ETH官方钱包

創(chuàng)作內(nèi)容

6 GP

【歌詞翻譯|中日羅】誰(shuí)のことを一番 愛(ài)してる?〈坂道AKB〉完整版

作者:萊仔│2017-03-11 22:13:56│巴幣:12│人氣:5914
【廣播音源完整版】誰(shuí)のことを一番 愛(ài)してる?〈坂道AKB〉

作詞 : 秋元 康 / 作曲?編曲 : 佐久間和宏
成員:
<AKB48>
岡田奈々 小栗有以 小嶋真子 向井地美音
<SKE48>
松井珠理奈
<HKT48>
宮脇咲良
<乃木坂46>
伊藤萬(wàn)理華 北野日奈子 齋藤飛鳥(niǎo) 寺田蘭世 星野みなみ 堀 未央奈
<欅坂46>
今泉佑唯 菅井友香 平手友梨奈(Center) 渡辺梨加 渡邉理佐
<けやき坂46(ひらがなけやき)>
長(zhǎng)濱ねる

【MV】誰(shuí)のことを一番 愛(ài)してる? Short ver.〈坂道AKB〉

こんなに苦しい思い
konna ni kurushii omi
如此痛苦的心情
生まれてから初めてだ
umarete kara hajimeteda
是有生以來(lái)的第一次
愛(ài)が靜かに狂わせる
ai ga shizuka ni kuruwaseru
愛(ài)在不知不覺(jué)間使人瘋狂

心の空に雲(yún)が掛かって
kokoro no sora ni kumo ga kakatte
內(nèi)心的天空被烏雲(yún)所遮蓋
月が見(jiàn)えなくなった
tsuki ga mienakunatta
月亮的蹤影消失不見(jiàn)
どれだけ待てば暗闇の中に
doredake mateba kurayami no naka ni
無(wú)論要等待多久 在黑暗之中
光差すのだろう
hikarisasu no darou
總會(huì)射進(jìn)一線光芒吧

想像上のジェラシーの鳥(niǎo)
souzoujou no jerashii no tobi
超越想像中的嫉妒宛如飛鳥(niǎo)般
羽根を広げながら
hane wo hirogenagara
展開(kāi)雙翼
その真実疑うように
sono shinjitsu utagau youni
如同懷疑這份真實(shí)般
重たく伸し掛かって
omotaku noshigakatte
沉重的壓迫過(guò)來(lái)
あの夢(mèng)にうなされてしまう
ano yume ni unasarete shimau
陷入無(wú)止盡的噩夢(mèng)中


誰(shuí)のことを一番目に愛(ài)してるのか 教えて
dare no koto wo ichibanme ni aishiteru no ka oshiete
你最愛(ài)的是誰(shuí) 告訴我吧
眼差しで聞いたのに 瞼閉じて逃げようとしてる
manazashi de kiitanoni mabuta tojite nigeyou toshiteru
明明投以眼神詢問(wèn) 你卻閉上雙眼逃避我的視線
そう私は二番目だって分かっているから 知りたいの
sou watashi wa nibanme datte wakatteiru kara shiritai no
我對(duì)你來(lái)說(shuō)只是次要的 明白這事實(shí)卻仍想知道答案
あなたは私のすべて 獨(dú)り占めするためには
anata wa watashi no subete hitorijime suru tameni wa
你是我的一切 為了將你獨(dú)佔(zhàn)
誰(shuí)を殺せばいいのだろう?
dare wo koroseba iino darou
應(yīng)該殺掉誰(shuí)才好呢?


窓のガラスに息を吹きかけ
mado no garasu ni iki wo fukikake
向玻璃窗呼出氣息
雲(yún)を飛ばしたかった
kumo wo tobashitakatta
希望以此吹散烏雲(yún)
風(fēng)を待っても満月の形まで間に合わない
kaze wo matte mo mangetsu no katachi made mani awanai
即使等到了風(fēng)吹也無(wú)法趕上滿月那刻
圧倒的な悲しみとか孤獨(dú)抱え込んで
attoutekina kanashimi toka kodoku kakaekonde
獨(dú)自承受席捲而來(lái)的悲傷與孤獨(dú)
自分だけのその正義に何度も絶望してる
jibun dake no sono seigi ni nando mo zetsubou shiteru
對(duì)自我限定的正義無(wú)數(shù)次感到絕望
この日々は苦痛でしかない
kono hibi wa kutsuude shikanai
這些日子僅剩痛苦

