歌名:STYX HELIX
作詞、作曲、編曲、主唱:MYTH & ROID
日文歌詞+中文翻譯
Oh,please don't let me die
Waiting for your touch
No,don't give up on life
This endless dead end
哦 請不要讓我死去
等待你的接觸
不 別放棄人生
這是無止境的死亡終結
狂った時計 刻む命
こぼれてく記憶の砂
芽生えた想いまで
ねえ こんなに呆気なく
消えてしまうの
I wish I was there
變異的時針 刻印的生命
逐漸崩毀之記憶的沙粒
直到萌生出了思念
吶 就這麼輕易地
會消逝離去
我期許 我曾在那一邊
Oh,please don't let me die
Waiting for your touch
二度となにも失くさぬように
私を忘れて 初めて "Restart"
No,don't give up on life
This endless dead end
君を砕くこの悲しみが
いつか終わりますように
For now I'll see you off
哦 請不要讓我死去
等待你的接觸
不再度失去著任何一切般
將我忘記 重新開始 "重頭來過"
不 別放棄人生
這是無止境的死亡終結
將你粉碎的這份悲傷
何時會終結般
為了此刻 我將會為你送行
My time is spining around
Your deep black eyes
I forgot what time it is
And our memories are gone...?
我的時光是正不斷輪迴
你深邃的黑眼
我忘了現在何時
以及我們的記憶正消逝...?
甘い香り放つ
追憶という名の罠
誘われ囚われ
なぜ抗えもせず また
溺れてしまうの
I wish you were here
散發出甜美的香氣
名為追憶的陷阱
被誘惑被纏困
為何無法掙脫 仍然
沉溺於當中
我期許你曾是在這一邊
Oh,never close your eyes
Searching for a true fate
どこか消えたあのぬくもりを
追いかけ続けて 見失う "Restart"
So,let us try again
From the very first time
"きっときっと" そうやって今も
虛しい輪を描いてる
For now, see you again
哦 從不看著你的眼神
搜索出那真實的命運
從何處消失的那份溫暖
持續地追溯著 消逝著 "重頭來過"
所以讓我們再試一次
從最一開始初的時光
"一定一定" 如此經歷的現在也
描繪出虛空的輪迴
為了此刻 再度注視你
...fading in,fading out
...淡入 淡出
I wish we were there
我期許我們曾是在那一邊
あの日々には戻れない
時は強く 哀しく強く
ただただ進んでゆくだけ "Restart"
No,don't give up on life
This endless dead end
振り返らない そんな強さを
誰も皆演じている
For now I'll see you off
那段過往已無法回到
有時強烈著 深刻的悲痛
僅僅向前邁進吧 "重頭來過"
不 別放棄人生
這是無止境的死亡終結
無法再回頭 這樣的堅強
不論是誰都仍飾演著
為了此刻 我將會為你送行
And we'll die
Waiting for a new day
二度と...
以及我們將會死去
等待那全新的一天
再度地
And we'll start
Waiting for a new day
君と...
以及我們將會開始
等待那全新的一天
與你...
Oh,please don't let me die
消えないで ah...
哦 請不要讓我死去
請別消失離去 ah...