雖然沒有根據,但是我仍然相信出生之前有所謂的前生
「今天是跟伊澄合作MV呢,請多指教喔?!攻钎濠`ク對著伊澄打招呼,這回還是歌藝方面的合作,不過偏向演藝。
オーダーメイド (Order Made)是デューク喜歡的歌曲之一,對於歌詞方面也有抱持著喜歡與認同的態度。
「如果你能看見過去與未來其中一項,你要選哪個?」這是MV最開始デューク所扮演人物問伊澄的,對方毫不猶豫地選擇了過去,因為溫柔的人比起強悍的人更能懂得什麼是回憶。
デューク接著問下一個問題,要讓伊澄接受手臂、腳、嘴巴、耳、眼睛還有心臟、胸部、鼻孔各給兩個,這是デューク要送給他作為出生以後的身體。
伊澄拒絕了,他希望心臟跟嘴巴都只要一個就好,他接著向デューク解釋到了。
一個人是殘缺的,所以心臟才會偏向其中一邊,這才能在跟自己很重要的人第一次擁抱的時候,感覺到兩邊傳來心臟的鼓動。嘴巴只有一個,也是為了只能跟一個人接吻,也不會自己跟自己吵架。
這些劇情片段是デューク很喜歡的,他拍這一段拍得很開心呢。
珂特,世界上沒有一個人可以獨自生存,我也不例外
這樣的話語仍然鮮明的像是昨天才講過,但是デューク她知道不可能再聽到第二回了。
拍攝的手法是現在與過去交錯,所以後製很重要,這邊デューク的角色每問完一個問題會逐漸顯型,到最後一個問題就是會讓伊澄看到デューク完整的人。
直到最後的問題落定,デューク才對伊澄提出自己的問題。
「望みとおりすべてが?葉えられているでしょう?だから涙に暮れる。」デューク伸出她纖細的手去撫摸伊澄的臉,並用著在拍回憶部分最常出現的表情看著伊澄,這邊為止都還沒有問題,他這時很擔心伊澄會沒法克制對異性的害羞與接觸的恐懼,但是這是導演說必要的動作不得不做,只希望不要NG重來。
「その顔をちゃんと見せてよ、さぁ 誇らしげに見せてよ。」デューク算著秒數希望伊澄快點給她一個笑容完成這一段。
跟她以為會失敗重來的最壞想法不同的是,對方用著帶著淚水的燦爛笑容給自己看,這時デューク有些驚愕的表情並非演出,而是她真的是這麼想,伊澄跟自己剛認識的時候不同,這時的他是專業的演員,駕馭了自己的恐懼了吧?
最後導演要伊澄去抱住デューク畫面也順利地拍攝成功了……突然這樣的轉變讓デューク還是習慣不能,不過在下戲過沒多久伊澄又回到了日常的模樣,這反差倒另デューク不自覺地笑了出來。
果然還是伊澄呢……
在拍攝的期間,デューク也回憶著當初聽著這首歌的時候在做什麼,似乎還對這首歌沒有感覺,直到知道回憶是痛苦的、直到知道很多事情想忘都忘不了,她才意識到這首歌的意義,也才意識到自己可以是個溫柔的人。
帶著陪她拍攝的絲凱回到房間裡,她拿出皮夾看著裡面的照片說著。
你最近還好嗎?羅伊
RADWIMPS/オーダーメイド (Order Made)
作詞:野田洋次郎/作曲:野田洋次郎/編曲:RADWIMPS
(歌詞,翻譯有部分是自己修訂)
きっと僕は尋(たず)ねられたんだろう
生まれる前 どこかの誰かに
「未來と過去(かこ) どちらか一つを見れるようにしてあげるからさ
どっちがいい?
どっちがいい?」
在誕生之前我一定被誰問過吧?「未來跟過去,能給你看其中一,你要哪一個?你要哪一個?」
そして僕は過去を選んだだろう
強い人より優しい人に
なれるように なれますようにと
「思い出」って何だか分かるように
然後我選擇了過去,比起成為一個堅強的人,我希望能成為一個溫柔的人,我希望能夠理解什麼是「回憶」
続けて誰かさんは僕に言う
「腕(うて)も腳も口も耳も眼(め)も 心臓もおっぱいも鼻の穴(あな)も
二つずつ付けてあげるからね
いいでしょう?