誰(shuí)のことを一番目に愛(ài)してるのか 教えて
dare no koto wo ichibanme ni aishiteru no ka oshiete
你最愛(ài)的是誰(shuí) 告訴我吧
手の甲に爪を立てつねるように答え待ってる
te no kou ni tsume wo date tsuneru youni kotae matteru
在手背上留下抓痕 步步逼近等待回答
二番目以下は他人ってこと 誰(shuí)が誰(shuí)だって構(gòu)わない
nibanme ika wa tanintte koto dare ga daredatte kamawanai
第二位之下的其他人又是誰(shuí) 毫不在意
私はあなたのためにこの命と引き換えに
watashi wa anata no tameni kono inochi to hikikae ni
我願(yuàn)為你以此性命為代價(jià)
誰(shuí)を殺せばいいのだろう?
dare wo koroseba iino darou
應(yīng)該殺掉誰(shuí)才好呢?

失うものと手にするものは
ushinau mono to te ni suru mono wa
失去之物與獲取之物
同じ価値とは限らない
onaji kachi to wa kagiranai
未必能一概而論
愛(ài)していても愛(ài)されていても
aishite ite mo aisarete ite mo
即使全心愛(ài)著又即使被深愛(ài)著
満たされない メビウスの輪
mitasarenai mebiusu no wa
無(wú)法滿足 如同莫比烏斯環(huán)


誰(shuí)のことを一番目に愛(ài)してるのか 教えて
dare no koto wo ichibanme ni aishiteru no ka oshiete
你最愛(ài)的是誰(shuí) 告訴我吧
眼差しで聞いたのに 瞼閉じて逃げようとしてる
manazashi de kiitanoni mabuta tojite nigeyou toshiteru
明明投以眼神詢問(wèn) 你卻閉上雙眼逃避我的視線
そう私は二番目だって分かっているから 知りたいの
sou watashi wa nibanme datte wakatteiru kara shiritai no
我對(duì)你來(lái)說(shuō)只是次要的 明白這事實(shí)卻仍想知道答案
あなたは私のすべて 獨(dú)り占めするためには
anata wa watashi no subete hitorijime suru tameni wa
你是我的一切 為了將你獨(dú)佔(zhàn)
邪魔するものたち消して 私だけの世界がいい
jamasuru monotachi keshite watashi dake no sekai ga ii
除去一切阻礙 身處只有我的世界就好
誰(shuí)を殺せばいいのだろう?
dare wo koroseba iino darou
應(yīng)該殺掉誰(shuí)才好呢?

失うものと手にするものは
ushinau mono to te ni suru mono wa
失去之物與獲取之物
愛(ài)していても愛(ài)されていても
aishite ite mo aisarete ite mo
即使全心愛(ài)著又即使被深愛(ài)著
未來(lái)は闇が深くなるだけ
mirai wa yami ga fukakunaru dake
未來(lái)唯有深沉的黑暗

===

這首歌超帥的!!!
短版MV一出來(lái),曲風(fēng)跟舞蹈就立刻吸引我了,沒(méi)想到歌詞內(nèi)容這麼病嬌,我就更喜歡了XD
然後最開(kāi)心的還是是平手C!
櫸坂裡最推的就是平手了!永遠(yuǎn)支持她!
PS.我是純櫸坂粉,AKB或乃木坂我全都不認(rèn)識(shí)這樣

===

與網(wǎng)路上查到的日文歌詞對(duì)照有出入的地方有稍作修改
若想引用或轉(zhuǎn)載請(qǐng)附上來(lái)源,若有錯(cuò)誤也請(qǐng)留言告知
感謝
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3508246
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利

相關(guān)創(chuàng)作

同標(biāo)籤作品搜尋:櫸坂46|平手友梨奈|欅坂46|乃木坂46|AKB48|SKE48|HKT48|坂道AKB

留言共 1 篇留言

alph
如今的櫸坂...[e3]

希望她們能撐過(guò)去

03-31 16:00

我要留言提醒:您尚未登入,請(qǐng)先登入再留言

6喜歡★uki2481 可決定是否刪除您的留言,請(qǐng)勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:【歌詞翻譯|中日羅】【神... 後一篇:【歌詞翻譯|中日羅】不協(xié)...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標(biāo)準(zhǔn),可能無(wú)法使用新的應(yīng)用程式來(lái)呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗(yàn),巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁(yè)面呈現(xiàn)和功能。
屆時(shí)建議您使用下述瀏覽器來(lái)瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願(yuàn)意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營(yíng),請(qǐng)將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學(xué)】