ETH官方钱包

創作內容

3 GP

專輯【進撃の軌跡】收入曲目「14文字の伝言」 日羅歌詞

作者:百雪夜紋│2017-05-19 21:31:38│巴幣:14│人氣:3443
14文字の伝言

作詞、作曲、編曲:Revo
歌:Linked Horizon


あなたを 叩き起こし
Anata o tataki okoshi
今日も騒がしい一日が始まる
Kyou mo sawagashii  ichinichi ga hajimaru

「好き嫌いせず、野菜も食べなさい!」と
「Suki kirai sezuyasai mo tabe nasai !」 to

また効き目の薄い小言を 繰り返す
Mata kikime no usui kogoto o kuri ka e su


今日もまた 泥だらけになって
Kyou mo mata doro darake ni natte
傷を作って帰ってくるのかしら?
Kizu o tsukutte kaette kuru no kashira?

心配ばかりで 小皺も増えるわ
Shinpai bakari de kojiwa mo fueru wa
まったく 男の子の母親なんて
Mattaku otokonoko no haha oya nante
なるもんじゃないわ!
Naru mon janai wa!


けれど
Keredo
そんな毎日を 私は愛してた
Son na mainichi o watashi wa a i shi teta

本當は 殘酷な この世界を
Hontou ha zankokuna kono sekai o

嗚呼… 時間よ止まれ
a a … jikan yo tomare
穏やかな日常()をずっと
Odayaka na hi o zutto

ずっと…
Zutto …
ずっと…
Zutto …
ずっと…
Zutto …

あなた達と 行きたかった……
Anata tachi to i ki ta katta……

でも それは愚かな願い
Demo sore wa oroka na negai
人はいずれ死に逝くもの
Hito wa izure shi ni yuku mono

育ち 親を超えて行く
Ko o sodachi oya o koete yuku
それが それこそが幸せ
Sore ga sore koso ga shiawase




平凡な私は
Heibon na watashi wa
長い間  自分の命以上には
Nagai a i ta  jibun no inochi i jou ni wa

価値のあるものを 見つけられなかった
Kachi no aru mono o mitsuke rare na katta

あなたが 生まれるまでは……
Anata ga umareru made wa……

―だから
―dakara
特別じゃなくても
Tokubetsu janakute mo
人より優れてなくても
Hito yori sugu rete nakute mo

誰かに認められなくても
Dareka ni mitome rare na kute mo
あなたは生きてるだけで 既に偉大なのよ
Anata wa iki teru dake de sude ni ida ina no yo

お願い どうか忘れないで―
Onegai dou ka wasure nai de―

例えあなたが生まれた事を
Tatoe anata ga umareta koto o

いつか呪う日が來たとしても
Itsuka norou hi ga kita to shite mo

信じているわ あなたの行く道は  間違ってなどいないと
Shinjite iru wa anata no yuku michi wa machigatte nado inaito

どうか自分を信じて―
Dou ka jibun o shinjite―

最期の空に 羽撃く鳥よ
Saigo no sora ni habataku tori yo
どうか あの子に伝えておくれ
Dou ka ano ko ni tsu ta e te o ku re

愛しているわ
a i shite iru wa
愛しているわ
a i shite iru wa

うまれてきてくれて ありがとう
Uma rete kite kurete arigatou


発売日:2017.05.17 (收入於 2ndアルバム「進撃の軌跡」專輯曲目之一)
-----------------------------
↓ 以下為本人感官 ↓
此歌是以 卡露拉(艾連老媽) 心境為主,所寫出來的阿!
大刷媽媽存在感(泣)

而歌名  14文字の伝言(14個字的訊息) ,個人覺得就是
うまれてきてくれて ありがとう  (自譯:謝謝你 出生到這個世上) 這句!!
不知道大家怎麼想?  ↑  當然還好更好的翻譯 ,這裡請當參考就好!

不是專業人士,歌詞如有錯誤請諒解。
轉載請註明出處。
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3581644
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:14文字の伝言|Linked Horizon

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★isaka6176 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:アニメ【進擊的巨人 第二... 後一篇:アニメ【高校星歌劇二季】...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】