^點擊開起連結音樂
好久沒有這麼喜歡一部乙女番了!!!這首真的好聽到爆炸,超喜歡柳柳的歌?另外另外我最喜歡吾妻夏彥了呢 ( 廚樣# *** 中文歌詞部分引用 http://blog.yam.com/Vikjlz0/trackback/126624201
歌手:やなぎなぎ
作詞:やなぎなぎ
作曲:饗庭純
守るかわり風切羽を折った
mamoru kawari kazakiriba o otta
bird in a cage
月は満ち欠け時間を落とす
tsuki wa michikake jikan o otosu
羽の輪郭なぞる星彩
hane no rinkaku nazoru seisai
いつからこうして檻越しに觸れてたのか
itsu kara kou shite origoshi ni fureteta noka
無垢な音でさえずる度に
muku na ne de saezuru tabi ni
もっと頑丈な城に作り替えた
motto ganjou na shiro ni tsukurikaeta
花から滴る毒
hana kara shitataru doku
根の渇きを癒していく
ne no kawaki o iyashiteiku
籠に染み出す本能の飛沫
kago ni shimidasu honnou no himatsu
ねえ もしも君が天使じゃなくっても
nee moshimo kimi ga tenshi janakuttemo
bird in the hand
溫め続けていたいよ
atatametsudzuketeitai yo
だから今はゆりかごで眠って
dakara ima wa yurikago de nemutte
肌を伝って馴染む雨が
hada o tsutatte najimu ame ga
隅に詰まった泥を落とす
sumi ni tsumatta doro o otosu
正しく流れる 生きている証の色
tadashiku nagareru ikiteiru akashi no iro
足元の泥濘を蹴り
ashimoto no nukarumi o keri
ちっぽけなこの枠から抜けだそう
chippoke na kono waku kara nukedasou
風に預けた花は見えなくなって
kaze ni adzuketa hana wa mienakunatte
きっとどこか遠くで芽生える
kitto dokoka tooku de mebaeru
檻を開け放ったなら
ori o akehanatta nara
君もそこへ行くだろう
kimi mo soko e yuku darou
孤獨の數だけある 鍵の扉開き続け
kodoku no kazu dake aru kagi no tobira hirakitsudzuke
あなたの肩で羽を休めたい
anata no kata de hane o yasumetai
ねえ もしも自由に飛べるとわかっても
nee moshimo jiyuu ni toberu to wakattemo
bird in your hand
傍で歌い続けてるよ
soba de utaitsudzuketeru yo
だからその手のぬくもりを
dakara sono te no nukumori o
私に觸れて 教えて
watashi ni furete oshiete
替代守護的羽翼折斷了
bird in a cage
月圓盈缺 時間流逝
星光描繪羽毛的輪廓
曾幾何時 唯有阻隔重重才能觸碰彼此
每當純傑的音色也失色
便會重築更加堅固的心牆
自花瓣所滴落的毒藥
逐漸治癒根深蒂固的渴望
牢籠沾滿本能的飛沫
我說 儘管你不是我的天使
bird in the hand
仍舊想溫暖你
所以現在儘管沈睡在搖籃中吧
順應肌膚間那親密的雨水
掉落於邊角所堵塞的汙泥
正緩緩流動著 是活著證明的顏色
踢掉腳下的泥濘
從微不足道的這個框架下逃跑吧
寄存在風中的花朵越看不清
定會在遙遠的遠方萌芽生長
如果打開籠子的話
你也跟著去那裡吧
將僅存孤獨的數量 持續打開鑰匙之門
想停靠在你肩膀的羽毛休息
如果知道能自由自在地飛翔
bird in your hand
依傍身邊持續歌唱著
所以用那雙溫暖的手
觸碰著我 告訴我