ETH官方钱包

創作內容

0 GP

【歌詞翻譯】CLAMU from(.5)-Crossroad

作者:淺藍音階│2015-06-04 12:09:01│巴幣:0│人氣:152
這首歌收錄在CLAMUSIC這張專輯的第5首,試翻的歌詞下收。

Crossroad
作詞:baker
作曲.編曲:baker
唄:CLAMU from(.5)
 
どんな物を見て どんな人と居て
看著什麼樣的東西,跟怎樣的人在一起,
僕はどこに居るんだろう
我到底在哪呢?
未來を想うと不安になって
一想到未來就變得很不安,
胸が苦しくなる
心裡覺得很難受。
 
何度も躓いたり 何だって拒んだり
又跌倒多少次,又有什麼阻礙,
いつも信じて來れなかった 自分の事さえも
總是沒辦法相信,就連自己的事情也是這樣。
 
振り返っちゃいけないんだ 獨りで行くのさ
不可以回頭看,一個人往前走,
この果てしない道だって いつかまた交わると
即使是這條沒有盡頭的道路,有一天還能再有交集,
そう信じて行くんだ
這樣相信著往前進,
自分で選んだ空は 深い闇に見えた
能看見自己所選擇的天空非常深的黑暗,
夜が明けたら 見つけられたら
如果到破曉可以找得到的話,
前を向けた時は いつか此処で
能往前的時候,有一天會在這裡。
 
無理だって諦めたり 過ぎ去った事を想ったり
即使是做不到而放棄的時候,或是想過去的事情的時候,
悩んだ日々も糧になって 明日を目指して行く
每天的煩惱也會成為糧食,以明天為目標往前走。
 
交差點に立つ度に思い出す
每次站在十字路口時就會想起,
あの日の言葉 一人じゃないんだ
那一天的話語,並不是一個人,
いつもどこかに君の聲
妳的聲音總是在某個地方響起。
 
繰り返しちゃいけないんだ 獨りじゃないんだ
不可以回頭看,我並不是一個人,
この果てしない道だって いつかまた交わると
即使是這條沒有盡頭的道路,有一天還能再有交集,
そう信じてるんだ
就這樣相信著,
自分で選んだ空は 深い闇だけれど
雖然自己所選擇的天空是一片深沉的黑暗,
夜は明けるさ 見つけられるさ
天總是會亮的,一定能夠找到的,
前を向いた時は いつか此処で
向前走的時候,有一天會在這裡。
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2856954
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:CLAMUSIC|CLAMU from(.5)|amu|clear|Crossroad

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★wendygril 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】CLAMU ... 後一篇:【歌詞翻譯】amu-st...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】