真実(こたえ)は何処へ 探して
Where's my soul?
It's like a fear 悪い夢の様で
目覚めても All I've got is bones
I'm in a panic? Get out, hurry
Oh, there're mysteries and miseries
Dead or alive 狹間に揺られて
彷徨えば Right to left to hell
孤獨(ロンリー)の招待 感情(エモ)の消退
踴る1,2,3 steps on this dark stage
Raise your flag, march on, fight
仮面の淵へ 手を掛けどただ骨が鳴るのみ
Wars and swords, tears and blood
溢れる力が 不意に嗤い出した
真実(こたえ)は何処へ 探して
Where's my soul? Whrere's my heart
現実(リアル)に呑まれてく
Don't hesitate, go this way
理解らない 構わない
紛い力(もの)振るっても
ただこの世界を生き抜けよ
嗚呼 失くした哀しみがまた疼いてく…
Misery-World
漆黒の空 冷たく Midnight
夜(よ)の闇は Always drives me mad
Where is that star now? I found the star now
But it's so beautiful, I'm so doubtful
戸惑いの中宿る Desire
見渡せば Sky and land and sea
高み(ハイ)への誘い 絶対の支配
昇れ 1.2.3 steps to the royal throne
Cast a spell, call them up
絶望を呼べ 虛しさに酔い兵達が舞う
Shouts and barks, grief and death
慄く者に 無慈悲を振り降ろせ
無情を行け 暴いて
Break it all, take it all
手に入れろ全てを
I just pary, or just play?
そうじゃない 止まらない
消えない疑念抱いて
失くした物を取り戻せよ
嗚呼 それさえ覆う狂気に塗(まみ)れても
Crazy world
見えない心と確かに在る體
信じたいものを 己に誓え
真実(こたえ)を捨てて 走れ
Where's my soul? Where's my heart?
その意志を信じて
Don't hesitate, go this way
理解(わか)らない 構わない
夢でも現実でも
ただこの世界を生き抜こう
さあ 何処まででもこの足が行く限り
Misery-World
****************************
真實將去向何方 不斷追尋
我的靈魂遺落何處?
像是種恐懼 如同噩夢一般
即使清醒過來 我還是一副骸骨
我陷入驚慌? 快點離開
哦 這裡遍佈著痛苦和神祕
是死是活 搖擺於夾縫之中
一但開始徬徨 從右到左一路直達地獄
孤獨發出邀請 激情開始消退
1,2,3 在黑暗的舞臺上翩翩起舞
揚起旗幟 邁開步伐 勇敢奮戰
前往虛偽的邊緣 即使伸手指也聽見骨頭的響聲
戰爭與武器 淚水與鮮血
充斥全身的力量 不經意地開始大笑
真實將去向何方 不斷追尋
我的靈魂遺落何處? 我的心臟遺落何處?
不斷被現實吞沒
別再猶豫 勇往直前
無法裡解 也無所謂
揮舞著虛偽的力量也無妨
只為能在這個世界活下去
已遺失的悲傷依然隱隱作痛...
在這悲慘的世界
漆黑的天空 寒氣逼人的午夜
夜晚的黑闇 總是令我陷入瘋狂
那顆晨星在哪? 我已找到
但它實在過於美麗 而我卻如此詭異
潛藏在困惑中的渴望
放眼望去 無垠的天空陸地和海洋
攀上頂點的誘惑 絕對的支配
1,2,3 一步步登上王座
吟唱咒文 喚醒僕人
招來絕望 醉心於虛無的士兵們開始起舞
嘶吼和叫囂 哀愁與死亡
對戰慄恐懼的人們 施予冷酷的鐵鎚
施行無情 揭露秘密
打破一切 獲取所有
將全部都納入掌中
我究竟是在祈禱 還是在玩弄
不是這樣 無法停歇
抱持著揮之不去的疑問
取回所有失去的一切
就算全身佈滿覆蓋著那些事物的狂妄
在這瘋狂的世界
不可視的心靈與確實存在的身體
以可信的事物對自己發誓
將真實拋諸腦後 開始奔馳
我的靈魂遺落何處?我的心臟遺落何處?
深信那份意志
別再猶豫 勇往直前
無法理解 也無所謂
不論是夢想或是現實
只為了在這個世界存活下去
這雙腳不論走到何處
都是悲慘的世界