使用時(shí)請先將音量調(diào)小, 播放後再慢慢調(diào)至喜歡的音量.
這次想分享給大家的是Lisa Miskovsky, 是個(gè)瑞典的音樂人.
我第一次聽到她的聲音是在, 她為樂團(tuán)In Flames(瑞典團(tuán))客串演出的一首歌Dead End裡面.
Dead End 歌詞: 紅字部分是Lisa的solo
Save all your prayers
I think we're lost today
There's no morning after
No one's around to blame
Well I'm not afraid to bleed
But I won't do it for you
A star among the hypocrites
The melody of our time
So say goodbye to the world
We are the dead that walk the earth
Scream your lungs out
Wait for laughter
You don't have to wait forever
Here's the next disaster
What decides when you've lost the war
When the first man falls
Or when they've erased it all
We're too numb to feel
The downfall starts right here
Hold your breath and swim
Swallowed by life's tear
In times of make believe
No one really seems to care
Maybe I should care less
'Cause I will die too
So say goodbye to the world
We are the dead that walk the earth
Scream your lungs out
Wait for laughter
You don't have to wait forever
Here's the next disaster
What will it take for us to realize
The more we provoke
Winter will come twice
Save all your prayers
I think we're lost today
There's no morning after
No one's around to blame
Scream your lungs out
Wait for laughter
You don't have to wait forever
It's the next disaster(Repeat)
再聽聽看這首Lisa Miskovsky 獨(dú)唱的Still Alive(遊戲
靚影特務(wù)的OST),
可以完整的享受她的美聲.
Still Alive 歌詞 :
I have changed
I have changed
Just like you
Just like you
For how long
For how long
Must I wait
I know there's something wrong
Your concrete heart isn't beating
And I've tried to
Make it come alive
No shadows
Just red lights
Now I'm here to rescue you oh
Oh I'm still alive
I'm still alive
But can not apologize, no
Oh I'm still alive
I'm still alive
But can not apologize, no
So silent
No violence
But inside my head
So loud and clear
You're screaming
You're screaming
Covered up with a smile I've learned to fear
Just sunshine
And blue sky
Is this all we get
For living here
Come fire
Come fire
Let it burn and love come racing through
Oh I'm still alive
I'm still alive
But can not apologize, no
Oh I'm still alive
I'm still alive
But can not apologize, no
I've learn to lose
I've learn to win
I've turned my face against the wind
I will move fast
I will move slow
Take me where I have to go
Oh I'm still alive
I'm still alive
But can not apologize, no
Lisa Miskovsky的聲音的確不錯(cuò), 聽起來很舒服,
但是她的作品就我個(gè)人喜好來說還是少了些什麼...
我想是Trance (電子音樂的一種, 迷幻風(fēng)格)吧?
讓我為大家介紹Dj Tiesto - Beautiful Things feats. Andain
超強(qiáng)的Tiesto 曲子加上, Andain的主唱Mavie Marcos美聲,
使得這首歌本身就是個(gè)beautiful thing!
Beautiful Things 歌詞 :
Got up early, found something’s missing
My only name
No one else sees, but I got stuck
And soon forever came
Stopped pushing on for just a second
Then nothing’s changed
Who am I this time, where's my name?
Guess it crept away
No one's calling for me at the door
And unpredictable won't bother anymore
And silently gets harder to ignore
Look straight ahead, there’s nothing left to see
What’s done is done, this life has got its hold on me
Just let it go, what now can never be
I forgot that I might see
So many beautiful things
I forgot that I might need
To find out what life could bring
Beautiful things
Take this happy ending away
It's all the same
God won't waste this simplicity
On possibility
Get me up, wake me up, dreams are filling
This trace of blame
Frozen still I thought I could stop
Now who's gonna wait?
No one's calling for me at the door
And unpredictable won't bother anymore
And silently gets harder to ignore
Look straight ahead, there’s nothing left to see
What’s done is done, this life has got its hold on me
Just let it go, what now can never be
So many beautiful things
So many beautiful things
Now what do I do?
Can I change my mind?
Did I think things through?
It was once my life
It was my life at one time
更迷幻的一首歌是You Once Told Me , 完全由Andain這個(gè)團(tuán)體本身演出,
注意到當(dāng)背景節(jié)奏刻意的模糊, 沙啞化時(shí) , 跟主唱Mavie Marcos的空靈美聲,
拉出迷幻對比, 很有意境的一首歌.
You Once Told Me歌詞:
You once told me I wouldn’t know it enough
Well, let me tell you something
Yeah, I do
You once told me I wouldn't feel it enough
Well, let me tell you that
Baby, I do
Sometimes I find myself in a scene
In a dream that's so far away
Sometimes
Tell me what's happened to me
Sometimes I see myself falling
Although I don't show it much
Sometimes I'm crazy for you
Well, maybe I'm fine
And tell me you're mine
Sometimes I find myself in a scene
In a dream that's so far away
Sometimes
Tell me what's happened to me
Tell me, baby, can you hold me now?
You don't have to say it-I feel it, too
And maybe I'm falling or maybe
But I don’t show it much
Tell me, baby
Can you see me now?
Show me baby that I don’t know how
How can I start to see inside the fog?
But sometimes I find myself in a scene
In a dream that's so far away
Sometimes
Tell me what's happened to me
In a scene, in a dream that's so far away
Sometimes
Tell me what's happened to me…
有位網(wǎng)友在Youtube上面評論這首歌時(shí), 說到他/她第一次聽的時(shí)候, 哭到不行..
或許, 當(dāng)你/妳的心情很微妙的時(shí)候, 聽聽這首歌, 會(huì)很有感覺的 :)
P.S. 歌詞中有句in a sea 還是 in a scene, 這個(gè)不確定的部分, 我的看法是用 in a scene當(dāng)然很合乎邏輯
也很OK. 然而我個(gè)人覺得You Once Told Me這首歌就好像在述說夢境一般,
因此用in a sea反而很有畫面.