたびれても
就算經(jīng)過了漫長的等待
終わりだなんて言わせないから
也不許你就這麼說結(jié)束
書きなぐった無意識の衝動をつれて
如果帶著雜亂無章的下意識衝動
何もかも壊したら
而破壞掉了一切的話
不可能を始めればいいんだ
那麼就從不可能開始就行了
There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave
There's a reason that we caught the magnetic wave
傷つけ合う世界はどこへ
互相傷害的世界將何去何從
So 愛のために泣けるのは 君がそこにいるから
所以 我為了愛而哭泣的原因 是因為你在彼端
君だけを呼び続けるから
因為不斷地在呼喚著你
愛のために歌うのは そして共に生き抜く事
之所以為了愛而歌唱 還有一路以來和你共同患難過來的
ずっと 君と
那些點點滴滴
青色した空と波ひとつない鏡のような 海を見てた
望著蔚藍色的天空與如同平靜無瑕鏡面般的大海
どんな場所にいたって
不論身在何處
どんな形になって
變成什麼模樣
どんな時代にいたって
或是處於任何時代
見つけ出す
我都會尋覓出來
じゃあ、やりますか?
那麼,你要反抗嗎?
宙吊りにした運命に逆らって
反抗懸空的命運
There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave
There's a reason that we caught the magnetic wave
引き寄せ會う 二人はどこへ
彼此吸引的兩人將何去何從
So 愛のために進むのは 君とここにいるから
因為有你在此 我才會為了愛而向前邁進
僕だけが君を守るから
因為唯有我在守護著你
愛のために願うのは そして誰も傷つけずに ずっと 隣で
之所以為了愛而許願 無人會受到傷害地永遠常相左右
僕らは超えてゆく すべての憎しみを
我們將會超越 一切的憎恨
ニセモノの正義など棄ててしまえ
拋棄掉那些虛偽的正義吧
So 愛のために泣けるのは 君がそこにいるから
因為在彼端的你 我才會為了愛而哭泣
We will always be together
We will always be together
愛の 愛のために進むのは 君とここにいるから
因為有你在此相伴 我才會為了愛而向前邁進
僕だけが君を守るから
因為唯有我在守護著你
愛のために願うのは そして共に生き抜く事
之所以為了愛而許願 還有一路以來和你共同患難的點點滴滴
ずっと We'll always be together
永遠 We'll always be together
?榎宮祐?株式會社KADOKAWA刊/ノーゲーム?ノーライフゼロ製作委員會