0 GP
フローリア(夏目友人帳陸)
作者:SPT草包│2017-05-16 07:21:15│巴幣:0│人氣:391
フローリア夏目友人帳陸 OP
作詞:佐香智久
作曲:佐香智久
編曲:野村陽一郎
歌:佐香智久
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我自分にはないものばかりじぶんにはないものばかりji bu n ni wa na i mo no ba ka ra盡是自己沒有的東西葉いもしないものばかりかないもしないものばかりka na i mo shi na i mo no ba ka ri盡是實現(xiàn)不了的東西羨んでくすむ心にうらやんでくすむこころにu ra ya n de ku su mu ko ko ro ni在羨慕又陰暗的心理また嫌になるけれどまたいやになるけれどma ta i ya ni na ru ke re do雖然說又變討厭了でもそれはみんな同じでもそれはみんなおなじde mo so re wa mi n na o na ji但是那個大家都一樣咲かないつぼみもあればさかないつぼみもあればsa ka na i tsu bo mi mo a re ba不會開的花蕾也有的話僕だけにしか咲かないぼくだけにしかさかないbo ku da ke ni shi ka sa ka na i就只有屬於我的會開花があるって信じてるはながあるってしんじでるha na ga a ru u te shi n ji de ru相信著會有花朵今日までの後悔も戸惑いもきょうまでのこうかいもとまどいもkyo o ma de no ko o ka i mo to ma do i mo直到今天的後悔也好困惑也好全部受けとめてぜんぶうけどめでze n bu u ke do me de全部都接受水をあげよういつか流したみずをあげよういつかながしたmi zu wo a ge yo wo i tsu ka na ga shi ta給些水吧遲早會流走的涙にだって意味があるからなみだにだっていみがあるからna mi da ni da a te i mi ga a ru ka ra因為就連在淚水上都有意義フローリア ずっと探してたふろおりあ ずっとさがしてたfu ro o ri a zu u to sa ga shi te ta一直尋找著 開著的花ものならすぐそばにあったんだものならすぐそばにあったんだmo no na ra su gu so ba ni a a ta n da如果就近在身邊的話僕が僕を愛せたらぼくがぼくをあいせだらbo ku ga bo ku wo a i se da ra我愛著我的話いつか僕だけの花になるいつかぼくだけのはなになるi tsu ka bo ku da ke no ha na ni na ru遲早會成為屬於我的花朵もう迷わないで咲き誇れもうまよわないでさきほこれmo o ma yo wa na i de sa ki ho ko re已經(jīng)不再迷惘而盛開著答えのないものばかりこたえのないものばかりko ta e no na i mo no ba ka ri盡是沒有答案的東西追いかけて迷うばかりおいかけてまようばかりo i ka ke te ma yo u ba ka ri盡是追趕迷惘僕が僕であるその意味 幸せの定義ぼくがぼくであるそのいみ しやわせのていぎbo ku ga bo ku de a ru so no i mi shi ya wa se no te i gi我身為我的那個意義 是幸福的定義いつの間に過ぎてく日々いつのまにすぎでくひびi tsu no ma ni su gi de ku hi bi不知不覺間度過的日子ふと立ち止まり考えるふとたちとまりかんがえるfu to ta chi to ma ri ka n ga e ru突然停下腳步思考著そうして悩む今がいつかの君を照らすんだよそうしてなやむいまがいつかのきみをてらすんだよso o shi te na ya mu i ma ga i tsu ka no ki mi o te ra su n da yo然後苦惱的現(xiàn)在照耀著曾經(jīng)的你唷光を追いかけては つぼみが花を咲かせるようにひかりをおいかけては つぼみがはなをさかせるようにhi ka ri o o i ka ke te wa tsu bo mi ga ha na o sa ka se ru yo o ni追趕著光芒是 花蕾為了開成花遠(yuǎn)回りでも君が選んだとおまわりでもきみがえらんだto o ma wa ri de mo ki mi ga e ra n da即使繞路你也選擇了道は前を向いているからみちはまえをむいているからmi chi wa ma e o mu i te i ru ka ra因為道路是朝向著前方フローリア ずっと色褪せないふろおりあ ずっといおあせないfu ro o ri a zu u to i o a se na i一直都不會褪色 開著的花答えをいつだって探してるこたえをいつだってさがしてるko ta e o i tsu da a te sa ga shi te ru無論何時都在尋找著答案君が君を愛せたらきみがきみをあいせたらki mi ga ki mi wo a i se ta ra你愛著你的話それが君だけの花になるそれがきみだけのはなになるso re ga ki mi da ke no ha na ni na ru那個會成為屬於你的花やがて君だけの花が咲くやがてきみだけのはながさくya ga te ki mi da ke no ha na ga sa ku不久屬於你的花開了世界中どこを探してもそれは見つけられないせかいちゅうどこをさがしでもそれはみつけられないse ka i chu u do ko o sa ga shi de mo so re wa mi tsu ke ra re na i就算尋找全世界的哪裡那個也不會被發(fā)現(xiàn)周りと比べるよりも君の中にあるつぼみを確かめてまわりとくらべるよりもきみのなかにあるつぼみをたしかめでma wa ri to ku ra be ru yo ri mo ki mi no na ka ni a ru tsu bo mi wo ta shi ka me de比起跟周圍相比不如確認(rèn)在你體內(nèi)的花蕾フローリア ずっと探してたふろおりあ ずっとさがしでたhu ro o ri a zu u to sa ga shi de ta一直尋找著 開著的花ものならすぐそばにあったんだものならすぐそばにあったんだmo no na ra su gu so ba ni a a ta n da如果就近在身邊的話僕が僕を愛せたらぼくがぼくをあいせたらbo ku ga bo ku wo a i se ta ra我愛著我的話いつか僕だけの花になるいつかぼくだけのはなになるi tsu ka bo ku da ke no ha na ni na ru遲早會成為屬於我的花朵フローリア ずっと色褪せないふろおりあ ずっといろあせないfu ro o ri a zu u to i ro a se na i一直都不會褪色 開著的花答えをいつだって探してるこたえをいつだってさがしでるko ta e o i tsu da a te sa ga shi de ru無論何時都在尋找著答案君が君を愛せたらきみがきみをあいせたらki mi ga ki mi wo a i se ta ra你愛著你的話それが君だけの花になるそれがきみだけのはなになるso re ga ki mi da ke no ha na ni na ru那個會成為屬於你的花やがて君だけの花が咲くやがてきみだけのはながさくya ga te ki mi da ke no ha na ga sa ku不久屬於你的花開了もう迷わないで咲き誇れもうまよわないでさきほこれmo o ma yo wa na i de sa ki ho ko re已經(jīng)不再迷惘而盛開著
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3578107
Some rights reserved. 姓名標(biāo)示-非商業(yè)性 2.5 臺灣