1 GP
請問您今天要來點兔子嗎? 角色歌《ハートぷるぷる事件です》日文歌詞+中文翻譯
作者:SpringLeaf│2015-07-31 11:18:15│巴幣:2│人氣:512
歌名:ハートぷるぷる事件です
作詞:畑亜貴 作詞/編曲:大久保 薰 歌:振り回され隊(水瀨いのり.種田梨沙.內田真禮)
日文歌詞+中文翻譯
大事件じゃないけれど
胸騒ぎどっきんどきん
あわてないあわてない ひとつ深呼吸して
雖然並不是什麼大事
心中正噗通噗通跳動
別著急別著急 先來個深呼吸
むねむねどきり落ち著いて
むねむねどきり落ち著いて、ねっ?
心胸逐漸地放鬆下來
心胸逐漸地放鬆下來 是吧?
トラブルは突然に おそいかかるものだから
準備なんてできないの
そのときに考えて そのときにどうにかして
あたふたな私たちです
突然間心中的煩惱正困擾著我
不知如何準備應對
此刻只好思考 此刻只好想想辦法
匆匆忙忙的我們
ハートぷるぷるを楽しんで
余裕を持って笑顔でね
あきらめ...あるいは慣れで
いつものことですよ
いつものことです
心胸跳動著愉悅著
帶著輕鬆的心情微笑著
別想著放棄...或者是變得更加習以為常
每日總是反覆著呢
每日總是反覆著
つまり大事件じゃないけれど
胸騒ぎどっきんどきん
振り回されたがりじゃ
ないですよ なのになぜ?
大事件じゃないけれど
胸騒ぎどっきんどきん
あわてないあわてない ひとつ深呼吸して
總而言之雖然這不是什麼大事
心中正噗通噗通跳動
別總是動搖心胸
絕對沒有 但是為什麼呢?
雖然並不是什麼大事
心中正噗通噗通跳動
別著急別著急 先來個深呼吸
むねむねどきり落ち著いて
むねむねどきり落ち著いて、ねっ?
心胸逐漸地放鬆下來
心胸逐漸地放鬆下來 是吧?
ミラクルは起こらない 期待しちゃだめだけれど
ほんの少しだけお願い
あのときは頑張って あのときはどうしたかな
乗り越える私たちです
毫無發生意想不到的事 也無法期待事情發生
僅有一點奇蹟也好 拜託了
有時非常努力 有時不知做些什麼
跨越障礙的我們
ハートくるくるでお騒がせ
主役が消えた どこですか?
ためいき...ためいきがちな
いつものことですよ
いつものことです
心胸正一點一滴騷動著
主角消失了 在何處呢?
深呼吸...先深呼吸一下
心胸逐漸地放鬆下來
心胸逐漸地放鬆下來 是吧?
きもち全自動じゃないゆえに
ときめいてどっきんどきん
振り回されたいとは
言ってない 言ってないよ
全自動じゃないゆえに
ときめいてどっきんどきん
ふしぎだねふしぎだね ふたり離れられない
心意並不全是因自己萌生出
正感到緊張正噗通噗通跳動著
想在一次被動搖的話
說不出口 說不出口呢
不全是因自己萌生出
正感到緊張正噗通噗通跳動著
感到非常很不可思議呢 只想兩人一直待在身旁
つまり大事件じゃないけれど
胸騒ぎどっきんどきん
振り回されたがりじゃ
ないですよ なのになぜ?
大事件じゃないけれど
胸騒ぎどっきんどきん
あわてないあわてない ひとつ深呼吸して
總而言之雖然這不是什麼大事
心中正噗通噗通跳動
別總是動搖心胸
絕對沒有 但是為什麼呢?
雖然並不是什麼大事
心中正噗通噗通跳動
別著急別著急 先來個深呼吸
むねむねどきり落ち著いて
むねむねどきり落ち著いて、ねっ?
ねっ!
むねむねどきり落ち著いて
むねむねどきり落ち著いて、ねっ?
心胸逐漸地放鬆下來
心胸逐漸地放鬆下來 是吧?
是吧?
心胸逐漸地放鬆下來
心胸逐漸地放鬆下來 是吧?
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2914430
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利