ETH官方钱包

創作內容

70 GP

[達人專欄] [滾動劇場]魔法字幕組

作者:滾動綠葉│2016-01-12 18:31:09│巴幣:177│人氣:4625


在此感謝所有動畫、影集的翻譯組、字幕組們,沒有你們,我們不懂外國語言的同好就沒的看了...
謝謝 !!! 真的謝謝 !!!!! (土下坐)



為了感謝翻譯、字幕組的大大們特別畫的一篇,也稍微解說一下水晶球裡的臺詞是怎麼出現的~~

P.S 這是魔法世界上字幕的方法,完全架空設定喔!











引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=3070955
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:滾動綠葉|工作室|四格|漫畫|滾動劇場|卡普貓|我的小馬

留言共 37 篇留言

鐵拳無敵烏梅子
字幕出現
連圖片內容都變了

01-12 18:34

滾動綠葉
藍宵:那是因為一直都在上字幕中阿~01-13 00:24
亞空
嗯~沒錯字啊?

01-12 18:34

滾動綠葉
AT:嗯~沒錯字啊?01-12 21:18
吉樂同盟
嗯~沒錯字啊?

01-12 18:35

滾動綠葉
AT:嗯~沒錯字啊? A_A01-12 21:19
沒事別亂立FLag
嗯~沒錯字啊?(別接串

01-12 18:37

滾動綠葉
AT:嗯~沒錯字啊?(跟著亂01-12 21:19
甜食魔王-白夜
真的無法理解如此中二的上班族對話呢

01-12 18:43

滾動綠葉
藍宵:因為閣下還沒到那個境界~~(嗡───01-13 00:24
SOB
嗯~沒錯字啊?(繼續串

01-12 18:43

滾動綠葉
AT:嗯~沒錯字啊? (繼續跟著玩01-12 21:20
嗚喵喵
嗯~沒錯字啊?

01-12 18:49

滾動綠葉
AT:嗯~沒錯字啊?01-12 21:20
月空鳴
果然是髒髒蟲,不過我喜歡)舔舔

01-12 18:50

滾動綠葉
藍宵:喜歡就好(?01-13 00:25
ppa驟神律一
某藍馬的腐魂在現[e35]

01-12 18:57

滾動綠葉
藍宵:之後會再出現的(預告 ?01-13 00:25
萊特Light
有點想知道字幕組詳細的資訊XD

01-12 19:02

滾動綠葉
藍宵:MOFA字幕組是架空的設定的啦www
現實上應該沒有這個字幕組...吧 ?01-13 00:26
提拉米蘇
讓我想到某無毒漢化組

01-12 19:04

滾動綠葉
藍宵:感謝他們,我們才有糧食吃 (合掌)01-13 00:26
VIP級傲嬌控
魔法還是魔穗要說清楚阿

01-12 19:08

滾動綠葉
AT(舉手):老師~什麼是魔穗~?01-12 21:23
小剛
土下座露出胸部是基本!!(超大誤![e19]

01-12 19:17

滾動綠葉
藍宵:呀咩樓 ! 我們(基本上)是歡樂向的工作團隊 !01-13 00:27
邊緣獸一隻
字幕組的大人們真的好偉大o7

01-12 19:43

滾動綠葉
藍宵:真的很感謝所有翻譯組跟字幕組的大大們 !01-13 00:28
鶴鶴? ( ? ) ?
等一下 這字幕組的已經是現實的上班族了XD

01-12 19:44

滾動綠葉
AT:對吼~被你這樣一說,好像是耶!01-12 21:24
嵐 (ヤマカゼ)
嗯~沒錯字啊?

01-12 20:10

滾動綠葉
藍宵:的確沒有呢~01-13 00:28
滅殺鳳
有3位 魔法師!!!

01-12 20:20

滾動綠葉
藍宵:魔法世界有很多魔法師~01-13 00:28
_(:3」∠)_
蟲仔愛大ㄋㄟㄋㄟ所以有gp

01-12 20:31

滾動綠葉
藍宵:那真是太好了 GP Get !01-13 00:28
SHARKS
翻譯完的那話句簡單來說就是不會有AT出現了

01-12 20:33

滾動綠葉
藍宵:那是阿蟲的心聲(?01-13 00:29
你叫誰胖呆啊
魔穗字幕組??

