ETH官方钱包

創(chuàng)作內容

0 GP

私色クローズ(少女騎士物語)

作者:SPT草包│2015-10-01 14:33:23│巴幣:0│人氣:336
私色クローズ
少女騎士物語 ED同專輯
作詞:麻生夏子
作曲:藤井丈司
編曲:藤井丈司
歌:麻生夏子
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

動き始める 心はしゃぎだす時
うごきはじめる こころはしゃぎだすとき
u go ki ha ji me ru ko ko ro ha sha gi da su to ki
開始移動 內心嬉鬧起來的時候
チクタクなって 近づいてくるタイムリミット
ちくたくなって ちかづいてくるたいむりみっと
chi ku ta ku na a te chi ka zu i te ku ru ta i mu ri mi i to
成為了滴答聲 接近而來的期限
入れたいものを 全部詰め込んでみる
いれたいものを ぜんぶつめこんでみる
i re ta i mo no wo ze n bu tsu me ko n de mi ru
試著將想放進去的東西 全部塞進去
あふれだしそう 引き出しの中のボタン
あふれだしそう ひきだしのなかのぼたん
a hu re da shi so wo hi ki da shi no na ka no bo ta n
好像要滿出來似的 抽屜中的按鈕

ロイヤルブルーに似合う
ろいやるぶるうににあう
ro i ya ru bu ru u ni ni a u
跟寶藍色很相稱
私色クローズ ぎゅーっと並べて
わたしいろくろおず ぎゅうっとならべて
wa ta shi i ro ku ro o zu gyu u u to na ra be te
我的風格特寫 緊緊排列

ぺたんこのスニーカー
ぺたんこのすにいかあ
pe ta n ko no su ni i ka a
平底的運動鞋
とりあえず軽くステップして
とりあえずかるくすてっぷして
to ri a e zu ka ru ku su te e pu shi te
總之先輕輕地走一步
始まりのサイン 飛ばされたコイン 表にしちゃいましょ
はじまりのさいん とばされたこいん おもてにしちゃいましょ
ha ji ma ri no sa i n to ba sa re ta ko i n o mo te ni shi cha i ma sho
開始的暗號 被拋起的硬幣 成為正面吧
離れてしまったら もう一回出會えばいいだけ
はなれてしまったら もういっかいであえばいいだけ
ha na re te shi ma a ta ra mo o i i ka i de a e ba i i da ke
離開了的話 只要再見一次面就行了
ほどけたリボンの紐たち 結んで 結んで 結んで
ほどけたりぼんのひもたち むすんで むすんで むすんで
ho do ke ta ri bo n no hi mo ta chi mu su n de mu su n de mu su n de
解開的絲帶的繩子們 綁好吧 綁好吧 綁好吧

眠気に負けて 思わず目を細める
ねむけにまけて おもわずめをほそめる
ne mu ke ni ma ke te o mo wa zu me wo ho so me ru
輸給了睡意 不由自主地瞇起了眼睛
窓に映った星と向き合って
まどにうつったほしとむきあって
ma do ni u tsu u ta ho shi to mu ki a a te
與映照在窗戶上的星光相對
ミニチュアみたい そんな街の中で見つけたの
みにちゅあみたい そんなまちのなかでみつけたの
mi ni chu a mi ta i so n na ma chi no na ka de mi tsu ke ta no
好像精細模型 在那樣的街道中發(fā)現(xiàn)了
ずっと憧れだった 噂の7センチ越え
ずっとあこがれだった うわさのななせんちごうぇ
zu u to a ko ga re da a ta u wa sa no na na se n chi go we
只是一直憧憬著 越過謠傳的7公分

お決まりのキャラメルグリーン
おきまりのきゃあらめるぐりいん
o ki ma ri no kya a ra me ru gu ri i n
慣例的奶糖綠
今日は冒険して ブラックに挑戦
きょうはぼうけんして ぶらっくにちょうせん
kyo wo wa bo o ke n shi te bu ra a ku ni cho o se n
今天要去冒險 挑戰(zhàn)黑色

少し高いヒール
すこしたかいひいる
su ko shi ta ka i hi i ru
有點高的鞋跟
無理じゃない ちょうどいいくらい
むりじゃない ちょうどいいくらい
mu ri jya na i cho o do i i ku ra i
並不勉強 不如說正好
見えた風景 いつもと違うムードは抜群ね
みえたふうけい いつもとちがうむうどはばつぐんね
mi e ta fu u ke i i tsu mo to chi ga u mu u do wa ba tsu gu n ne
看得見的風景 與平常不同的卓越氣氛呢
流行りだけじゃなくて 漂う先に見つけた
はやりだけじゃなくて ただようさきにみつけた
ha ya ri da ke jya na ku te ta da yo u sa ki ni mi tsu ke ta
並不只是流行而已 而是發(fā)現(xiàn)了飄盪的前方
こうなれば左右なんてされない 金曜日
こうなればさゆうなんてされない きんようび
ko o na re ba sa yu u na n te sa re na i ki n yo o bi
變成這樣的話就不會被左右了 在星期五

境界線引く前に進め 私 私
きょうかいせんひくまえにすすめ わたし わたし
kyo wo ka i se n hi ku ma e ni su su me wa ta shi wa ta shi
在被境界線拉扯之前前進 我要 我要

ぺたんこのスニーカー
ぺたんこのすにいかあ
pe ta n ko no su ni i ka a
平底的運動鞋
とりあえず軽くステップして
とりあえずかるくすてっぷして
to ri a e zu ka ru ku su te e pu shi te
總之先輕輕地走一步
始まりのサイン 飛ばされたコイン 表にしちゃいましょ
はじまりのさいん とばされたこいん おもてにしちゃいましょ
ha ji ma ri no sa i n to ba sa re ta ko i n o mo te ni shi cha i ma sho
開始的暗號 被拋起的硬幣 成為正面吧
離れてしまったら もう一回出會えばいいだけ
はなれてしまったら もういっかいであえばいいだけ
ha na re te shi ma a ta ra mo o i i ka i de a e ba i i da ke
離開了的話 只要再見一次面就行了
ほどけたリボンの紐たち 結んで 結んで 結んで
ほどけたりぼんのひもたち むすんで むすんで むすんで
ho do ke ta ri bo n no hi mo ta chi mu su n de mu su n de mu su n de
解開的絲帶的繩子們 綁好吧 綁好吧 綁好吧

進め!!
すすめ!!
su su me!!
前進!!
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2976770
Some rights reserved. 姓名標示-非商業(yè)性 2.5 臺灣

相關創(chuàng)作

同標籤作品搜尋:少女騎士物語|麻生夏子

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:MoonRise Rom... 後一篇:星天ギャラクシィクロス(...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現(xiàn)網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現(xiàn)和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續(xù)經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】