0 GP
未來パラソル(極上生徒會(PS2))
作者:SPT草包│2016-07-28 07:24:44│巴幣:0│人氣:192
未來パラソル極上生徒會(PS2) ED
作詞:うらん
作曲:COTA
編曲:大久保薫
歌:田村ゆかり
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我見つめ合うように このキモチ重ねていたいよみつめあうように このきもちかさねていたいよmi tsu me a u yo wo ni ko no ki mo chi ka sa ne te i ta i yo想將互相凝視般的這份心情重複回味唷臆病になる瞳に揺れる願い 受け止めておくびょうになるひとみにゆれるねがい うけとめてo ku byo o ni na ru hi to mi ni yu re ru ne ga i u ke to me te接受搖曳於變得膽小的眼中的願望わがままな空からこぼれ落ちたわがままなそらからこぼれおちたwa ga ma ma na so ra ka ra ko bo re o chi ta從任性的天空上灑落下來小さな戀の雫がほら 胸に溶けてゆくよちいさなこいのしずくがほら むねにとけてゆくよchi i sa na ko i no shi zu ku ga ho ra mu ne ni to ke te yu ku yo小小的戀愛水珠看呀 逐漸融入我胸口唷いつも偶然を探してたいつもぐうぜんをさがしてたi tsu mo gu u ze n wo sa ga shi te ta總是在尋找著偶然でも 不思議ね 今はでも ふしぎね いまはde mo hu shi gi ne i ma wa但是不可思議呢 此刻こんなにあなたをそばに感じてるこんなにあなたをそばにかんじてるko n na ni a na ta wo so ba ni ka n ji te ru就這樣感受到了你在我身邊ふわり 虹色の未來パラソルを 二人で広げようふわり にじいろのみらいぱらそるを ふたりでひろげようhu wa ri ni ji i ro no mi ra i pa ra so ru wo hu ta ri de hi ro ge yo o輕柔地 兩個人將彩虹色的未來陽傘 撐開吧通り雨の數だけ キレイな想い出が増えてゆくのとおりあめのかずだけ きれいなおもいでがふえてゆくのto wo ri a me no ka zu da ke ki re i na o mo i de ga hu we te yu ku no逐漸增加只有驟雨次數的美麗回憶本當の笑顔 まっすぐに見つめているからほんとうのえがお まっすぐにみつめているからho n to o no e ga o ma a su gu ni mi tsu me te i ru ka ra因為直接地看到了那真正的笑容木漏れ日に包まれて あなたと歩いて行きたいこもれびにつつまれて あなたとあるういてゆきたいko mo re bi ni tsu tsu ma re te a na ta to a ru u i te yu ki ta i被樹下陽光所包圍 想要與你走下去オレンジ雲 風とはしゃいでるおれんじくも かぜとはしゃいでるo re n ji ku mo ka ze to ha sha i de ru橘紅的雲朵 與風嬉鬧著行く先なんてわからないけど ずっと一緒にいたいゆくさきなんてわからないけど ずっといっしょにいたいyu ku sa ki na n te wa ka ra na i ke do zu u to i i sho ni i ta i雖然還不知道前途何在 但想一直與你在一起夢の中でだって 待ち合わせよ!ゆめのなかでだって まちあわせよ!yu me no na ka de da a te ma chi a wa se yo!即便在夢中 也會與你會合唷!ねぇ、二人 もっとスペシャルな世界ねえ、ふたり もっとすぺしゃるなせかいne e、hu ta ri mo wo to su pe sha ru na se ka i我說、兩個人 去迎接更加迎えに行こうよむかえにゆこうよmu ka e ni yu ko o yo特別的世界吧そっと見つめ合うように このキモチ重ねていたいよそっとみつめあうように このきもちかさねていたいよso wo to mi tsu me a u yo wo ni ko no ki mo chi ka sa ne te i ta i yo想將悄悄互相凝視般的這份心情重複回味唷答え合わせじゃなくて ここにしかない光になりたいねこたえあわせじゃなくて ここにしかないひかりになりたいねko ta e a wa se jya na ku te ko ko ni shi ka na i hi ka ri ni na ri ta i ne並不是要核對答案 而是想成為不單只有這裡的光芒呢どこまでも続くこの戀の切なさに 戸惑いどこまでもつづくこのこいのせつなさに とまどいdo ko ma de mo tsu zu ku ko no ko i no se tsu na sa ni to ma do i對蔓延各處的這份戀情的苦悶 不知失措臆病になる瞳に揺れる願い 受け止めておくびょうになるひとみにゆれるねがい うけとめてo ku byo o ni na ru hi to mi ni yu re ru ne ga i u ke to me te接受搖曳於變得膽小的眼中的願望見つめ合うように信じてる あなたと この日々みつめあうようにしんじてる あなたと このひびmi tsu me a u yo wo ni shi n ji te ru a na ta to ko no hi bi互相凝視般地相信著 與你的這些日子臆病になる瞳に揺れる願いは 輝きになるのおくびょうになるひとみにゆれるねがいは かがやきになるのo ku byo o ni na ru hi to mi ni yu re ru ne ga i wa ka ga ya ki ni na ru no搖曳於變得膽小的眼中的願望 化成了光輝虹色の未來パラソルを二人で広げようにじいろのみらいぱらそるをふたりでひろげようni ji i ro no mi ra i pa ra so ru wo hu ta ri de hi ro ge yo o兩個人將彩虹色的未來陽傘撐開吧通り雨の數だけ 素敵な想い出が増えてゆくのとおりあめのかずだけ すてきなおもいでがふえてゆくのto wo ri a me no ka zu da ke su te ki na o mo i de ga hu we te yu ku no逐漸增加只有驟雨次數的美妙回憶本當の笑顔 まっすぐに見つめているからほんとうのえがお まっすぐにみつめているからho n to o no e ga o ma a su gu ni mi tsu me te i ru ka ra因為直接地看到了那真正的笑容木漏れ日に包まれて あなたと歩いて行きたいこもれびにつつまれて あなたとあるういてゆきたいko mo re bi ni tsu tsu ma re te a na ta to a ru u i te yu ki ta i被樹下陽光所包圍 想要與你走下去愛しさが溢れそう ぎゅっとね 心で抱きしめていとしさがあふれそう ぎゅっとね ここおろでだきしめてi to shi sa ga a hu re so wo gyu u to ne ko ko o ro de da ki shi me te愛憐就要滿溢 緊揪著呢 在心裡緊緊抱著
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3269684
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