0 GP
ドラゴンの羽根(極上生徒會角色歌)
作者:SPT草包│2016-07-20 07:26:31│巴幣:0│人氣:139
ドラゴンの羽根極上生徒會角色歌 銀河久遠
作詞:堀江里沙
作曲:堀江里沙
編曲:安部潤
歌:清水香里
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我滅びゆく草原 黙りゆく王様ほろびゆくそうげん だまりゆくおうざまho ro bi yu ku so wo ge n da ma ri yu ku o wo za ma逐漸滅亡的草原 逐漸沉默的國王見果てぬ夢を願うドラゴンみはてぬゆめをねがうどらごんmi ha te nu yu me wo ne ga u do ra go n祈願著未能實現的夢的龍幻想の風に乗って 天佑の塔へげんそうのかぜにのって てんゆうのとうへge n so o no ka ze ni no o te te n yu u no to o e乘上幻想之風 前往天祐之塔慌ただしい 羽根の音をたててあわだだしい はねのねをたててa wa da da shi i ha ne no ne wo ta te te匆匆忙忙地 發出翅膀的音聲失速恐れるな 鍛え上げられた 心を守り抜ければしっそくおそれるな きたえあげられた こころをまもりぬければshi i so ku wo so re ru na ki ta e a ge ra re ta ko ko ro wo ma mo ri nu ke re ba別害怕失速 堅守著 被鍛鍊的心的話とりつく餓鬼も 追ってきはしないとりつくがきも おってきはしないto ri tsu ku ga ki mo o o te ki wa shi na i纏住的小鬼也 不會追上來了浮雲群れなす 予感は冴えゆくうきぐもむれなす よかんはさえゆくu ki gu mo mu re na su yo ka n wa sa e yu ku浮雲成群 預感逐漸清晰SILVERの體をしならせ 自由に飛び回れる場所へしるばあのからだをしならせ じゆうにとびまわれるばしょへえshi ru ba a no ka ra da wo shi na ra se ji yu u ni to bi ma wa re ru ba sho we e前往柔軟了銀色的身體 且能自由地翱翔的地方その光沢を武器にして 何かを守り通せるならそのこうたくをぶきにして なにかをまもりとおせるならso no ko o ta ku wo bu ki ni shi te na ni ka o ma mo ri to o se ru na ra如果將那光澤作為武器 就能守護住了什麼夢を描ける未來だけでいいゆめをえがけるみらいだけでいいyu me o e ga ke ru mi ra i da ke de i i只要有能描繪夢想的未來就好欠けていく満月 焦りゆく王様かけてゆくまんげつ あせりゆくおうさまka ke te yu ku ma n ge tsu a se ri yu ku o wo sa ma逐漸缺角的滿月 逐漸焦躁的國王見捨てぬ 愛を願うドラゴンみすてぬ あいをねがうどらごんmi su te nu a i wo ne ga u do ra go n祈願著 不離不棄的愛的龍問いかけてくるような マグマの叫びをといかけてくるような まぐまのさけびをto i ka ke te ku ru yo o na ma gu ma no sa ke bi wo如同訊問一樣 將巖漿的叫喊飲み干し 震えだす大地よのみほし ふるえだすだいちよno mi ho shi hu ru we da su da i chi yo一飲而盡 顫抖起來的大地唷瞳 哀れむな 造り上げられた 虛像の世界をひとみ あわれむな つくりあげられた きょぞうのせかいをhi to mi a wa re mu na tsu ku ri a ge ra re ta kyo zo wo no se ka i wo眼神 不再憐憫 被建立起來的 虛像的世界急ぐ爪音 むせる靜けさに 殘した わずかな予感の足跡いそぐつめおと むせるしずけさに このした わずかなよかんのあしあとi so gu tsu me wo to mu se ru shi zu ke sa ni ko no shi ta wa zu ka na yo ka n no a shi a to急速的爪聲 在噎住的寂靜中 殘留下 僅有的預感的足跡いたいけな蕾を潤わせ 華麗に咲き誇れる丘へいたいけなつぼみをうるおわせ かれいにさきほこれるおかへえi ta i ke na tsu bo mi wo u ru u wa se ka re i ni sa ki ho ko re ru o ka e e前往潤澤了稚氣的花蕾 且華麗地盛開的丘陵その尊さを利用して 何かを手に入れるのならそのとうとさをりようして なにかをてにいれるのならso no to o to sa wo ri yo wo shi te na ni ka wo te ni i re ru no na ra如果利用了那份尊貴 就什麼都能得到疑いかけた 答えだけでいいうたがいかけた こたえだけでいいいい いいいいu ta ga i ka ke ta ko ta e da ke de i i i i i i i i只要回答提出的疑惑就好予感は冴えゆくよかんはさえゆくyo ka n wa sa e yu ku預感逐漸清晰SILVERの體をしならせ 自由に飛び回れる場所へしるばあのからだをしならせ じゆうにとびまわれるばしょへえshi ru ba a no ka ra da o shi na ra se ji yu u ni to bi ma wa re ru ba sho we e前往柔軟了銀色的身體 且能自由地翱翔的地方その光沢を武器にして 何かを守り通せるならそのこうたくをぶきにして なにかをまもりとおせるならso no ko o ta ku wo bu ki ni shi te na ni ka o ma mo ri to o se ru na ra如果將那光澤作為武器 就能守護住了什麼夢を描ける未來だけでいいゆめをえがけるみらいだけでいいいい あ~あ あ~あ あ~ああ~ああ~yu me o e ga ke ru mi ra i da ke de i i i i a~a a~a a~a a~a a只要有能描繪夢想的未來就好
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3260783
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