1 GP
JOURNEY(劍姬神聖譚)
作者:SPT草包│2017-06-12 21:53:53│巴幣:2│人氣:557
JOURNEY劍姬神聖譚 OP同專
作詞:Satomi
作曲:重永亮介
編曲:重永亮介
歌:井口裕香
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我軌跡描けJourneyきせえがけじゃあにいki se e ga ke jya a ni i描繪著軌跡的旅程未來への地図をみらいへのちずをmi ra i e no chi zu wo將前往未來的地圖手にしてでにしてde ni shi te拿在手上どこまでも歩いてゆこうどこまでもあるいてゆこうdo ko ma de mo a ru i te yu ko wo不論到哪都會前往而去私たち立ってるわたしたちたってるwa ta shi ta chi ta a te ru我們佇立在未來と過去の境界線上みらいとかこのきょうかいせんじょうmi ra i to ka ko no kyo o ka i se n jyo o未來與過去的境界線上踏み出すふみだすhu mi da su邁出步伐その先はいつも未來そのさきはいつもみらいso no sa ki wa i tsu mo mi ra i那個的前方是平時的未來秘めた強さを信じひめたつよさをしんじhi me ta tsu yo sa wo shi n ji相信密藏的強大勝負してゆこうしょうぶしてゆこうsho wo bu shi te yu ko o去決勝負吧吹く風のなかふくかぜのなかfu ku ka ze no na ka吹起的風之中自分と…じぶんと…ji bu n to…與自己…終わらないJourneyおわらないじゃあにいo wa ra na i jya a ni i永不終結(jié)的旅程新しい世界へあたらしいせかいへa ta ra shi i se ka i ye前往嶄新的世界つながるドア開けようつながるどああけようtsu na ga ru do a a ke yo o打開聯(lián)繫的門吧眠れぬほどの不安(どきどき)よりもねむれぬほどのどきどきよりもne mu re nu ho do no do ki do ki yo ri mo比起睡不著般的不安この次に待っているこのつぎにまっでいるko no tsu gi ni ma a de i ru也在等待著這個下次風景(ステージ)が楽しみなんだすてえじがたのしみなんだsu te e ji ga ta no shi mi na n da享受著風景之類的奇跡つかめJourneyきせきつかめじゃあにいki se ki tsu ka me jya a ni i抓住奇蹟?shù)穆贸?/font>
未來への地図を
みらいへのちずを
mi ra i e no chi zu wo
將前往未來的地圖
たよりに
たよりに
ta yo ri ni
委託依賴
どこまでも歩いてゆこう
どこまでもあるいてゆこう
do ko ma de mo a ru i te yu ko wo
不論到哪都會前往而去
強い雨降ってる
つよいあめふっでる
tsu yo i a me hu u de ru
降下強烈暴雨
朝でも空の彼方で
あさでもそらのかなだで
a sa de mo so ra no ka na da de
在早晨也在天空的彼端
輝く
かがやく
ka ga ya ku
閃耀著
いつもと同じ太陽
いつもとおなじたいよう
i tsu mo to o na ji ta i yo o
跟平時一樣的太陽
落ち込んで凹む日も
おちこんでへこむひも
o chi ko n de he ko mu hi mo
因消沉而屈服的日子也
きみといれば
きみといれば
ki mi to i re ba
與你同在的話
素直になれる
すなおになれる
su na wo ni na re ru
會被變得坦率
どんな日も
どんなひも
do n na hi mo
怎樣的日子也好
終わらないJourney
おわらないじゃあにい
o wa ra na i jya a ni i
永不終結(jié)的旅程
新しい出會いが
あたらしいであいか
a ta ra shi i de a i ka
嶄新的相遇
次なる道になる
つぎなるみちになる
tsu gi na ru mi chi ni na ru
化成接下來的道路
持てないほどの期待(わくわく)がいま
もでないほどのわくわくがいま
mo de na i ho do no wa ku wa ku ga i ma
不曾擁有般的期待現(xiàn)在
地平の向こうへと
ちへいのむこうへと
chi he i no mu ko wo e to
轉(zhuǎn)向了地平的對面
速度(スピード)あげて伸びてく
すぴいどあげてのびてく
su pi i do a ge te no bi te ku
提高速度伸展著
軌跡描けJourney
きせえがけじゃあにい
ki se e ga ke jya a ni i
描繪著軌跡的旅程
未來への地図を
みらいへのちずを
mi ra i e no chi zu wo
將前往未來的地圖
見ながら
みながら
mi na ga ra
一邊看著
昨日の自分を越えてこう
きのうのじぶんをこえてこう
ki no wo no ji bu n wo ko e te ko o
一邊去跨越昨日的自己
変わらずに変わってゆく
かわらずにかわってゆく
ka wa ra zu ni ka wa a te yu ku
不曾改變地持續(xù)改變著
夜空の月のように
よぞらのつきのように
yo zo ra no tsu ki no yo o ni
像是夜空的月亮
唯一無二の“らしさ”武器に
ゆいいつむにの“らしさ”ぶきに
yu i i tsu mu ni no“ra shi sa”bu ki ni
在獨一無二的“宛如”的武器上
住んでいるこの世界は
すんでいるこのせかいは
su n de i ru ko no se ka i wa
正居住著的這個世界
広いけど狹すぎる
ひろいけどせますぎる
hi ro i ke do se ma su gi ru
雖然寬廣卻太過狹隘
きっと愛が強いから
きっとあいがつよいから
ki i to a i ga tsu yo i ka ra
一定是因為愛很強烈
きみと出會えたことで
きみとであえたことで
ki mi to de a e ta ko to de
由於跟你的相遇
全てが変わった
すべでがかわった
su be de ga ka wa a ta
一切都改變了
きみもそうでしょ?
きみもそうでしょ?
ki mi mo so wo de sho?
你也是那樣對吧?
終わらないJourney
おわらないじゃあにい
o wa ra na i jya a ni i
永不終結(jié)的旅程
新しい世界へ
あたらしいせかいへ
a ta ra shi i se ka i ye
前往嶄新的世界
つながるドア開けよう
つながるどああけよう
tsu na ga ru do a a ke yo o
打開聯(lián)繫的門吧
眠れぬほどの不安(どきどき)よりも
ねむれぬほどのどきどきよりも
ne mu re nu ho do no do ki do ki yo ri mo
比起睡不著般的不安
この次に待っている
このつぎにまっている
ko no tsu gi ni ma a te i ru
也在等待著這個下次
風景(ステージ)が楽しみなんだ
すてえじがたのしみなんだ
su te e ji ga ta no shi mi na n da
享受著風景之類的
奇跡つかめJourney
きせきつかめじゃあにい
ki se ki tsu ka me jya a ni i
抓住奇蹟?shù)穆贸?/font>
未來への地図を
みらいへのちずを
mi ra i e no chi zu wo
將前往未來的地圖
たよりに
たよりに
ta yo ri ni
委託依賴
自分の可能性(ちから)を信じ
じぶんのちからをしんじ
ji bu n no chi ka ra wo shi n ji
相信自己的可能性
どこまでも歩いてゆこう
どこまでもあるいてゆこう
do ko ma de mo a ru i te yu ko wo
不論到哪都會前往而去
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3607726
Some rights reserved. 姓名標示-非商業(yè)性 2.5 臺灣