ETH官方钱包

創作內容

4 GP

【日中歌詞】clattanoia / OxT

作者:琉璃光│2015-10-04 11:52:32│巴幣:8│人氣:2360


真実(こたえ)は何処へ 探して
Where's my soul?

It's like a fear 悪い夢の様で
目覚めても All I've got is bones
I'm in a panic? Get out, hurry
Oh, there're mysteries and miseries

Dead or alive 狹間に揺られて
彷徨えば Right to left to hell
孤獨(ロンリー)の招待 感情(エモ)の消退
踴る1,2,3 steps on this dark stage

Raise your flag, march on, fight
仮面の淵へ 手を掛けどただ骨が鳴るのみ
Wars and swords, tears and blood
溢れる力が 不意に嗤い出した

真実(こたえ)は何処へ 探して
Where's my soul? Whrere's my heart
現実(リアル)に呑まれてく
Don't hesitate, go this way
理解らない 構わない
紛い力(もの)振るっても

ただこの世界を生き抜けよ
嗚呼 失くした哀しみがまた疼いてく…
Misery-World

漆黒の空 冷たく Midnight
夜(よ)の闇は Always drives me mad
Where is that star now? I found the star now
But it's so beautiful, I'm so doubtful

戸惑いの中宿る Desire
見渡せば Sky and land and sea
高み(ハイ)への誘い 絶対の支配
昇れ 1.2.3 steps to the royal throne

Cast a spell, call them up
絶望を呼べ 虛しさに酔い兵達が舞う
Shouts and barks, grief and death
慄く者に 無慈悲を振り降ろせ

無情を行け 暴いて
Break it all, take it all
手に入れろ全てを
I just pary, or just play?
そうじゃない 止まらない
消えない疑念抱いて

失くした物を取り戻せよ
嗚呼 それさえ覆う狂気に塗(まみ)れても
Crazy world

見えない心と確かに在る體
信じたいものを 己に誓え

真実(こたえ)を捨てて 走れ
Where's my soul? Where's my heart?
その意志を信じて
Don't hesitate, go this way
理解(わか)らない 構わない
夢でも現実でも

ただこの世界を生き抜こう
さあ 何処まででもこの足が行く限り
Misery-World

****************************

真實將去向何方 不斷追尋
我的靈魂遺落何處?

像是種恐懼 如同噩夢一般
即使清醒過來 我還是一副骸骨
我陷入驚慌? 快點離開
哦 這裡遍佈著痛苦和神祕

是死是活 搖擺於夾縫之中
一但開始徬徨 從右到左一路直達地獄
孤獨發出邀請 激情開始消退
1,2,3 在黑暗的舞臺上翩翩起舞

揚起旗幟 邁開步伐 勇敢奮戰
前往虛偽的邊緣 即使伸手指也聽見骨頭的響聲
戰爭與武器 淚水與鮮血
充斥全身的力量 不經意地開始大笑

真實將去向何方 不斷追尋
我的靈魂遺落何處? 我的心臟遺落何處?
不斷被現實吞沒
別再猶豫 勇往直前
無法裡解 也無所謂
揮舞著虛偽的力量也無妨

只為能在這個世界活下去
已遺失的悲傷依然隱隱作痛...
在這悲慘的世界

漆黑的天空 寒氣逼人的午夜
夜晚的黑闇 總是令我陷入瘋狂
那顆晨星在哪? 我已找到
但它實在過於美麗 而我卻如此詭異

潛藏在困惑中的渴望
放眼望去 無垠的天空陸地和海洋
攀上頂點的誘惑 絕對的支配
1,2,3 一步步登上王座

吟唱咒文 喚醒僕人
招來絕望 醉心於虛無的士兵們開始起舞
嘶吼和叫囂 哀愁與死亡
對戰慄恐懼的人們 施予冷酷的鐵鎚

施行無情 揭露秘密
打破一切 獲取所有
將全部都納入掌中
我究竟是在祈禱 還是在玩弄
不是這樣 無法停歇
抱持著揮之不去的疑問

取回所有失去的一切
就算全身佈滿覆蓋著那些事物的狂妄
在這瘋狂的世界

不可視的心靈與確實存在的身體
以可信的事物對自己發誓

將真實拋諸腦後 開始奔馳
我的靈魂遺落何處?我的心臟遺落何處?
深信那份意志
別再猶豫 勇往直前
無法理解 也無所謂
不論是夢想或是現實

只為了在這個世界存活下去
這雙腳不論走到何處
都是悲慘的世界

****************************

相較L.L.L.,這首歌就完全是以安茲大人的視角在描寫了。
即使抱持著所有的不確定與疑惑,依然展現不屈以及堅定(不擇手段)的意志。

恩~OVERLORD的OP跟ED真的都好棒啊!

****************************

以上中文歌詞為不專業自翻,若需轉載請註明出處,謝謝。

****************************

引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2979363
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:歌詞|OVERLORD|OP|clattanoia|OxT

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★rurihikaru 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【日中歌詞】L.L.L.... 後一篇:【日中歌詞】GENESI...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】