誰かを愛することなんて
できるわけなくって
だけど誰かに愛されたくて
変わらない昨日がずっと続いたとしても
どこにも行けやしないんだ
私とキミ
神さま どこへ行ってしまったの ねえ
返事はなくて いつだってそうだよ
Are you still here?
You’ll never walk alone
あなたと行く
どんな罪も背負ってあげる
道なき道を歩いてくの
あなたと二人で
こっちにきて
私に觸れて キスをして
もっとめちゃくちゃにしたっていいんだよ?
いつか誰もが死んじゃって
忘れられてくなら
今確かなものだけを信じるわ
神さま気取りの人が言うの
ねえ 人は強いって
そんなの噓だよ
Do you agree?
I will stay with you
あなたの手で抱きしめてよ
思いっきり
怖がらないで
もう大丈夫 私なら
その手が汚れてしまったとしても
愛してほしい
私のこと
You’ll never walk alone
あなたと行く
どんな罪も背負ってあげる
道なき道を歩いてくの
あなたと
I will stay with you
あなたの手で抱きしめてよ
思いっきり
望めないものはなにもないから
あなたと二人で
****************************
你說對於去愛上誰這件事情
總是感到力不從心
但又如此渴望能夠被愛
就算一成不變的過去一直延續下去
我和你,依然會佇立不前吧
神啊,禰消失去了哪裡呢?
默默無語,禰總是如此
Are you still here? (這世上,還有神嗎?)
You'll never walk alone(你永遠不會孤單一人)
我將會與你同在
無論是什麼樣的罪惡
我都會與你一同背負
踏上多舛的路途
我們,一起走
到我的身旁
撫摸我、親吻我
就算是更加的摧殘蹂躪,也沒關係噢
如果說總有一天,所有人都會死去
都會被人們遺忘的話
那麼我還是相信現在確切的這些吧
自以為是的人總是會說
其實,人是很堅強的
這句話根本就是謊言
Do you agree(你也這麼覺得吧)
I will stay with you(我會一直陪著你)
請用你的雙手緊緊擁我入懷
請不要再擔心
我已經,不再那麼脆弱
即使你的雙手汙穢不堪也無妨
我只要你愛我
You'll never walk alone(你永遠不會孤單一人)
我將會與你同在
無論是什麼樣的罪惡
我都會與你一同背負
踏上多舛的路途
有你相伴
I will stay with you(我會一直陪著你)
請用你的雙手緊緊擁我入懷
沒有什麼事物是無法予以冀望的
因為我的身邊有你
*****************
中文歌詞為自翻,若需轉載請註明出處,感恩。