3 GP
ねじ巻き精霊戦記 天鏡のアルデラミンED《nameless》日文歌詞+中文翻譯
作者:SpringLeaf│2017-05-23 14:44:21│巴幣:6│人氣:855
歌名:nameless
作詞:鹿乃 作曲?編曲:Tom-H@ck
歌手:鹿乃
いつまでもこんな日々を
ずっとずっと二人で
願いは誰にも奪えないさ
一直以來這段日往來
兩人一直地
祈願誰都別來剝奪
幸せの殘響が 心臓を貫いて
鳥籠の青い鳥 羽ばたいた
背中合わせ 別々の道
この痛み忘れてしまうの
幸福的微音 貫穿了心臟
鳥籠的青鳥 長翅高飛
轉身交錯 各自的道路
也忘了這份痛楚
もう二度と會えなくても
思い出になっても
僕が君の明日を守るから
もしも辛いというなら忘れて
この願いに終わりを告げて
就算已無法再度相遇
就算成了回憶
因為我守護你的明天
若是痛苦的話忘掉吧
這份心願宣告終結
未來への代償が
掌を染めていく
消えてった夢たちが瞬いた
朝向未來的代償
染上了雙手
消失的各種夢瞬間即逝
ひとつだけの幸福の椅子
生きるとは奪い合うものだろう
僅有唯一一張幸福的椅子
生存就如是彼此奪取的事物吧
葉わない思い數えて
夜を越えよう
言葉にできない涙は隠して
約束をしよう 噓になっても
願いは誰にも奪えないさ
細數無法實現的心意
跨越了夜晚
說不出口 掩飾淚水
做個約定 就算成了謊言
祈願誰都別來剝奪
今も誰か泣いて
そんなこと知らないまま
誰も彼もわらう
退屈な毎日だ と
現在誰也哭泣
卻完全一無所知
誰與他也歡笑
在一如往常的日子中
いつまでもそんな日々を
ずっとずっと祈ろう
僕が君の明日を守れるなら
もしも辛いというなら忘れて
僕のいない明日も笑っていて
一直以來這段日往來
一直地祈求
若是我守護你的明天
若是痛苦的話忘掉吧
在沒有我的明天也展露歡笑
もう二度と會えなくても
世界は美しいと信じて
就算已無法再度相遇
相信世界是非常美好的
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3585715
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利