可惜~沒多少時間可以修圖~
不過...紀念應該足夠了~
最後...找慣例還是要放一首歌~
Every Little Thing(小事樂團) - Azure Moon(藍月)
歌詞:
すこし話をしよう
讓我們談談吧
今日が終わるそのまえに
在今天即將結束之前
その頬 てらされた
讓照耀著 雙頰的
月のひかりを心にそえて
月亮 伴隨著心
この先への
為了將來的
僕らのために
你我倆
愛しあうもののために
為了相愛的人
今日の誰かの笑顔が
為了今天某人的笑容
とぎれぬように
可以永遠持續
azure moon
月は
明月
つよく つよく 輝けよ、と
明亮地 明亮地 綻放著光芒
この身を託され授かりし
告訴上天所賦予的
いのちに告げる
這珍貴的生命
悲しみの上にあった今を
建築在悲哀之上的今天
忘れてしまっては
遺忘它
いったい誰のためであろうと、
究竟是為了誰
語りかける
明月如此訴說
------------------------------
やさしさにふれると、
每當接觸到溫柔
にじむような弱さを知る
便可以體會深深的軟弱
弱いと認めると
承認自己的軟弱
甘えるコトをおぼえるように
一如學習如何依賴別人
人は誰しも
正因為每一個人
そんな強くはないものだからこそ
都不是那麼地堅強
今
此刻、
となりあわせた人を
對身邊的人
想い遺る たましいよ
多一份體貼的 靈魂
------------------------------
azure moon
月よ 僕らとは
明月啊 我們這些人
何がしかの意味を
總在徬徨追求
さまよい求めては
某一些意義
今もこうして
此刻也像這樣
血をかよわせ生きている
血脈相通地活著
この姿をかりて
藉著這模樣
あるべくしてある意味を
將應有的意義
誰が知ろう…
讓人知曉…
azure moon
月は今日もまた
明月 今天依然
語りかける
在訴說
僕らがすべて
為了不讓我們
忘れてしまわぬように
將一切都忘記
------------------------------
azure moon
月は
明月
つよく つよく 輝けよ、と
明亮地 明亮地 綻放著光芒
この身を託され授かりし
告訴上天所賦予的
いのちに告げる
這珍貴的生命
悲しみの上にあった今を
建築在悲哀之上的今天
忘れてしまっては
遺忘它
いったい誰のためであろうと、
究竟是為了誰
語りかけた
明月如此訴說