【一起來年呼呼】美食節目
年糕料理相關的創意展現,陪觀眾一起黏搭暖呼地過新年。
合作模式報酬 口才▲20、才藝▲20、體能▲15 人氣▲100 薪資 20萬
單人模式報酬 口才▲16、才藝▲15、體能▲10 人氣▲ 60 薪資 15萬
布置了新年裝潢的攝影棚中,兩位主持人奇裝異服的站著開場,這邊是直接上字幕介紹兩人各是誰。
至於這兩個人為什麼會這樣子上節目主持的話,就要從幾天前公司的咖啡廳說起了。那時候阿爾在找合夥跟デューク一同主持節目的藝人,正好星月有意要蓮月接下這個工作,所以……
『節目上是有提供道具服,聽說也是可以自己帶,反正就是要貼合主題就是了,看是要介紹什麼。』那時阿爾提到衣服,デューク那邊頗多的,而且都是跟日本有關,日式的年糕料理就交給她了。
至於剩下的就是交給了蓮月,先搶先贏,而且蓮月可沒有デューク那麼喜歡日本文化,剩下韓國的跟臺灣的了。不過經紀人星月好像有什麼想法,所以在討論一下子以後,這個合作會議結束,兩人確定要去主持節目。
「「歡迎來到美食單元一起來年呼呼!」」
「蓮月蓮月,新年要到了,你家都在這個時候做什麼?」デューク穿著一身巫女裝,問著對方,現在拍攝已經開始了,這是開場曲要的臺詞。
「都在大掃除,大掃除然就是一起圍爐吃火鍋。」蓮月穿著一套韓式侍服,回答デューク的問題,保持著輕鬆的微笑。
「我們也會大掃除,不過我們過節是選在一月七號東正教的新年居多喔,十二月三十一到一月一號是我們的跨年,我住鄉下的關係,過年的時候男性會到三溫暖去洗去一年的不愉快與不乾淨,這是我們的習俗。」デューク說明到。
「我們就跟絕大部分的國家差不多,就是會大家聚在一起吃東西、喝酒,如果酒是客人送來的就必須擺出來分享,不能收起來。」デューク說著,從旁邊拿起紅酒跟伏特加,他二十歲是可以喝酒沒問題的年紀,
「原來是這樣,但在臺灣大多是大掃除、拜拜神明跟圍爐,看來各國文化差異蠻多的。」蓮月歪著頭回答,因為兩人中真正住國外的就只有デューク,所以她說起來特別有說服力。
「說到文化差異啊........你看!日本最具代表性的過年過冬暖房器具,號稱廢人製造機跟只進不出的魔窟,暖?爐?桌!」デューク指往一個方向,是桌上有擺年糕料理的暖爐桌,各國的年糕料理呢。剛剛那奇怪的描述與誇張的說法,就是外國人接觸動畫以後感覺得,提到冬日暖洋洋就是暖爐桌了。
「明明只是一件家具而已,為什麼會有那麼奇妙的說明?不過有好多各種的年糕料理呢~」蓮月看著暖爐桌,不覺得像是デューク說明的那樣子,對於暖爐桌的威脅絲毫不放在心上。
「日本冬天可是會下雪呢,那樣的低溫暖爐桌這種暖暖又可以窩裡面的東西成了萬惡存在。你看,可以窩在裡面吃東西你也就不想出來了對吧?」デューク像在警告對方一樣解釋著暖爐桌傳說,不過她走過去了。
「但還是要出來吧,又不可能一輩子都在那,雖然聽你這樣說感覺上是很好。」蓮月跟著走過去,準備開始介紹年糕料理
「では、始めましょう!」デューク坐入暖爐桌這樣看鏡頭說到,反正字幕事後製的,可以這樣玩,他身上的可是日本文化代表之一的巫女裝,道具也準備在旁邊,看起來就是正月參拜去神社可以看到的巫女呢。
「第一發由巫女主持人デューク來!」デューク手握著祓串(附註1),十足巫女的模樣,他拿了鏡餅和小炭爐放上還沒有烤的年糕。
「日式年糕第一發,鏡餅,日語是かかみもち,是在十二月二十八、二十九的時候放在壁龕的位置,不然沒有壁龕就是要放在距離玄關最遠的位置,這是用來供奉神靈的。」デューク一邊說明一邊用筷子給年糕翻面,也繼續介紹著。「所謂的年糕湯就是留到一月十一號的開鏡日,將鏡餅拿來食用,因為現在其實日本的超市就有在賣真空包裝的,所以真的害怕放太久會怎麼樣的觀眾朋友可以選擇去購買。」
デューク一邊說一邊打開這個真空鏡餅,介紹著鏡餅的吃法,也翻弄著烤年糕。
「年糕烤好之後搭配著花生粉一起吃下,是個高級的享受,在配上用鏡餅煮的紅豆湯,兩個年糕料理讓人體會到糯米製食品給予的幸福呢~」デューク一邊說,一邊讓鏡頭拍特寫,鏡餅已經做好處理變成紅豆年糕湯,年糕也烤好沾了,有點焦焦的旁邊還有放著花生粉。