いいでしょう?」
那個人繼續地問了「手臂、腳、嘴巴、耳朵、眼睛、心臟、胸部還有鼻孔我各給你兩個,這樣很不錯吧?很不錯吧?」
だけど僕はお願いしたんだよ
「口は一つだけでいいです」と
僕ガ一人でケンカしないように
一人だけとキスができるように
但我拜託了他「嘴巴的話一個就夠了」我不希望自己跟自己吵架,我希望能夠只跟另外一個人親吻。
忘れたい でも忘れない
こんな思いを なんと呼ぶのかい
想忘卻忘不掉,這種感覺叫做什麼?
少し不機嫌(ふきけん)な顔のその人は
また仕方なく話しはじめた
「一番大事な心臓はさ
両胸(りょむね)に付けてあげるからね
いいでしょう?
いいでしょう?」
那個人有些不高興不過無奈的繼續說
「最重要的心臟,我給你左右各一個吧,這樣很不錯吧?很不錯吧?」
またまた僕はお願いしたんだよ
「恐れ入りますがこの僕には 右側(みきかわ)の心臓はいりません
わがままばかり言ってすいません」
僕に大切な人ができて
その子抱きしめる時はじめて
二つ鼓動(こどう)がちゃんと胸の
両側(りょがわ)で鳴るのがわかるように
然後我又再次的拜託他
「不好意思,我不需要右邊的心臟,抱歉,任性的要求這麼多」
因為我想跟最重要的人在初次擁抱的時候,知道胸口兩邊傳來鼓動的感覺
左は僕ので右は君の
左は君ので右は僕の
一人じゃどこか欠(か)けてるように
一人でなど生きてかないように
左邊是我的 右邊是她的
左邊是她的 右邊是我的
讓我學習到一個人是殘缺的
讓我不要學會一個人是理所當然的
忘れたい でも忘れない
こんな思いを なんと呼ぶのかい
想忘卻忘不掉,這種感覺叫做什麼?
胸が騒がしい でも懐かしい
こんな思いを なんと呼ぶのかい
胸口在騷動著卻感到懷念,這種感覺叫做什麼?
「そういえば 最後にもう一つだけ
涙もオプション(Option)でつけようか?
なくても全然支障(ぜんぜんししょう)はないけど
面倒(めんどう)だからってつけない人もいるよ
どうする?
どうする?」
「那麼最後還剩一項,需要眼淚的功能嗎?沒有的話其實也不是問題,也有人覺得麻煩所以沒有這項,那麼怎麼樣(需要嗎)?怎麼樣(還是不要)?」
そして僕はお願いしたんだよ
強い人より優しい人に
なれるように なれますようにと
「大切」ってなんだか分かるように
然後我拜託他
比起成為一個堅強的人,我希望成為一個溫柔的人
我希望能夠懂得什麼是「珍惜」
「じゃあ ちなみに涙の味だけども
君の好きな味を選んでよ
酸(す)っぱくしたり しょっぱくしたり
辛(から)くしたり 甘くしたり
どれでも好きなのを選んでよ
どれがいい?
どれがいい?」
「那順便選一下你喜歡的眼淚味道,酸味、鹹味、辣味、甜味,選個喜歡的吧,要選哪個?要選哪個?」
「望みとおりすべてが
葉(かな)えられているでしょう?
だから涙に暮(く)れる
その顔をちゃんと見せてよ
さぁ 誇らしげに見せてよ」
「願望全照你所期望的實現了吧?所以才哭的眼淚都要流光了。讓我好好看看你哭泣的臉吧,驕傲地哭給我看吧。」
「本當にありがとうございました
いろいろとお手數(てすう)をかけました
最後に一つだけいいですか?
どっかでお會いしたことありますか」
「真的很感謝你,不好意思給你添這麼多麻煩,最後我能否請問一下?我們是不是在哪見過面?」