ETH官方钱包

創作內容

4 GP

Beloved(山田君與7人魔女)

作者:SPT草包│2015-05-27 07:30:03│巴幣:16│人氣:355
Beloved
山田君與7人魔女 OP同專輯
ライアの祈り(電影) 主題歌
作詞:河邉徹
作曲:杉本雄治
歌:WEAVER
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

心からそう思える時
こころからそうおもえるとき
ko ko ro ka ra so o o mo e ru to ki
打從心底那麼認為的時候
小さな胸に
ちいさなむねに
chi i sa na mu ne ni
在小小的胸中
膨らむ風船を感じる
ふくらむふうせんをかんじる
fu ku ra mu fu u se n wo ka n ji ru
感覺到了膨脹起來的氣球
その力を信じる時
そのちからをしんじるとき
so no chi ka ra wo shi n ji ru to ki
相信著那份力量的時候
砂漠の世界で
さばくのせかいで
sa ba ku no se ka i de
在這沙漠的世界裡
勇気の雫を受け取る
ゆうきのしずくをうけとる
yu u ki no shi zu ku wo u ke to ru
接受到了勇氣的水滴
Whenever
無論何時

言葉でそう伝えたい時
ことばでそうつたえたいとき
ko to ba de so o tsu ta e ta i to ki
想要用話語那樣傳達的時候
數千億の
すうせんおくの
su u se n o ku no
即便是
組み合わせでは 足りずに
くみあわせでは たりずに
ku mi a wa se de wa ta ri zu ni
數千億的組合 也不足夠
瞳からそう伝わる時
ひとみからそうつたわるとき
hi to mi ka ra so o tsu ta wa ru to ki
從眼底那樣傳達的時候
暖かい風を
あたたかいかぜを
a ta ta ka i ka ze wo
就好像將
體に纏ってるみたいで
からだにまとってるみたいで
ka ra da ni ma to o te ru mi ta i de
溫暖的風纏繞於身體上

限りない 想いを
かぎりない おもいを
ka gi ri na i o mo i wo
想要將 無限的情感
限りある 時間の中で 屆けたい
かぎりある じかんのなかで とどけたい
ka gi ri a ru ji ka n no na ka de to do ke ta i
於有限 的時間之中 傳達
何もない 僕にも
なにもない ぼくにも
na ni mo na i bo ku ni mo
如果 什麼都沒有的我
あなたを笑わせることができるのなら
あなたをわらわせことができるのなら
a na ta wo wa ra wa se ko to ga de ki ru no na ra
也能做到讓你發笑的事情

We'll never know the reason for this love
我們永遠不會知道關於愛情的理由
We'll never know how seasons come through
我們永遠不會知道季節是如何來過
愛してる 心がそう歌うなら
あいして こころがそううたうなら
a i shi te ko ko ro ga so o u ta u na ra
愛著你 如果內心那樣歌唱著
So love means never to say
所以愛的方式從不去說
So love means never to say
所以愛的方式從不去說
"I love you"
“我愛你”

迷惑ばかりをかけているね
めいわくばかりをかけているね
me i wa ku ba ka ri wo ka ke te i ru ne
淨是在為難著我呢
電話の向こうで 泣いてたことも知ってた
でんわのむこうで ないてたこともしってた
de n wa no mu ko o de na i te ta ko to mo shi i te ta
在電話的另一邊 我知道你正在哭泣
うまくいかない日々の中で
うまくいかないひびのなかで
u ma ku i ka na i hi bi no na ka de
在無法順利進行的日子中
先送りしてた 問題ばかり積もってく
さきおくりしてた もんだいばかりつもってく
sa ki o ku ri shi te ta mo n da i ba ka ri tsu mo o te ku
拖延著 只有問題持續累積著

僕にない 強さが
ぼくにない つよさが
bo ku ni na i tsu yo sa ga
於我不存在的 堅強
僕にない 優しさが ねぇ あるのに
ぼくにない やさしさが ねぇ あるのに
bo ku ni na i ya sa shi sa ga nee a ru no ni
於我不存在的 溫柔 喂 明明有的
どうして あなたは
どうして あんなたは
do wo shi te a n na ta wa
為什麼 你要
こんな僕の為に生きると言ってくれるの?
こんなぼくのためにいきるといってくれるの?
ko n na bo ku no ta me ni i ki ru to i i te ku re ru no?
說出是為了這樣的我而生這句話呢?

We'll never know the reason for this love
我們永遠不會知道關於愛情的理由
We'll never know how seasons come through
我們永遠不會知道季節是如何來過
信じてる 分かってる 伝わってる
しんじて わかってる つたわってる
shi n ji te wa ka a te ru tsu ta wa a te ru
相信著 明白著 傳達著
So love means never to say
所以愛的方式從不去說
So love means never to say
所以愛的方式從不去說
"I love you"
“我愛你”

どうしようもなく苦しい夜
どうしようもなくくるしいより
do o shi yo o mo na ku ku ru shi i yo ri
毫無辦法的痛苦夜晚
屋上で星を見てた
おくじょうでほしをみてた
o ku jyo o de ho shi o mi te ta
在屋頂看著星光
孤獨に沈むこの心を
こどくにしずこのこころを
ko do ku ni shi zu ko no ko ko ro o
將沉浸於孤獨著這顆心
あなたが救ってくれた
あなたがすくってくれた
a na ta ga su ku u te ku re ta
是你給予了我救贖
You're my beloved
你是我的親愛的
Forever
永遠

言葉に 出來ないまま
ことばに できないまま
ko to ba ni de ki na i ma ma
就像 說不出口般
ああ それが 愛ということ
ああ それが あいとゆうこと
a a so re ga a i to yu u ko to
啊啊 那個是 名為愛的事物

We'll never know the reason for this love
我們永遠不會知道關於愛情的理由
We'll never know how seasons come through
我們永遠不會知道季節是如何來過
愛してる 心がそう歌うなら
あいしてる こころがそううたうなら
a i shi te ru ko ko ro ga so o u ta u na ra
愛著你 如果內心那樣歌唱著
So love means never to say
所以愛的方式從不去說
So love means never to say
所以愛的方式從不去說
"I love you"
“我愛你”
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2848910
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:山田君與7人魔女|WEAVER

留言共 5 篇留言

在那叫什麼
推推! 這首超棒~

06-01 21:36

SPT草包
真首真得好聽,整理的時候有種挖到寶的感覺XD06-02 07:19
在那叫什麼
[e1]

06-01 21:36

子橘
您好 在下也很喜歡這首歌 方便借用你的翻譯我打個PV中文字幕軸嗎

06-19 02:17

SPT草包
可以啊,有打翻譯者名字就可以了。06-19 15:55
子橘
好的 謝謝你

06-19 17:16

薩堪德拉
推!!!
筆者是喜歡演奏樂團 WEAVER~

06-23 00:18

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:くちづけDiamond(... 後一篇:Inception(山田...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】