「感覺上就覺得非常吉祥又暖身呢,那麼就換我為大家介紹辣炒年糕。」蓮月拿起未煮的年糕、切好的洋蔥一顆碗裝、水煮蛋三到四顆、青蔥三根以切段好,以及小鍋子與小型電磁爐。
「這些是主要的材料,調味料方面只很簡單,這是以下這些。」蓮月從一旁準被好的箱子裡拿出辣椒醬罐、辣椒粉包、裝有大月兩匙砂糖的小碟子、小瓶醬油與柴魚高湯塊兩小塊。
「這些都是坐在暖爐桌都可以用的呢。」デューク看著說到,手已經不安分地把烤年糕放進嘴中了……嗯,不愧是上回在電視購物和自己的搭檔吃很開心的甜食吃貨主持人,這屬性都要變成觀眾皆知了。
「那麼就開始來做辣炒年糕,首先把水跟高湯塊放進小鍋子一起用小火煮,由於是用電磁爐不必擔心瓦斯問題,加入高湯塊是為了增加年糕本身的味道,但不想用高湯塊也可以用小魚乾熬湯。」蓮月邊說邊把裝好水的小鍋子加入高湯塊,放在電磁爐上煮。
「接下來的做法就很簡單了,那所有食材跟調味料放進鍋裡煮,青蔥要留一點起來等快起鍋在加下去煮,這時邊煮要邊攪拌喔,因為年糕很容易黏鍋的。」蓮月說完便開始動作,開始煮起辣炒年糕。
「在烹煮的同時,我稍微介紹一下辣炒年糕的起源,辣炒年糕本身是一種煮的料理,從前原本是朝鮮宮廷料理中的一道菜,最初的炒年糕是宮廷用作招待賓客的菜,因此是當時高檔菜的代表作。」蓮月邊拌煮年糕邊說明來由。
「所以現在是平民也吃得起古代宮廷的高級美食的意思吧?」デューク吃著烤年糕問到,已經開吃了,就像是過年親朋好友聊天的氣氛。
「是的,現在在辣炒年糕起源的韓國,在當地的有些路邊攤或布帳馬車,就有在賣這種道地皇室料理。」蓮月保持微笑的攪拌,已經開始黏糊狀的辣炒年糕,辣炒年糕的辣香氣開始飄散出來。
「煮到現在這種黏糊狀時,年糕沒有軟的話就可以加點水繼續煮,但現在年糕很軟了,就可以把剩下的青蔥加進去一起煮,再煮個一、二分鐘就可以起鍋了。」蓮月把剩下的青蔥段加進去一起煮,鍋內已經是黏糊狀態了。
「好了,這樣辣炒年糕就完成了,在冬天吃這個非常的暖身體。」蓮月把電磁爐關火,鬆了一口氣保持著微笑。
「接下來是臺式的年糕,普遍都是放在火鍋中煮呢........蓮月,肉片,肉片在你那邊。」デューク說道,最後一道是火鍋呢,臺灣吃年糕很多都是當火鍋料,現在兩個主持人正在煮火鍋。
「恩,要放幾片進去?還是整盤給你,你自己放?」蓮月端起肉片盤,問著坐在對面的デューク。接過肉片,現在還在拍特寫,兩個主持人的聲音也有收錄。蓮月把肉片盤給デューク後,坐回原本的位子,調整坐姿時不小心腳碰到デューク的腳。對此デューク上半身動作不變的去用火鍋,但是腳變成雙腳夾住對方的腳,然後往暖爐桌拉.......等等啊!
「我、デューク小姐不覺得放太多肉了嗎?。」蓮月原本想道歉。但道歉到一半腳被對方的腳夾住拉過去,手撐著身體不讓人看到異狀,保持著爽朗微笑。
「會嗎?」デューク也是表情沒有變,這拍攝之下很和諧,但是底下的腳可沒有那麼和平,雖然デューク已經鬆腳了。
「多吃點菜對身體好。」蓮月放了一些菜進去火鍋,然後把腳收回去,放好菜好後再暖爐鍋裡揉腳,腳被夾痛了。等到火鍋煮完也該收場了,火鍋等東西可以包回家吃,デューク理所當然包了甜的,剩下留給蓮月當晚餐。
§ § §
「奇怪,你不是要找我玩桌下戰爭嗎?」デューク問到,怎麼自己夾了對方到了煮完火鍋都沒有反應?似乎是誤以為對方在玩這種暖爐桌可以玩的遊戲,用腳打架。
「啊?我沒有要玩這個,我不小心踢到的,正想道歉時就被你的腳夾了,原來你想玩這個?」蓮月拿了一些自己煮的辣炒年糕以及一些年糕料理,聽到デューク的話很驚訝的回答。
「阿爾也不陪我玩啊,本來想體驗看看的。」デューク說到........蓮月好像能體諒阿爾不跟デューク玩的想法了,腳會斷掉吧?真的玩下去可能阿爾就爬不起來了。
等到節目整個收場以後,デューク似乎被蓮月歸類到跟經紀人一樣的危險人士了
(附註1:大幣(おおぬさ)是在神道教儀式修祓所使用的道具,於榊枝或是白木棒上掛上紙垂(しで)或麻薴,而以白木棒作成者或謂祓串(はらえぐし)
一個月完成七項工作我怎麼做的?(乾
這邊的話.......好像是歸類在我女兒欺負人家兒子一樣(你還敢講!
這大概會是本月最後的工作了,天氣好冷好想偷懶~~
公會連結