ETH官方钱包

創(chuàng)作內(nèi)容

0 GP

thanks(暮蟬鳴泣時解 揭曉篇ドラマCD)

作者:SPT草包│2015-08-17 07:16:50│巴幣:0│人氣:254
thanks
暮蟬鳴泣時解 揭曉篇ドラマCD ED同專輯
作詞:雪野五月
作曲:dai
編曲:dai
歌:雪野五月
中文翻譯:YAYAYAYAYAYA的博客
線上試聽:請按我

瞳を閉じれば思いだす 鮮やかな6月の風(fēng)
ひとみをとじればおもいだす あざやかなろくがつのかぜ
hi to mi o to ji re ba o mo i da su a za ya ka na ro ku ga tsu no ka ze
閉上眼的話 就能想起 鮮明的 六月的風(fēng)
毎日一緒に遊んだね 大聲で笑ってたよね
まいにちいっしょにあそんだね おおごえでわらってたよね
ma i ni chi i i sho ni a so n da ne o o go e de wa ra a te ta yo ne
每天都一起玩 一起大聲的笑著對吧

でも優(yōu)しい言葉だけじゃない 時に厳しく叱ってくれた
でもやさしいことばだけじゃない ときにきびしくしかってくれた
de mo ya sa shi i ko to ba da ke jya na i to ki ni ki bi shi ku shi ka a te ku re ta
但是 不只是溫柔的言語而已 有時候 也會有嚴厲的怒罵
迷子になったあの夜も 皆と一緒なら進めた
まいごになったあのよるも みなといっしょならすすめた
ma i go ni na a ta a no yo ru mo mi na to i i sho na ra su su me ta
變成了迷途的孩子 那一夜也 和大家一起的話 就能前進吧

重なり合った手から生まれた奇跡 紛れも無い友情の魔法
かさなりあったてからうまれたきせき まぎれもないゆうじょうのまほう
ka sa na ri a a ta te ka ra ua ma re ta ki se ki ma gi re mo na i yu u jyo o no ma ho wo
從互相重疊的雙手 所產(chǎn)生的奇跡 那是不折不扣的友情 所產(chǎn)生的魔法
一人でも一人じゃないこの強さ あの頃育んだ寶物
ひとりでもひとりじゃないこのつよさ あのころはぐくんだたからもの
hi to ri de mo hi to ri jya na i ko no tsu yo sa a no ko ro ha gu ku n da ta ka ra mo no
即使一個人也不是孤單的 這份堅強 是在那時所孕育出的寶物

うたた寢をしてて舞い込んだ なつかしい6月の風(fēng)
うたたねをしててまいこんだ なつかしいろくがつのかぜ
u ta ta ne o shi te te ma i ko n da na tsu ka shi i ro ku ga tsu no ka ze
在小睡時 飛進了 令人懷念的 六月之風(fēng)
ふるさとの匂い なつかしい聲 感じて振り返るの
ふるさとのにおい なつかしいこえ かんじてふりかえるの
hu ru sa to no ni o i na tsu ka shi i ko e ka n ji te hu ri ka e ru no
有著故鄉(xiāng)的味道 與令人懷念的聲音 感覺到了 往後一看

白い壁の向こうから ふいに語りかけてくれる
しろいかべのむこうから ふいにかたりかけてくれる
shi ro i ka be no mu ko o ka ra hu i ni ka ta ri ka ke te ku re ru
從白色牆壁的彼端 突然的 傳來了交談
今は別々の道歩んでるけれど 淋しくなんてないわ
いまはべつべつのみちあゆんでるけど さみしくなんてないわ
i ma wa be tsu be tsu no mi chi a yu n de ru ke do sa mi shi ku na n te na i wa
雖然現(xiàn)在各自走在不同的道路上 但並不覺得寂寞哦

心に刻み込んだこのアルバム 決して色褪せる事はないの
こころにきざみこんだこのあるばむ けっしていろわせることはないの
ko ko ro ni ki za mi ko n da ko no a ru ba mu ke e shi te i ro wa se ru ko to wa na i no
刻在心上的 這個相本 絕對不會褪色的
照れ臭くて言葉に出來ないけど、いつも思っているわ ありがとう
てれくさくてことばにできないけど、いつもおもってるわ ありがとう
te re ku sa ku te ko to ba ni de ki na i ke do、i tsu mo o mo o te ru wa a ri ga to o
雖然因為害羞 說不出口、但一直都想著 謝謝你們
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2932699
Some rights reserved. 姓名標(biāo)示-非商業(yè)性 2.5 臺灣

相關(guān)創(chuàng)作

同標(biāo)籤作品搜尋:暮蟬鳴泣時|雪野五月

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:you(暮蟬鳴泣時解 揭... 後一篇:想い(暮蟬鳴泣時解)...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標(biāo)準(zhǔn),可能無法使用新的應(yīng)用程式來呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現(xiàn)和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學(xué)】