01-12 20:37

滾動綠葉
AT:喔喔~!原來是字幕組喔@@ 剛剛樓上有小綠葉也有提到,我還想說那是什麼呢
原來是字幕組~那這樣那字幕組挺符合這事件觀XDD01-12 21:27
皮皮
腐宵應該可以在腦海裡自動浮現字幕不是?? [e29]

01-12 20:53

滾動綠葉
藍宵:但那不是真正的翻譯阿xDDDDDDDDD01-13 00:29
抖M昂
可以上網找找魔穗字幕組翻譯的作品 ( 鼻血

01-12 21:51

滾動綠葉
藍宵:唉油~~~關鍵字快遮起來 ! 小朋友們千萬不要搜尋 !!!
尤其是AT !!! 你會受到精神傷害 !01-13 00:31
透明玻璃杯
阿蟲沒錯字阿~

01-12 22:06

滾動綠葉
藍宵:有錯字當然要修正過來阿XDDDD01-13 00:31
眼鏡熊
魔穗.......我只想到摩穗的制服(?

01-12 22:20

滾動綠葉
藍宵:說實話我先想到"磨碎"...01-13 00:31
冥想
真是辛苦那謝魔法師大大門了~~[e19] 希望宇宙黑洞的那一天AT可以變成有捏捏得白貂~~[e17]

01-12 22:33

滾動綠葉
藍宵:謝謝所有翻譯組跟字幕組們 !01-13 00:32
香草薄荷
我覺得這還是低調的好,就跟我對AT的愛慕一樣低調。

01-12 22:44

滾動綠葉
藍宵:好低調 ! 大家都知道了 !01-13 00:32
雨叔
很明顯翻錯了啊!!!
明明就是
這樣就會有貧乳的AT了嘿嘿...

01-12 22:48

滾動綠葉
藍宵:綠紅配 ?01-13 00:32
太迪小熊寶寶
字幕:一天都平安的度過了 感謝AT的平胸力場!!

01-13 00:14

滾動綠葉
藍宵:太好了呢AT01-13 00:32
K
一直看人家的翻譯是不會進步的!
乖!(拔字幕)

01-13 00:15

滾動綠葉
藍宵:不 !!!!!!! 還我翻譯 !!!!! 我要熟肉 !!!!!!! (痛哭01-13 00:33
Forster muwa
阿蟲,小心,有砧板立場阻止大胸部大姐姐出場啊!

01-13 01:36

滾動綠葉
藍宵:砧板立場wwwwwww瞬間知道再說誰wwww01-13 15:50
希薩
沒問題的!像我一樣 看個幾年 在玩個幾年Gal Game!
就能聽懂80%的日文了!不過片假名太多的還是看不懂(倒

01-13 03:49

滾動綠葉
藍宵:懂 ! 完全能懂 !
就跟我看BL肉本一樣,看多了大概都知道內容再說什麼,可是如果是一整串的日文字就GG了...01-13 15:52
生而為
MOFA
國家外交部Ministry of Foreign Affairs
瑞士半動力自行車Motor-Fahrrad bzw
佛教的三大末法

01-13 04:31

滾動綠葉
藍宵:不、與那個毫無關聯(O01-13 15:50
荒唐放浪的-唐浪
有錯字呀,魔穗怎麼會錯成魔法!(儲存至新檔案?執行中…)

01-13 07:51

滾動綠葉
藍宵:說真的,我還真的不知道魔穗字幕組...
我只知道無毒<-01-13 15:52
小牙
狼人字幕組搞屁啊啊!!(翻桌

最新話的魚人語、矮人語、小馬語都有了,

怎麼狼人語還沒有啊!

只好先去捏魔法卡普娃娃的肉球紓壓了(捏捏捏

(治癒~

01-13 10:59

滾動綠葉
藍宵:狼人字幕組在努力填坑中啊啊啊啊~~~~
又加上月圓,所以員工全部放假(X01-13 15:53
烏魯斯拉格納
這時候只能說 宅的基本技能就是要學會昇陽帝國的語言阿....
生肉我也完全IKERU!

01-13 17:12

汪喵之蒼
不眠的魔法世界翻譯人員!!
不管是哪個世界的翻譯組,都感謝啦XD

01-13 17:36

瞇眼喵太郎
中國大陸那邊還有神人翻法文等偏門語文的節目

01-14 07:03

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

70喜歡★rglcs0606 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[達人專欄] [滾動劇場... 後一篇:[達人專欄] [滾動劇場...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】